Operation Manual
A
B
C
D
E
F
H
I
J
K
L
G
A
B
Téléphone DECT/GAP sans fil
DC55x
Notice d’utilisation
Déballage du téléphone
Vous trouverez dans le coffret:
- le combiné sansfil (deux combinés avec un système double, trois avec un système
triple etquatre avec unsystèmeQuad)
- la base
- deux piles rechargeables par combiné.
- un couvercle parcombiné pour le compartiment àpiles
- un câble téléphonique pour la base.
- un adaptateur de secteurd’alimentation pour la base
- des chargeurs tous dotésd’un adaptateurpour le système multi-combiné
- une notice d’utilisation
** Conservez vostickets decaisse commegarantie.
Chargement initial des piles
Avantla première utilisation dutéléphone, veillez à charger entièrement les piles
pendant 16heures.
Remarque importante :
Ce téléphone ne permetpas depasser des appels d’urgence en cas dedéfaillance du
secteur d’alimentation.
Pour les appels d’urgence, il est préférable d’avoir untéléphone fonctionnant
indépendammentdu réseaud’alimentation électrique central pour pouvoir passer des
appels en cas decoupure de courantgénérale.
Fonctions principales du téléphone
G */ TONE/KEYLOCK Button
- Maintenez cette touche appuyée pour activer ou
désactiver le verrouillage des touches.
H MENU/OK/MUTE
- Appuyez sur cette touche pour afficher le menu.
- Appuyez sur cette touche pour sélectionner un
élément, sauvegarder une saisie ou un paramètre.
- Appuyez sur cette touche pour mettre un appel en
sourdine (mute) et rappuyez dessus pour reprendre la
conversation.
I END
- Lors d’un appel, appuyez sur cette touche pour rac-
crocher.
- Lors de la programmation, appuyez sur cette touche
pour annuler et quitter sans faire de modifications.
- Appuyez sur cette touche et maintenez-la pour allu-
mer ou éteindre le combiné.
J PHONEBOOK
- Appuyez sur cette touhe pour accéder au répertoire.
K REDIAL
- Appuyez sur cette touche pour revoir la liste des
appels recomposés.
L #/PAUSE/RINGER OFF
- Maintenez cette touche appuyée pour éteindre la
sonnerie.
- Maintenez cette touche appuyée pour ajouter une
pause de numérotation lorsque vous composez un
numéro ou que vous saisissez des numéros dans le
répertoire.
A Earpeace
B LCD Display
C R Button
- Flash the line
D Navigation
- Plus pour augmenter le volume ou voir le journal
d’appels.
- Moins pour baisser le volume.
E TALK / SPEAKER
- Prendre ou passer un appel
F DELETE / INTERCOM
- Appuyez sur cette touche pour effacer le dernier
numéro ou la dernière lettre saisi(e).
- Appuyez sur cette touche pour passer un appel en
mode intercom ou pour transférer un appel.
Base
A PAGE
- Appuyez sur cette touche pour biper tous les com-
binés en même temps.
B DND (Do Not Disturb)
- Appuyez sur cette touche pour activer ou désacti-
ver le mode DND (ne pas déranger)
Affichage LCD
- S’affiche lorsque la base du téléphone est à portée.
- Clignote lorsque la base du téléphone est hors de portée.
- Clignote lorsqu’il y a un nouveau message vocal. Disponible uniquement si vous avez souscrit au
service de boite vocale de votre compagnie de téléphone.
- S’affiche lorsqu’il y a de nouveaux appels.
- Défile pour indiquer que le chargement des piles est en cours lorsque le combiné est sur la base
ou le chargeur.
- Clignote ou se vide lorsque le niveau des piles est faible.
- Le haut-parleur du téléphone est activé.
- S’affiche lorsque la sonnerie est désactivée.
- S’affiche lorsque le répondeur est activé.
- Le mode économie d’énergie est activé.
Introduction
ATTENTION : L’utilisation d’un téléphone requiertde toujours suivre les instructions de
sécurité debase. Veuillez vous référer à la section Instructions desécurité importantes
de cette notice d’utilisation pour plus d’informations.
IMPORTANT : Les téléphones sans fil fonctionnantavec de l’électricité,nous vous
recommandonsde toujours avoir un téléphone avec fil chez vous en cas decoupure de
courant.
Directives importantes concernant l’installation
Evitez de disposer l’appareil près des sources de bruit,de chaleur, comme les moteurs,
les lumières fluorescentes, les fours à micro-ondes, les radiateurs etla lumière directe.
Evitez égalementles emplacements très poussiéreux, humides et àfaible température.
Evitez les emplacementsà proximitéd’autres téléphones sans fil ou d’ordinateurs.
Ne jamais procéder aubranchementdu téléphone pendantun orage.
Ne jamais installer les prises téléphoniques dans des endroits humides, saufsi elles
sont prévuesà ceteffet.
Ne jamais toucherdes fils ou terminaux du téléphone non-isolés, saufsi la ligne aété
déconnectéede l’interface réseau.
Soyez prudents lorsquevous installez oumodifiez des lignes téléphoniques.
Installation de la base et du chargeur
1. Branchezla petiteextrémitéde l’adaptateur de courantdans la prise téléphonique
située aubas de la base dutéléphone.
2. Branchezensuite l’une des extrémités dela ligne téléphonique dans la prise située au
bas de la basedu téléphone.
3. Branchezl’autre extrémité de la ligne téléphonique dansla prise murale dutéléphone.
4. Branchezensuite l’extrémitéla plus grosse de l’adaptateur decourant dansune prise
électrique, non-contrôléepar un interrupteurmural. Si vous avezl’ADSL,un filtre est
nécessaire (non-fourni).Contactez votre fournisseur d’ADSL pour plus d’informations sur
le filtre ADSL.
ATTENTION : N’utilisez pas d’autre adaptateur de courant quecelui fourni avec cette
base. (Téléphone base:TENPAO-S003IV0600050 ouESL-IA5060G(6Vdc/500mA),
chargeur: TENPAO-S003IV0600015 ouESL-IA1560G(6Vdc/150mA).Utilisation d’autres
adaptateursde courantpeutendommager la base.Contactez votre distributeur local
pour remplacer les adaptateurs de courant.
La basede votretéléphone estfournie avec unealimentation électrique àconsommation
d’énergie réduite (Entrée100~240 VAC, Sortie 6VDC, 500mA).La puissance d’entrée
hors charge estd’environ 0,14 W avec unrendementmoyend’environ 69,12 %.
Consommation électrique dela base :
- en marche (veille/appel) : environ 0,53 / 0,67 W
- en charge(du combiné) :environ 1,03W
Les chargeurs debase fournis avec untéléphone sontéquipés pour offrir une
consommation réduitede courant(Entrée 100~240 VAC,Sortie 6VDC, 150mA).
La chargezéro estd’environ 0,14 W avec unrendementmoyen d’environ 69,14%.
La consommation électrique duchargeur estla suivante :
- sans combiné : environ 0,14 W
- en charge(du combiné) :environ 0,66W
Prises téléphoniques requises
L’installation dece téléphone requiertune prise téléphonique de type modulaire RJ11C,
telle qu’installée chez vousqui devrait ressembler à celle del’image ci-contre.Si vous
n’avez pas de prise modulaire,appelez votre compagnie de téléphone pour vous en
fournir une.
ATTENTION :
1.N’utilisez pas d’autre adaptateur de courantque celui fourni avec cette base. En
utiliser d’autrespourrait endommager la base.
2.Pour évitertoutincendie ouchoc électrique, n’exposez pas cetappareil à la pluie ou à
l’humidité.
Installation des piles
Pour une performance optimale,chargez les piles 16 heuresavant la première
utilisation.
1.Assurez-vous queleur couvercle ne soit pas relié aucombiné.
2. Insérez les piles rechargeables AAA dans leur compartiment, en respectant la
polarité +/-.
3.Disposez le couvercle sur le compartimentetfaites-le glisser jusqu’à cequ’il
s’enclenche.
4.Mettez le combiné àcharger en le disposant surla base dutéléphone ou sur le
chargeur. Levoyant ducombiné s’allumelorsqu’il est en charge.
ATTENTION :
1.Pour réduire le risque d’incendie ou deblessure, n’utilisez que lemodèle
(HIGHPOWER - HRF AAA400 ou SANIK- SN AAA40H, 400mA 1.2V Ni-MH)compatible
avec cette base.
2. Encas de non-utilisation prolongée ducombiné, débranchez etôtezles piles du
combiné pour éviterdes fuites éventuelles.
Sécurité piles - ATTENTION
N’utilisez pas d’autres piles rechargeables que celles fournies avec le combiné.
N’utilisez pas depiles non-rechargeables - elles pourraient exploser et
endommagervotretéléphone.
Mode ECO
En mode Call (Appel) ou Standby (Attente), le niveau deradiation est considérablement
réduit, comparé aux téléphones DECT sans fil standard.
Paramètres avancés
Mode numérotation
Pour modifier le mode numérotation :
1.%.
2.+/-: RÉGL.AVANCÉS -> %.
3.+/-: MODE NUMÉROT.-> %.
4.+/-: sélectionnez le réglage souhaité-> %.
Reset
Cetteoption permet derestaurer tous les paramètresdu système pardéfaut,saufceux
du répondeur,des messages etdu répertoire. Cette option estpar exemple utile si vous
avez oublié le code secretd’accès au répondeur àdistance.
1.%.
2.+/-: RÉGL.AVANCÉS -> %.
3.+/-: RÉINITIALISER -> %.
4.%.
REMARQUE :Tous les paramètressous RÉPONDEUR, LISTE NOIRE, PROGRAM.
NPD, HORL.&RÉVEIL, RÉGLAGES, MÉLODIES COMB,MÉLODIES BASEet RÉGL.
AVANCÉS dans le combiné serontrestaurés par défaut- la liste de recomposition et
d’appels sera aussi réinitialisée.
Heure de rappel
Vous pouvez choisir entre les options COURTE, MOYENNE ouLONGUE pour régler les
paramètresde votre fournisseur deservices téléphoniques et utiliser les services
proposés aux clients comme la mise en attente.
Pour modifier l’heure de rappel :
1.%.
2.+/-: RÉGL.AVANCÉS -> %.
3.+/-: DURÉEFLASH -> %.
4.+/-: sélectionnez le réglage souhaité-> %.
Enregistrer un combiné
Ce système téléphonique estconfiguré pour un total de 5 combinés sans fil. Les
combinés fournis avec votre baseprincipale sontdéjà pré-enregistrés.
Ajouter ou ré-enregistrerun combiné
1.Appuyez surla touche L de la baseet maintenez-lapendant 5secondes jusqu’à
entendreun bip.
2.% lorsque le combiné affiche SOUSCRIRE LE COMBINÉ.
3.Saisissez le code PIN(par défaut: 0000)-> %.
Un bip retentit lorsque le combiné estbien enregistré.
REMARQUES :
1.Unson signalant une erreur retentit lorsque l’enregistrement nes’est pas effectué
correctement.
Dés-enregistrer un combiné
1.%.
2.+/-: RÉGL.AVANCÉS -> %.
3.+/-: DÉSOUSCRIRE-> %.
4.Saisissez le code PIN(par défaut: 0000)-> %.
5.+/-: sélectionnez le combiné souhaité -> %.
Options du combiné
Volume de sonnerie
Vous pouvez régler le volume desonnerie du combiné de1 à 5ou l’éteindre.
1.%.
2.+/-: MÉLODIES COMB -> %.
3.+/-: VOL.SONNERIE -> %.
4.+/-: sélectionnez le réglage souhaité-> %.
REMARQUE :Appuyez sur la touche# et maintenez-la pour activer oudésactiver la
sonnerie lorsque le combiné esten mode veille. L’icone G s’affiche sur l’écran lorsque la
sonnerie estdésactivée.
Mélodie de la sonnerie
Vous pouvez sélectionner 10 tonalités desonnerie différentes.
1.%.
2.+/-: MÉLODIES COMB -> %.
3.+/-: SONNERIES-> %.
4.+/-: sélectionnez le réglage souhaité-> %.
Tonalitédes touches
On peutchoisir la tonalité destouches ducombiné qui émettentun son lorsqu’on appuie
dessus. Pourchoisir cette tonalité :
1.%.
2.+/-: MÉLODIES COMB -> %.
3.+/-: BIP TOUCHES -> %.
4.+/-: ACTIVÉou DÉSACTIVÉ -> %.
Choix de langue
Pour modifier la langue affichée :
1.%.
2.+/-: RÉGLAGES -> %.
3.+/-: LANGUE -> %.
4.+/-: sélectionnez le réglage souhaité-> %.
Equaliseur
Cetteoption vous permetde modifier la balance auditive ducombiné pour s’adapter à
votreouïe.
1.%.
2.+/-: RÉGLAGES -> %.
3.+/-: ÉGALISEUR-> %.
4.+/-: sélectionnez parmi NATUREL,BASSES ou AIGUES.
5.%.
Economie d’énergie
Cetteoption permet aucombiné de fonctionner en mode économique.Lorsque cette
option estactivée,le combiné se met automatiquementen éclairage hors-tension.
1.%.
2.+/-: RÉGLAGES -> %.
3.+/-: ÉCO.ÉNERGIE -> %.
4.+/-: ACTIVÉou DÉSACTIVÉ -> %.
REMARQUE :Lorsque ÉCO. ÉNERGIE estactivé,l’icone I s’affiche sur l’écran du
combiné.
Liste noire
Vous pouvez placer des numéros detéléphone dans la liste noire pourque lorsqu’ils
vous appellent, la sonnerie reste silencieuse. Lecombiné affiche la LISTE NOIRE des
numéros bloqués,lesquels nesont pas enregistrésdans l’historique des appels.
Ajouter une entrée
1.%.
2.+/-: LISTE NOIRE -> %.
3.% à nouveau -> NOUV.ENTRÉE.
4.Saisissez le numéro souhaité-> %.
Pour voir laliste
1.%.
2.+/-: LISTE NOIRE -> %.
3.+/- pour naviguer àtravers la liste noire.
Pour modifier une entrée
1.%.
2.+/-: LISTE NOIRE -> %.
3.+/-: sélectionnez l’entrée souhaitée-> %.
4.+/-: MODIFIERENTR -> % deux fois.
5.Modifiez le numéro avec la touche ( pour effacer etle retour chariot(backspace),
puis saisissez les nouveaux numéros à l’aide des touches dupavé numérique et
appuyez sur %.
Pour supprimer une entrée
1.%.
2.+/-: LISTE NOIRE -> %.
3.+/-: sélectionnez l’entrée souhaitée-> %.
4.+/-: SUPPRIMER -> % 3 fois pour confirmer.
To deleteallentries
1.%.
2.+/-: LISTE NOIRE -> %.
3.+/-: sélectionnez n’importequelle entrée -> %.
4.+/-: TOUT SUPPR. -> % 2 fois pour confirmer.
Ne pas déranger
Lorsque l’option DO NOT DISTURB (DND) estactivée, tous les appels entrantssont
silencieux. Cette option nemetque la sonnerie en silencieux. Si vous avez souscrit
l’option ”identification des appels ” auprès de votre compagnie de téléphone, le numéro
de l’appel entrant seraenregistré dans l’historique des appels commed’habitude.
Global DND
Lorsque l’option ”global DND” est activée, tousles combinés du système et la basedu
téléphone sontsilencieux lorsqu’un appel entrantarrive. Appuyez sur la touche DNDde
la base pour activer ou désactiver cette option.
Handset DND
Vous pouvez pré-programmer certains combinés enmode silencieux à certaines heures.
Cetteoption doitêtre configurée individuellement pour chaquecombiné etn’est active
que pour le combiné programmé.Pour programmer l’heure de DND (nepas déranger)
pour chaque combiné
1.%.
2.+/-: PROGRAM.NPD -> %.
3.+/-: sélectionnez l’option souhaitée -> %.
UNE FOIS: Letéléphone estsilencieux une fois pendant le laps de temps défini.
CHAQUE JOUR: Le téléphone estsilencieux chaque jour pendantle laps de temps
défini.
DÉSACTIVÉ: Désactiver DND (réglages terminés).
4.Saisissez l’heure dedébut.sélectionnez %.
5.Saisissez l’heure defin. sélectionnez %.
REMARQUES :Lorsque le global DND estactivé, chaquecombiné continuera d’êtreen
modeDND mêmeaprès le laps de temps défini écoulé.
Horloge et alarme
Date et heure
Vous pouvez définir la dateet l’heure du téléphone commesuit :
1.%.
2.+/-: HORL.&RÉVEIL -> %.
3.% à nouveau :DATE ET HEURE.
4.Saisissez le mois, le jour etl’année actuels.
5.%.
6.Saisissez l’heure etles minutes.+/- sélectionnez AM ouPM-> %.
Format de l’heure
Vous pouvez sélectionner un format d’heure de 12hou 24h.Pour modifier ce format :
1.%.
2.+/-: HORL.&RÉVEIL -> %.
3.+/-: FORMAT DATE -> %.
4.% à nouveau -> FORMAT HEURE.
5.+/-: sélectionnez l’option souhaitée (12HEURES ou 24HEURES) -> %.
Format de date
Le formatde datepeut être en Mois/Jour ouJour/Mois.Pour changer ceparamètre:
1.%.
2.+/-: HORL.&RÉVEIL -> %.
3.+/-: FORMAT DATE -> %.
4.+/-: FORMAT DATE -> %.
5.+/-: sélectionnez le paramètresouhaité (MM/JJ ouJJ/MM) -> %.
Alarme
L’alarme peutêtre programmée poursonner une fois ou quotidiennementpendant une
minute.Le réglage del’alarme estindépendant dechaque combiné.
1.%.
2.+/-: HORL.&RÉVEIL -> %.
3.+/-: RÉVEIL -> %.
4.+/-: sélectionnez l’option d’alarme désirée -> %.
DÉSACTIVÉ: désactivez l’alarme(paramètrescomplets).
UNE FOIS: l’alarme sonne unefois à l’heure réglée.
CHAQUE JOUR: l’alarmesonne chaque jour àla mêmeheure.
5.Entrezl’heure et les minutessouhaitées -> +/- sélectionnez AM ouPM.
6.%.
Tonalitéd’alarme
Vous pouvez sélectionner 3 mélodies d’alarme.
1.%.
2.+/-: HORL.&RÉVEIL -> %.
3.+/-: MÉLOD RÉVEIL -> %.
4.+/-: sélectionnez la tonalité de l’alarme souhaitée -> %.
Fonctionnement du téléphone
Passer un appel
1.Appuyez sur$.
2.Composezle numérode téléphone,après avoir entendu la tonalité.
Pré-composer un appel
1.Composezle numérode téléphone,en utilisant les touches duclavier. Si vous faites
une erreur encomposantle numéro,vous pouvez appuyer surdel/int, poursupprimer le
dernier chiffre entré.
2.Appuyez sur$.
Répondre à un appel
Appuyez sur $,pour répondre àun appel entrant.
Lorsqu’il y a unappel entrant,l’écran et l’éclairage defond duclavier s’allumeront.
NOTA : L’écran affiche le temps écoulé,lorsque vous parlez (en heures,minutes et
secondes).
Terminer un appel
Appuyez sur & ou placez le combiné sur labase du téléphone ou le chargeur,pour
terminer unappel.
Haut-parleur
A toutmoment durantun appel,appuyez sur $ pour commuterentre lehaut-parleur
et l’utilisation normale du combiné. Lorsque lehaut-parleur est activé, l’écran du
combiné affiche F.
NOTA : En utilisant le haut-parleur,la batterie sedéchargera plus vite quelors de
l’utilisation normale ducombiné.
Contrôle du volume
Vous pouvez régler le volume ducombiné ou duhaut-parleur à tout moment pendantun
appel.
Sur le combiné,appuyez sur + pour augmenter ousur - pour diminuer le
volume.
NOTA : Seulement le volumede l’écoute peutêtreréglé.
Passer un appel en utilisant la mémoire de rappeldu dernier numéro composé
Les dix derniers chiffres du téléphone composés sontenregistrés dans la liste de rappel
du dernier numérocomposé (jusqu’à 24chiffres).
1.Appuyez surrappel du dernier numéro composé.
2.+/-: sélectionnez le numéro detéléphone souhaité -> $ que vous voulez
composer.
Enregistrer un numéro depuis la liste de rappeldu dernier numéro composé dans
le répertoire
1.Rappelez le dernier numérocomposé.
2.+/-: sélectionnez le numéro detéléphone souhaité -> %.
3.+/-: ENREG.NUMÉRO -> %.
4.Entrezle nomen utilisant le clavier, puis appuyez sur%.
5.Editez le numéro,en utilisant le clavier, si nécessaire,puis appuyez sur %.
Supprimer un numéro de la liste de rappel du dernier numéro composé
1.Rappelez le dernier numérocomposé.
2.+/-: sélectionnez le numéro detéléphone souhaité -> %.
3.+/-: SUPPRIMER -> % deux fois poursupprimer le numérosélectionné.
-OU-
+/-: TOUT SUPPR.-> % deux fois pour supprimertous les numéros.
Mode silencieux
La fonction Modesilencieux vous permetde désactiver le microphonependant unappel.
Vous pouvez entendrevotre correspondant, mais il ne peutpas vous entendre.
1.Appuyez sur% pendantun appel.
2.Appuyez sur% de nouveaupour reprendre la conversation.
NOTA : L’écran affiche MICRO COUPÉ, lorsque le Mode silencieux est activé.