ENGLISH ITALIANO DEUTSCH User's Manual Manuel de l'utilisateur Manual del Usuario Bedienungsanleitung Manuale d'uso FRANÇAIS iSmart- CAM Smart Home Camera ESPAÑOL BSW 220 Please read carefully before using this equipment.
Watch the things that matter to you anytime and anywhere / Regardez à tout moment et partout les choses qui comptent pour vous / Vigile en todo momento y en cualquier lugar las cosas que le importan / Betrachten Sie jederzeit und überall das, was Ihnen wichtig ist / Guardate sempre e ovunque ciò che vi interessa Internet iSmart-CAM Wi-Fi Router / Routeur Wi-Fi / Enrutador Wi-Fi / WLAN-Router / Router Wi-Fi Smartphone,Tablet / Smartphone, tablette / Teléfono inteligente y tableta / Smartphone, Tablet / S
Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide / Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung / Figure e Guida rapida Product Layout / Description du produit / Esquema del producto / Produktübersicht / Struttura del prodotto Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Telecamera 1 2 6 3 4 7 8 5 EN 1.Light sensor 2.Microphone 3.Camera lens 4.Infrared LEDs 5.Speaker 6.Antenna 7.Micro SD Card slot 8.Power adapter socket 9.Reset button 10.Power/Status LED FR 1.Capteur de lumière 2.
Quick Setup /Contenu de la boîte / Contenido del paquete / Lieferumfang / Contenuto della confezione 1 Download “iSmart-CAM” app/ Télécharger l'application « iSmart-CAM »/ Descargue la aplicación “iSmart-CAM”/ „iSmart-CAM“-App herunterladen/ Download dell'app “iSmart-CAM” 2 Smartphone/Tablet Wi-Fi setting, select “iSmart-CAM_XX : XX : XX…” Password is “12345678” / Réglages Wi-Fi du smartphone ou de la tablette,Sélectionnez « iSmart-CAM_XX : XX : XX… » Le mot de passe est « 12345678 » / Configuración de W
4 Select Wi-Fi router / Sélectionner le routeur Wi-Fi / Seleccione el enrutador Wi-Fi / WLAN-Router wählen / Seleziona il router Wi-Fi Package Contents /Contenu de la boîte / Contenido del paquete / Lieferumfang / Contenuto della confezione One Camera / Une caméra / Una cámara / Eine Kamera / Una videocamera One Adapter / Un adaptateur / Un adaptador / Ein Netzteil / Un adattatore Two Cable Clips / Deux clips de câble / Dos abrazaderas de cables / Zwei Kabelklemmen / Due fermacavi This User's Manual / Ce
1 1 .2 Fig. 1 1 .3 1 .4 Fig. 2 Fig. 3 2 2 .2 Fig.
2 .3 Fig. 5 3 3 .1 Fig. 6 Fig. 7 3 .2 Fig.
3 .4 Fig. 9 4 Viewing Live Video 4 .1 1 2 3 9 10 Fig. 10 8 7 6 5 Fig. 11 4 4 .2 Fig.
4 .2. 1 4 .2. 2 Fig. 13 Fig. 14 4 .2. 6 Fig. 15 4 .2. 7 Fig.
4 .2. 12 a b c d f e Fig. 17 Note: All picture and function descriptions are for reference only; please subject to the actual downloaded APP. Remarque: Toutes les descriptions d'images et de fonctions sont fournies à titre d'information uniquement ; veuillez vous référer à l'application téléchargée réelle. Nota: Todas las descripciones de las imágenes y funciones son solo para referencia; limítese a la aplicación descargada real.
Camera Installation Connect your smartphone or tablet to the camera 1 .1 Turn on the Wi-Fi of your smartphone or tablet. 1 .2 Select “iSmart-CAM_XX : XX : XX…” under Wi-Fi Networks and enter the password. The default password is “12345678”. See Fig. 1. Note: If you cannot find “iSmart-CAM_XXXXXX” under Wi-Fi Networks and the LED on the camera is not blinking, please follow step 3.4 of this user manual to reset the camera. 1 .3 Launch the iSmart-CAM app on your smartphone or tablet.
3 Add camera to other smartphones or tablets 3 .1 Add camera in LAN (Your mobile phone and camera are connected to the same Wi-Fi router.) 1. Download the iSmart-CAM app. 2. Turn on the Wi-Fi of your smartphone or tablet and then tap the screen to select which Wi-Fi router your camera has been connected to. 3. Launch the iSmart-CAM app on your smartphone or tablet. 4. Tap the “Add Camera” icon to add a camera. See Fig. 6. 5.
3 .4 Reset the camera to factory default (See Fig. 9.) When the camera has been on for at least 1 minute, press the reset button (using a small object or a pin) for 5 to 10 seconds. The camera will beep 3 times and take about 1 minute to reset. The LED will start to blink a dark orange color. Note 1: If you do not hear a beeping sound, reset has failed. Please turn the camera back on and press the rest button again.
4 .2 Camera Setting Tap the icon to enter camera setting screen. See Fig. 12. Note: For security and management purposes, the “Camera Password” and “SD card Safety Remove” functions cannot be set when your mobile phone and camera are not connected to the same Wi-Fi router. 4 .2. 1 Change Name: Change the camera name. See Fig. 13. 4 .2. 2 Change Password: Change the camera password. The default camera password is “admin”. See Fig. 14.
4 .2. 8 Record: Tap the icon to enable HD 720p recording, tap it again to disable recording. Note 1: Recording is only possible when a micro SD card is inserted into the camera. 2: The system supports micro SD cards with a maximum capacity of 32GB. 3: A 1GB memory card is able to record about 2 hour of VGA video or 1 hour of HD video. New images will overwrite old images when the card is full. 4: If motion detection is not activated, the camera will record continuously.
e. Frame Rate: The frequency at which camera produces unique called frames. The higher the frame rate, the smoother the video will appear, but that requires more processing power and system bandwidth. Frame rate varies according to network conditions, mobile phone performance, image resolution and object situation. f. Power Frequency: The frequency of your power supply. You can set as 50Hz or 60Hz.
Troubleshooting Users cannot connect the camera to a smartphone/tablet through Wi-Fi router or 3G/4G mobile network • • • • Make sure the power plug is pushed all the way in. Make sure the camera is turned on and power/status LED is green. Make sure the camera and the Wi-Fi router are within range of each other. Make sure the smartphone/tablet is connected to the Internet through a Wi-Fi or 3G/4G mobile network.
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Following the safety tips To prevent deaths and injuries associated with camera cords, make sure the camera and AC adapter cords are always out of reach of the baby by least 3 feet (1 meter). Note: This is important even if your baby is not yet standing or mobile. 3 feet (1 metre) adapter cable Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC adapters provided.
Service hotline In the case of technical problems, contact our Service hotline. Switzerland: Tel. 0900 00 1675 (national charges, Swisscom at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. EuP2 Power adapter plug Using the energy-efficient power adapter plug (input 100-240 VAC, output 5.9 VDC, 1.97 A) the zero load is approx. 0.06 W. The average efficiency is approx. 77.5 %. The maximum power consumption is approx. 11 W.
1 Installation de la caméra 1 .1 Allumez le Wi-Fi de votre smartphone ou tablette. 1 .2 Sélectionnez « iSmart-CAM_XX : XX : XX… » sous Réseaux Wi-Fi, puis saisissez le mot de passe. Le mot de passe par défaut est « 12345678 ». Voir Fig. 1. Remarque : Si vous ne trouvez pas « iSmart-CAM_XXXXXX » sous Réseaux Wi-Fi et que la DEL de la caméra ne clignote pas, suivez l'étape 3.4 de ce manuel de l'utilisateur pour réinitialiser la caméra. 1 .
3 Ajouter la caméra à d'autres smartphones ou tablettes 3 .1 Ajouter une caméra en réseau local (votre téléphone mobile et votre caméra doivent être connectés au même routeur Wi-Fi) 1. Téléchargez l'application iSmart-CAM. 2. Activez le Wi-Fi de votre smartphone ou tablette puis appuyez sur l'écran pour sélectionner le routeur Wi-Fi auquel votre caméra a été connectée. 3. Lancez l'application iSmart-CAM sur votre smartphone ou tablette. 4. Appuyez sur l'icône « Ajouter caméra » pour ajouter une caméra.
3 .4 Réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine (voir Fig. 9)Lorsque la caméra est allumée depuis au moins 1 minute, appuyez sur le bouton de réinitialisation (à l'aide d'un petit objet ou d'une épingle) pendant 5 à 10 secondes. La caméra émettra 3 bips et sa réinitialisation prendra environ 1 minute. La LED commencera à clignoter en orange foncé. Remarque 1: Si vous n'entendez pas de bip, la réinitialisation a échoué. Veuillez rallumer la caméra et appuyer sur le bouton de réinitialisation à nouveau.
4 .2 4 .2. 1 Paramètres de la caméra Appuyez sur l'icône pour accéder à l'écran de paramètres de la caméra. Voir Fig. 12. Remarque : Pour des raisons de sécurité et de gestion, les fonctions « Mot de passe de la caméra » et « Retrait de la carte SD en toute sécurité » ne peuvent pas être définies lorsque votre téléphone mobile et votre caméra ne sont pas connectés au même routeur Wi-Fi. Modifier nom : Modifiez le nom de la caméra. Voir Fig. 13. 4 .2.
4 .2. 8 Enregistrer : Appuyez sur l'icône pour activer l'enregistrement HD 720p, puis appuyez à nouveau pour désactiver l'enregistrement. Remarque 1: L'enregistrement n'est possible que si une carte micro SD est insérée dans la caméra. 2: Le système prend en charge les cartes micro SD avec une capacité maximale de 32 Go. 3: Une carte mémoire de 1 Go est capable d'enregistrer environ 2 heures de vidéo VGA ou 1 heure de vidéo HD. Les nouvelles images écrasent les anciennes si la carte est pleine.
e. La fréquence à laquelle la caméra produit des images uniques, appelées trames. Plus le taux d'images est élevé, plus la vidéo semblera fluide, mais cela requiert davantage de puissance de calcul et de bande passante. Le taux d'images varie en fonction des conditions réseau, des performances du téléphone mobile, de la résolution de l'image et de la situation de l'objet. f. Fréquence d'alimentation : La fréquence de votre alimentation. Vous pouvez la régler sur 50 ou 60 Hz.
Guide de dépannage Les utilisateurs ne peuvent pas se connecter la caméra à un smartphone ou une tablette via un routeur Wi-Fi ou un réseau mobile 3G/4G • • • • Assurez-vous que la prise est bien branchée jusqu'au fond. Assurez-vous que la caméra est allumée et que la DEL d'alimentation/d'état s'éclaire en vert. Assurez-vous que la caméra et votre routeur Wi-Fi sont à portée l'un de l'autre. Vérifiez que le smartphone ou la tablette est connecté à Internet via un routeur Wi-Fi ou réseau mobile 3G/4G.
Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons de la caméra, Assurez-vous que la caméra et le cordon de l'adaptateur secteur sont hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre). Remarque: Cela est important même si votre bébé ne peut pas encore marcher ou se déplacer. 3 pieds (1 mètre) Câble d'adaptateur N'utilisez jamais des cordons d'extension avec les adaptateurs électriquess.
Ligne d'assistance directe En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur. EuP2 Bloc secteur Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique (entrée 100-240 VAC, sortie 5,9 VDC, 1,97 A) la puissance nulle est d'env. 0,06 W. L'efficacité moyenne est d'env. 77,5 %. La puissance maximale absorbée est d'env. 11 W.
1 Instalación de la cámara Active la función Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. 1 .2 Seleccione “iSmart-CAM_XX : XX : XX…” en redes Wi-Fi y escriba la contraseña. La contraseña predeterminada es “12345678”. Consulte la Fig. 1. Nota: Si no puede encontrar “iSmart-CAM_XXXXXX” en Redes Wi-Fi y el LED de la cámara no parpadea, siga el paso 3.4 de este manual del usuario para restablecer la cámara. 1 .3 Inicie la aplicación iSmart-CAM en el teléfono inteligente o la tableta.
3 Agregar la cámara a otros teléfonos inteligentes o tabletas 3 .1 Agregar cámara a la LAN (el teléfono móvil y la cámara se conectan al mismo enrutador Wi-Fi.) 1. Descargue la aplicación iSmart-CAM. 2. Active la función Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta y, a continuación, toque la pantalla para seleccionar a qué enrutador Wi-Fi se ha conectado la cámara. 3. Inicie la aplicación iSmart-CAM en el teléfono inteligente o la tableta. 4. Toque el icono “Agregar cámara” para agregar una cámara.
3 .4 Restablecer los valores predeterminados de fábrica de la cámara (consulte la Fig. 9.) Cuando la cámara haya estado encendida durante, al menos, 1 minuto; presione el botón Restablecer (utilizando un objeto pequeño o un alfiler) durante 5 a 10 segundos. La cámara emitirá 3 pitidos y tardará 1 minuto, aproximadamente, en restablecerse. El LED comenzará a parpadear en naranja oscuro. Nota 1: Si no escucha un pitido, significa que el restablecimiento no se ha llevado a cabo.
4 .2 Configuración de la cámara Toque el icono para acceder a la pantalla de configuración de la cámara. Consulte la Fig. 12. Nota: Por motivos de seguridad y administración, las funciones “Contraseña de la cámara” y “Quitar tarjeta SD con seguridad” no se pueden establecer cuando el teléfono móvil y la cámara no están conectados al mismo enrutador Wi-Fi. 4 .2. 1 Cambiar nombre: Cambiar el nombre de la cámara. Consulte la Fig. 13. 4 .2. 2 Cambiar contraseña: Cambiar la contraseña de la cámara.
4 .2. 8 Grabar: Toque el icono para activar la grabación de 720p en alta definición. Tóquelo de nuevo para desactivarla. Nota 1: La grabación solamente es posible cuando hay insertada una tarjeta Micro SD en la cámara. 2: El sistema admite tarjetas Micro SD con una capacidad máxima de 32GB. 3: Una tarjeta de memoria de 1GB puede grabar aproximadamente 2 horas de vídeo VGA o 1 hora de vídeo HD. Las nuevas imágenes sobrescribirán las imágenes antiguas cuando la tarjeta esté llena.
e. Tasa de fotogramas: Frecuencia con la que la cámara genera imágenes únicas denominadas fotogramas. Cuanto mayor sea la tasa de fotogramas, más homogéneo aparecerá el vídeo, pero también requerirá más recursos de procesamiento y ancho de banda del sistema. La tasa de fotogramas varía según las condiciones de la red, el rendimiento del teléfono móvil, la resolución de la imagen y la situación de los objetos. f. Frecuencia de la alimentación: frecuencia de su fuente de alimentación.
Solucionar problemas Los usuarios no pueden conectar la cámara a un teléfono inteligente o tableta a través de un enrutador Wi-Fi o red móvil 3G/4G • Asegúrese de que el enchufe de alimentación está totalmente insertado. • Asegúrese de que la cámara está encendida y de que el LED de alimentación y estado está iluminado en color verde. • Asegúrese de que la cámara y el enrutador Wi-Fi se encuentran dentro del alcance uno del otro.
Consejos de seguridad Para evitar muertes y lesiones asociadas con los cables de la cámara, asegúrese de que dichos cables y los del adaptador de CA siempre estén fuera del alcance de bebés, a una distancia de, al menos, 1 metro (3 pies). Nota: es importante incluso si su bebé aún no se pone de pie o se mueve. 1 metro (3 pies) cable del adaptador Nunca utilice cables de extensión con adaptadores de CA. Utilice solo los adaptadores de CA proporcionados.
1 Kamerainstallation Schalten Sie WLAN an Ihrem Smartphone oder Tablet ein. 1 .2 Wählen Sie „iSmart-CAM_XX : XX : XX…“ unter WLAN-Netzwerke und geben Sie das Kennwort ein. Das Standardkennwort lautet „12345678“. Siehe Abb. 1. Hinweis: Falls Sie „iSmart-CAM_XXXXXX“ unter WLAN-Netzwerke nicht finden können und die LED an der Kamera nicht blinkt, befolgen Sie bitte Schritt 3.4 dieser Bedienungsanleitung zum Rücksetzen der Kamera. 1 .3 Führen Sie die App iSmart-CAM an Ihrem Smartphone oder Tablet aus.
2 .3 Berühren Sie den Bildanzeigebereich des Bildschirms und bewegen Sie zwei Finger zum digitalen Zoomen auseinander. Siehe Abb. 5. 3 Kamera zu anderen Smartphones oder Tablets hinzufügen 3 .1 Kamera im LAN hinzufügen (Mobiltelefon und Kamera müssen mit demselben WLAN-Router verbunden sein) 1. Laden Sie die App iSmart-CAM herunter. 2. Schalten Sie die WLAN-Funktion Ihres Smartphones oder Tablets ein und tippen Sie am Bildschirm zur Auswahl auf den WLAN-Router, mit dem Ihre Kamera verbunden ist. 3.
3 .4 Kamera auf werkseitigen Standard rücksetzen (siehe Abb. 9) Halten Sie die Reset-Taste (mit Hilfe eines kleinen Gegenstands bzw. einer Nadel) 5 bis 10 Sekunden gedrückt, nachdem die Kamera mindestens 1 Minute lang eingeschaltet war. Die Kamera gibt 3 Signaltöne aus, die Rücksetzung dauert etwa 1 Minute. Die LED beginnt dunkelorange zu blinken. Hinweis 1: Falls Sie keinen Signalton hören, ist die Rücksetzung fehlgeschlagen. Bitte schalten Sie die Kamera wieder ein und drücken Sie erneut die Reset-Taste.
4 .2 Kameraeinstellungen Tippen Sie zum Aufrufen des Bildschirms mit den Kameraeinstellungen auf das Symbol . Siehe Abb. 12. Hinweis: Aus Sicherheits- und Verwaltungsgründen können die Funktionen „Kamerakennwort“ und „SD-Karte sicher entfernen“ nicht eingestellt werden, wenn Mobilgerät und Kamera nicht mit demselben WLAN-Router verbunden sind. 4 .2. 1 Namen ändern: Ändern Sie den Kameranamen. Siehe Abb. 13. 4 .2. 2 Kennwort ändern: Ändern Sie das Kamerakennwort. Das Standardkamerakennwort lautet „admin“.
4 .2. 8 Aufnahme: Tippen Sie zum Aktivieren der HD-720p-Aufnahme auf das Symbol, durch erneutes Antippen deaktivieren Sie die Aufnahme. Hinweis 1: Die Aufnahme ist nur möglich, wenn eine microSD-Karte in der Kamera eingesteckt ist. 2: Das System unterstützt microSD-Karten mit einer maximalen Kapazität von 32 GB. 3: Eine 1-GB-Speicherkarte kann etwa 2 Stunden VGA-Video oder 1 Stunde HD-Video aufzeichnen. Neue Bilder überschreiben alte Bilder, sobald die Karte voll ist.
e. Bildwiederholfrequenz: Die Frequenz, bei der die Kamera Einzelbilder produziert. Je höher die Bildwiederholfrequenz, desto reibungsloser die Videowiedergabe; allerdings erfordert dies mehr Rechenleistung und Systembandbreite. Die Bildwiederholfrequenz variiert je nach Netzwerkbedingungen, Mobiltelefonleistung, Bildauflösung und Objektsituation. f. Netzfrequenz: Die Frequenz Ihrer Stromversorgung. Sie können diese auf 50 Hz oder 60 Hz einstellen.
Problemlösung Die Kamera lässt sich über WLAN-Router oder 3G/4G-Mobilfunknetze mit Smartphones oder Tablets verbinden. • Achten Sie darauf, dass der Netzteilstecker bis zum Anschlag eingesteckt wird. • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera eingeschaltet ist und die Betriebsanzeige-/Status-LED grün leuchtet. • Sorgen Sie dafür, dass sich die Kamera in Reichweite des WLAN-Routers befindet. • Achten Sie darauf, dass das Smartphone/Tablet per WLAN oder 3G/4GMobilfunkverbindung mit dem Internet verbunden ist.
Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in Verbindung mit den Kabeln der Kamera, Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Kamera und Netzteil immer außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt). Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen oder sich bewegen kann. 1 Meter Netzteilkabel Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel in Verbindung mit Netzteilen. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile.
Service-Hotline Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. EuP2 Netzteil Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240 VAC, Output 5,9 VDC, 1,97 A) beträgt die Nulllast ca. 0,06 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 77,5 %. Die maximale Leistungsaufnahme beträgt ca. 11 W.
1 Installazione della telecamera Attivare il Wi-Fi di smartphone o tablet. 1 .2 Selezionare “iSmart-CAM_XX : XX : XX…” in Rete Wi-Fi e digitare la password. La password predefinita è “12345678”. Vedere la Fig. 1. Nota: Se non si trova “iSmart-CAM_XXXXXX” in Reti Wi-Fi e il LED della telecamera non lampeggia, attenersi alla procedura 3.4 del presente manuale dell'utente per ripristinare la telecamera. 1 .3 Avviare l'app iSmart-CAM su smartphone o tablet. Viene visualizzata la schermata di benvenuto.
3 Aggiungere la telecamera ad altri 3 smartphone o tablet 3 .1 Aggiunta di una telecamera tramite LAN (lo smartphone e la telecamera sono connessi allo stesso router Wi-Fi). 1. Scaricare l'app iSmart-CAM. 2. Attivare il Wi-Fi di smartphone o tablet, quindi toccare lo schermo per selezionare il router Wi-Fi della telecamera cui connettersi. 3. Avviare l'app iSmart-CAM su smartphone o tablet. 4. Toccare l'icona “Aggiungi telecamera” per aggiungere una telecamera. Vedere la Fig. 6. 5.
3 .4 Ripristino delle impostazioni predefinite della telecamere (vedere la Fig. 9.) Se la telecamera è rimasta accesa per almeno 1 minuto, premere il tasto di ripristino (utilizzano un piccolo oggetto o uno spillo) per 5-10 secondi. La telecamera emette 3 segnali acustici e impiega 1 minuto ad effettuare il ripristino. Il LED inizia a lampeggiare in arancione scuro. Note 1: Se non si avverte un segnale acustico, il ripristino non è stato effettuato correttamente.
4 .2 Impostazione telecamera Toccare l'icona per accedere alla schermata Impostazione telecamera. Vedere la Fig. 12. Nota: Per motivi di sicurezza e gestione, non è possibile impostare le funzioni “Password telecamera” e “Rimozione sicura scheda SD” quando lo smartphone e la telecamera non sono connessi allo stesso router Wi-Fi. 4 .2. 1 Modifica nome: Modificare il nome della telecamera. Vedere la Fig. 13. 4 .2. 2 Modifica pssword: Modificare la password della telecamera.
4 .2. 8 Registrazione: Toccare l'icona per abilitare la registrazione HD 720p, quindi toccarla di nuovo per disabilitare la registrazione. Nota 1: La registrazione è possibile solo quando si inserisce una scheda micro SD nella telecamera. 2: Il sistema supporta schede micro SD con una capacità massima di 32 GB. 3: Una scheda di memoria da 1 GB è in grado di registrare fino a 2 ore di video VGA o 1 ora di video HD. Quando la scheda è piena, le nuove immagini sovrascrivono quelle meno recenti.
e. Frame rate: Frequenza alla quale la telecamera produce fotogrammi univoci. Maggiore è il frame rate, più uniforme apparirà il video, il quale richiede più potenza di elaborazione e banda del sistema. Il frame rate varia in base alle condizioni di rete, alle prestazioni dello smartphone, alla risoluzione dell'immagine e alla situazione dell'oggetto. f. Frequenza di alimentazione: Frequenza di alimentazione. Può essere impostato come 50 Hz o 60 Hz.
Risoluzione dei problemi L'utente non può connettere la telecamera a smartphone/tablet tramite router Wi-Fi o rete mobile 3G/4G. • Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita completamente. • Assicurarsi che la telecamera sia accesa e il LED di alimentazione/stato si illumini di verde. • Assicurarsi che la telecamera e il router Wi-Fi rientrino nel raggio reciproco. • Assicurarsi che lo smartphone/il tablet siano connessi a Internet tramite router Wi-Fi o rete mobile 3G/4G.
Osservare le istruzioni sulla sicurezza Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi della videocamera, assicurarsi che i cavi della videocamera e dell'adattatore CA siano sempre fuori della portata del bambino, ad una distanza di almeno 3 piedi (1 metro). Nota : È importante, anche se il vostro bambino non è ancora in grado di stare in piedi o di muoversi autonomamente. 3 piedi (1 metro) Cavo adattatore Non usare mai prolunghe con gli adattatori AC.
ILinea diretta di assistenza In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza. Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Alimentatore di rete Con alimentatore di rete efficiente in termini di consumo energetico (input 100-240 VAC, output 5,9 VDC, 1,97 A) la potenza a vuoto corrisponde a ca. 0,06 W.
408-000840-00