User Manual

STACK-AND-SHRED 750X&750M
DESTRUIDORA DE PAPEL 33
• 750 folhas
Papel preso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm
do canto do papel (750X APENAS pela ranhura de entrada de alimentação manual)
Clipes de papel pequenos/médios (espessura máxima do arame = 0,9 mm)
Papel com gramagem >80/100 g/m²
(APENAS pela ranhura de entrada de alimentação manual)
função de segurança de recipiente aberto
ou porta do compartimento de alimentação
automática aberta
Como medida de precaução, se abrir o recipiente de aparas ou a porta do compartimento de
alimentação automática durante a operação de corte, a destruidora pára de funcionar e a luz
indicadora acende (
).
casos raros de encravamento
1 No caso (pouco provável) de a máquina encravar, a destruidora Stack and Shred 750X/750M pára
de funcionar e o ícone Encravamento do Papel pisca com luz cor de laranja.
2 O botão de desencravamento em modo Avanço Contínuo (
) e o botão Inverter (
) da
destruidora acendem na sequência necessária para desbloquear o papel.
3 Se o encravamento não puder ser eliminado seguindo a sequência indicada pela máquina, o
ícone Encravamento do Papel (
) acende a vermelho. Nesta altura, abra o compartimento de
alimentação automática para retirar o papel encravado.
desencravamento automático
No caso pouco provável de a máquina encravar, a destruidora Stack and Shred 750X/750M inverte
e avança automaticamente o mecanismo de corte três vezes, para desencravar o papel. Durante
esta operação o indicador de encravamento do papel pisca (
).
1. preparação inicial
A destruidora foi concebida de modo a lubricar automaticamente o mecanismo de corte, conforme
necessário, para assegurar o máximo desempenho da máquina e para prolongar a sua vida útil. Siga
as Instruções de Funcionamento antes de ligar a destruidora de papel pela primeira vez. A garrafa de
óleo de 60 ml* é suciente para a máquina funcionar desde a primeira vez e por um período de tempo
de uma hora, antes de ser necessário voltar a enchê-la com óleo. Quando o indicador “Reabastecer
Óleo” acender (
), abra a tampa do reservatório de óleo e encha-o com o conteúdo de um frasco
de óleo padrão Swingline para destruidoras (1760049)*. A operação de lubricação automática
(
)
demora aproximadamente dois segundos, durante os quais ouvirá o ruído da bomba de distribuição em
funcionamento. A lubricação automática entra em funcionamento após 15 minutos de corte de papel.
* A ACCO Brands Europe não se responsabiliza pelo desempenho ou segurança da destruidora se utilizar outros tipos ou marcas de
lubricantes para lubricar a(s) peça(s) desta máquina.
Português
auto-limpeza das lâminas de corte
Depois de esvaziado o recipiente de aparas e de colocado de novo no seu lugar a destruidora
funciona em modo Inverter durante 4 segundos, pára durante 2 segundos e depois funciona
em modo Avançar durante 4 segundos, para desbloquear qualquer pedaço de papel que ainda
esteja preso no mecanismo de corte. Este mecanismo de “auto-limpeza” exclusivo complementa a
tecnologia antiencravamento da Rexel.
lubrificação da fragmentadora
Utilize somente folhas lubricantes para fazer a lubricação. A ACCO Brands não assume
nenhuma responsabilidade pelo desempenho ou segurança do produto quando outros tipos de
lubricantes são utilizados em qualquer parte da máquina. Insira a folha lubricante na abertura de
alimentação manual e NÃO na câmara de autoalimentação. A utilização de uma folha lubricante
na câmara de autoalimentação contaminará os rolos de alimentação impedindo o mecanismo
de autoalimentação de fragmentar. Siga as instruções de manutenção se os rolos carem
contaminados. Não lubrique diretamente a fragmentadora.