Use & Care 1 www.swissdiamond.
Contents Use & Care Instructions.......................................................4 Käyttö- ja hoito-ohje............................................................13 Bruksanvisning........................................................................
The Nonstick Clad line has a solid foundation built from FIVE LAYERS of specially selected materials comprised of an 18/0 magnetic stainless steel base layer, pure and alloy aluminum, and closed with an 18/10 stainless steel layer. A layer of plasma coating is applied next to eliminate oxidation and to form an extremely strong bond with our XD nonstick coating.
Nonstick Clad cookware can be used on all cooktops including Induction and can easily be transferred to the oven, with our lids being oven safe up to 500°F (260°C). The handles are ergonomically designed to stay cool. Sauté pans, woks, and the 20cm saucepan have a helper handle for additional ease. Each product has a 2.8mm, 5ply body with a flare edge for a dripless pour. Swiss Diamond brand is 100% Swiss owned. Our Nonstick Clad cookware is made and designed in Switzerland.
Use & Care Instructions General Use • • Use the right cookware for your cooktop. - For best results and to maximize energy efficiency, match the base diameter of your cookware to the correct size burner or hot plate. - For gas cooktops, ensure the flame is centered beneath the pan. DO NOT allow the flame to extend up the sides of the pan. - For electric cooktops, always make sure the base of your cookware and your cooktop are clean prior to use.
• • • Preheat for optimal performance. Place the pan on low and gently increase to medium heat and preheat for 3 minutes, after this time you can add your food, you can turn down the heat during the cooking process. Note that the cookware has been specially designed to spread the heat evenly across the base and up the sides of the pans, so there is no need for high heat. Use proper utensils. Silicone and wooden tools are highly recommended. Any tool with a sharp point or edge should not be used.
Oil • • Smoke Point Avocado Oil (Virgin) 375-400°F 190-205°C Butter 350°F 175°C Butter (Clarified) 450°F 230°C Canola Oil 400°F 205°C Coconut Oil 350°F 175°C Corn Oil 450°F 230°C Grapeseed Oil 390°F 195°C Lard 370°F 185°C Olive Oil (Extra-Virgin) 325-375°F 165-190°C Olive Oil (Light/Refined) 465°F 240°C Peanut Oil 450°F 230°C Safflower Oil 510°F 265°C Sesame Oil 350-410°F 175-210°C Soybean Oil 450°F 230°C Sunflower Oil 440°F 225°C Vegetable Oil 400-450°F 20
Cleaning Before Using New Cookware • Hand-wash cookware thoroughly with hot, soapy water using a nylon brush, a nylon scourer, or a soft clean dish cloth or sponge. Note: Swiss Diamond cookware is considered dishwasher safe, but we recommend avoiding the dishwasher due to the harsh chemicals in dishwashing detergent. • • Never use a metal or abrasive scourer or harsh chemicals. Hand dry with a soft clean towel and ensure cookware is completely dry prior to storage.
Removing Stubborn Food & Oil Build-Up from the Nonstick Surface Over time, you may notice a dark build-up on the surface of the pan. A thin layer of food and oil residue may remain on the surface and may become carbonized when reheated. This can occur gradually when cooking oil is used above its smoke point. This doesn’t damage the pan but it can be very difficult to remove. We recommend the following baking soda treatment: 1. Mix a solution of baking soda and water about the consistency of toothpaste. 2.
Everyday Maintenance & Storage • Remove your food, carefully fill your hot cookware with about 2 inches of cold water and place your pan on a heat resistant surface. • Empty the pan and hand-wash it thoroughly with hot, soapy water using a nylon brush, a nylon scourer, or a soft clean dish cloth or sponge. • Never use a metal or abrasive scourer or harsh chemicals. • Hand dry with a soft clean towel and ensure cookware is completely dry prior to storage.
Limited Lifetime Warranty SWISS DIAMOND warrants to the original owner of the cookware that it is free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the product. This warranty does not cover glass lids or handles. This warranty does not apply if the Use and Care instructions published in our literature have not been followed. This warranty does not cover damage or destruction caused by misuse, abuse, accident, overheating, alterations or commercial use.
FIN: Prestige-paistoastioiden tehokkaasti ja tasaisesti lämpenevä 5-kerrosrakenne koostuu erilaisista teräslaaduista, alumiiniseoksesta sekä puhtaasta alumiinista. Astioiden ulkopinnassa käytettävä 18/0 teräs on itsessään magnetisoiva materiaali, joten erillistä induktiorakennetta ei astioiden pohjaan ole tarvinnut rakentaa. Astioiden sisäpinta on 18/10 terästä. Teräskerroksien välissä on puhdasta alumiinia sekä alumiiniseosta, joka toimii testatusti kuparin kaltaisesti.
Prestige-paistoastiat toimivat kaikilla lämmönlähteillä ja ne kestävät lämpöä myös uunissa 260°C saakka. Sekä temperoiduissa lasikansissa että itse paistoastioissa on ergonomisesti muotoillut ontot kahvat, jotka eivät kuumene liedellä käytettäessä. Uunikäytössä toki kädet pitää suojata - siellä astioiden kahvat kuumenevat. Kaikissa astioissa on 2,8 mm paksu runko, ja Paistoastioiden reunat on muotoiltu niin, että niistä on helppo kaataa esim.
- Jos käytät induktioliettä varmista, että paistoastian pohja ja keittotaso ovat molemmat puhtaita, muuten saatat naarmuttaa keittotasoa. Älä raahaa paistoastiaa keittotason pintaa pitkin. Raahaaminen saattaa naarmuttaa tai vaurioittaa keittotason pintaa. - Varmista myös, että paistoastian pohjan koko vastaa käyttämäsi keittoaluetta. Liian pienen tai suuren keittoalueen käyttö heikentää astioiden käyttöominaisuuksia tai voi jopa estää astioiden lämpenemisen.
• Sopivien työvälineiden käyttö: Suosittelemme silikoni- tai puuvälineitä. Älä käytä mitään teräviä työvälineitä. Älä paloittele, leikkaa tai käytä tehosekoitinta paistoastiassa. Ajan oloon pinnoitteeseen mahdollisesti ilmestyvät pienet naarmut eivät vähennä paistoastian toimivuutta eivätkä ne kuulu takuun piiriin. Älä jätä työvälineitä tarpeettomasti keitto- tai paistoastioihin kypsennyksen ajaksi.
Rasva Savuamispiste Oliiviöljy (ekstraneitsyt) 165-190°C Oliiviöljy 240°C Maapähkinäöljy 230°C Saffloriöljy 265°C Seesamiöljy 175-210°C Soijaöljy 230°C Auringonkukkaöljy 225°C Kasviöljy 205-230°C Kasvimargariini 180°C • Käytä paistoastioita turvallisesti. Älä koskaan jätä paistoastioita vahtimatta kuumalla liedellä. Älä ylikuumenna tyhjänä. Onnettomuuksien välttämiseksi käännä esim. haudutettaessa paistoastioiden kahvat niin, että ne eivät ylety lieden reunojen yli.
Puhdistus: • Ennen ensimmäistä käyttökertaa: Pese astia hyvin käsitiskiainetta ja tiskiharjaa tai pesusientä käyttäen. Huom: Vaikka Swiss Diamond -paistoastiat kestävät pesun astianpesukoneessa, suosittelemme ehdottomasti paistoastioiden puhdistusta käsin pesemällä. Konetiskiaineen ph-taso ja väkevät kemikaalit saattavat vahingoittaa pinnoitetta. • Puhdista paistoastia aina hyvin sekä sisä- että ulkopuolelta heti käytön jälkeen.
Paistoastian tehopuhdistus Ajan kuluessa paistoastian pintaan saattaa muodostua ruskea hiiltynyt kerros, joka heikentää pinnoitteen tarttumattomuusominaisuutta. Hiiltynyt kerros johtuu paistorasvan kuumentamisesta toistuvasti yli savuamispisteen tai paistoastian puutteellisesta puhdistuksesta. Paistoastia ei tästä varsinaisesti vahingoitu, mutta hiiltynyttä kerrosta voi olla hyvin vaikea puhdistaa pannun pinnalta. Suosittelemme kokeilemaan seuraavaa ”tehopuhdistusmenetelmää” ruokasoodaa käyttäen: 1.
• Kuumenna seos kiehumispisteeseen ja hankaa sillä paistoastian ulkopintaa tiskiharjaa tai varrellista tiskisientä käyttäen. Huuhtele pinta, pese sitten käsin, huuhtele vielä hyvin ja kuivaa huolella. Hoito ja säilytys • Käytön jälkeen: poista ruoka paistoastiasta ja valuta astian pohjalle muutama sentti kylmää vettä. Aseta astia lämpöä kestävälle pinnalle. Paistoastian viilennyttyä kaada vesi pois ja pese käsin lämpimässä vedessä käsitiskiaineen ja tiskiharjan tai -sienen kera.
Rajoitettu elinikäinen takuu SWISS DIAMOND –paistoastioiden rajoitetun elinikäisen takuun on tarkoitus varmistaa, että saat käyttöösi tuotteen, joka on tehtaalta lähtiessään virheetön eikä siinä esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä. Eliniällä viitataan keskimääräiseen yleiseen paistoastioiden elinikään. Rajoitettu elinikäinen takuu ei kata ylikuumentamisesta tai ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneita vahinkoja, lasikansia tai kahvoja.
SWE: Prestige-stekkärlen har en 5-skiktskonstruktion, som uppvärms effektivt och jämnt. Den består av olika stålkvaliteter, aluminiumlegering samt rent aluminium. Det 18/0 -stål som används i kärlens ytteryta är i sig själv ett magnetiserande material, varför man inte har behövt bygga in någon särskild induktionskonstruktion i kärlens botten. Kärlens inneryta är av 18/10 stål.
Varumärket Swiss Diamond är till 100 % i schweizisk ägo och Prestige-stekkärlen planeras och tillverkas i Schweiz. Den patenterade XD-diamantbeläggningen är planerad speciellt för Prestige-stekkärlsserien. BRUKSANVISNING Allmänt: • Använd stekkärl som passar till din spis. - Kontrollera att storleken på stekkärlets botten är nära storleken på den kokplatta du använder. - Om du använder gasspis, se till att lågan befinner sig mitt under stekkärlet.
- Om du använder induktionsspis, kontrollera att storleken på stekkärlets botten svarar mot den kokzon som du använder. Det försämrar kärlens bruksegenskaper eller kan till och med hindra kärlen att hettas upp om man använder en alltför liten eller stor kokzon. - Använd ”boost”-funktionen bara när du hettar upp en stor mängd vätska i en kastrull – aldrig för att steka eller bryna.
• Matlagning med stekfett: Prestige-stekkärlen gör det möjligt att laga hälsosam mat med användning av bara litet fett eller helt utan fett. Om du använder fett, ta reda på vilken temperatur som är lämplig för det fett du använder. Om du hettar upp fett över dess rykpunkt eller till och med till den temperatur, där fettet brinner, bildas det på stekkärlets yta en tunn fettfilm, som med tiden kan förkolnas (=blir brun).
Fett Rykpunkt Vegetabilisk olja 205-230°C Vegetabiliskt margarin 180°C • Använd stekkärlen på ett säkert sätt. Lämna aldrig stekkärl utan övervakning på en het spis. Överhetta inte ett tomt kärl. Vänd för att undvika olyckor stekkärlens handtag så att de inte sträcker sig över spisens kanter exempelvis när du låter maten sjuda. Skydda alltid händerna med grytvantar när du hanterar heta kok- eller stekkärl. • Förvara aldrig mat i ytbelagda kok- eller stekkärl.
• Rengör alltid stekkärlet väl på såväl in- som utsidan. Bristfällig rengöring kan leda till att det bildas ett tunt skikt fett eller livsmedel på kärlets yta, som med tiden förkolnas (=blir brunt) och försämrar beläggningens non-stick -egenskap ansenligt. • Använd inte slipande rengöringsredskap eller metallredskap. • Torka efter disken stekkärlet helt torrt med en ren kökshandduk innan du ställer in det i det skåp eller den låda där du förvarar det.
Intensivrengöring av stekkärlets rostfria ytteryta Kok- och stekkärlens ytteryta i stål kan intensivrengöras med hemgjort rengöringsmedel: 1. Blanda samman 1 liter vatten och 3 matskedar (45 ml) naturligt surt ämne såsom citronsaft eller ättika. 2. Värm upp blandningen till kokpunkten och gnid stekkärlets ytteryta med det med en diskborste eller disksvamp med skaft. Skölj ytan, tvätta sedan för hand, skölj ännu ordentligt och torka omsorgsfullt.
Begränsad livstidsgaranti Syftet med SWISS DIAMOND -stekkärlens begränsade livstidsgaranti är att säkra att du får en produkt som är felfri när den lämnar fabriken och att inte är behäftat med material- eller tillverkningsfel. Med livstiden hänvisas till den genomsnittliga sedvanliga livslängden för stekkärl. Den begränsade livstidsgarantin täcker inte skador som orsakats av överhettning eller användning i strid med bruksanvisningen, glaslock eller handtag.
Thank you for your purchase! Our Nonstick Clad line includes all of the products listed below. If you are interested in purchasing additional pieces, visit your local Swiss Diamond retailer or order on-line at www.swissdiamond.com. FRY PANS SDP3520i 20cm - 8” SDP3524i 24cm - 9.5” SDP3528i 28cm - 11” SDP3632i 32cm - 12.5” SAUCE PANS SDP31016ic 16cm - 6.5” 2L (2.1 Qt) SDP31118ic 18cm - 7” 2.5L (2.6 Qt) SDP31220ic 20cm - 8” 3.5L (3.7 Qt) DUTCH OVEN SDP31324ic 24cm - 9.5” 6L (6.