Schnurloses VoIP−Telefon im DECT Standard Téléphone VoIP sans fil en standard DECT Telefono VoIP cordless a standard DECT Cordless VoIP telephone in DECT standard DCIP 48S Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . .
1 Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . Telefonieren im Festnetz (PSTN) . . . . . . . . . Telefonieren mit SkypeTM . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Sicherheitshinweise Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT1−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof).
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Telefon in Betrieb nehmen Akkus aufladen 3 Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden in die Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweis− signal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
Telefon in Betrieb nehmen Sprache für die Displayanzeige einstellen Die Sprache für die Displayanzeige stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü. Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 29 finden Sie die Position im Menü. Nebenstellenanlagen Auf Seite 24 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage anschließen möchten.
Installation 3 Installation Einführung VolP (Voice over Internet Protocol) ist eine Technologie, die das Internet nutzt, um Telefongespräche zu führen. Analoge Sprachsignale werden komprimiert und in digitale Form umgewandelt. Diese digitalen Signale werden durch Computer−Netzwerke oder das Internet übertragen. Mit VolP können Sie unter entsprechenden Voraussetzungen kostenlos telefonieren.
Installation die neue Komponente automatisch und konfiguriert diese. Warten Sie bis zum Abschluss der Konfiguration. Überprüfen Sie gegebenenfalls die im Kapitel Konfiguration beschriebenen Einstellungen. VoIP Treiber aktualisieren Die Entwicklung von Treibern ist kontinuierlich. Wenn für Ihr Produkt neue Treiber vorhanden sind, können Sie diese von der Homepage des Herstellers herunterladen. Rufen Sie die Homepage des Herstellers direkt auf oder öffnen Sie Ihre USB Phone Suite.
Konfiguration 4 Konfiguration Alle erforderlichen Konfigurationen für Ihr Telefon werden über die von Ihnen benutzte Anwendersoftware oder über Ihr Betriebssystem vorgenommen. Sollte dies nicht automatisch geschehen, führen Sie bitte die nachfolgend beschriebenen Schritte aus. Die Bezeichnung von Menüpunkten und Schaltflächen kann zwischen den Betriebssystemen leicht variieren, z. B.: Sounds und Audiogeräte = Multimedia. Die Installationsschritte sind jedoch identisch.
Bedienelemente 5 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Wie bediene ich mein Telefon? 6 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen 2 sec Deutsch Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Mobilteil klingelt Mobilteil aus der Ladestation nehmen Mobilteil in die Ladestation stellen oder Text oder Symbole im Display Symbole im Display Symbol Beschreibung Sie blättern im Menü. Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Wie bediene ich mein Telefon? Anzeige der Uhrzeit Seite 29. 12:10 Interne Rufnummer des Mobilteils. Weitere Informationen Seite 17. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen Verpackungsinhalt" auf Seite 6. −1− Die Displaybeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt. Standby−Modus 4 Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby−Modus befindet.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur Seite 26.
Telefonieren im Festnetz (PSTN) 7 Telefonieren im Festnetz (PSTN)1 Anruf annehmen , oder oder Anruf annehmen Gespräch beenden oder Gespräch beenden Anrufen Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste für 2 Sekunden oder die Freisprechtaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt.
Telefonieren im Festnetz (PSTN) , oder oder Eintrag auswählen und Verbindung herstellen oder , oder oder Anrufliste öffnen Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben Seite 30. Telefonbuch öffnen oder , oder Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Intern telefonieren1 6 Interne Gespräche führen Es müssen Ihnen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...
Telefonieren im Festnetz (PSTN) Rücksprache / Makeln Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Sie können diesen Vorgang beliebig oft wiederholen. MT1: , oder Intern anruf. , , z. B.
Telefonieren im Festnetz (PSTN) aktives Gespräch beenden, das gehaltene Gespräch wird aktiv Einstellen der Hörerlautstärke Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpassen. oder Gewünschte Lautstärke auswählen Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Freisprechen 7 Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
Telefonieren im Festnetz (PSTN) Mobilteil suchen (Paging) Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht wiederfinden. Die Taste befindet sich an der Basisstation.
Telefonieren mit Skypet 8 Telefonieren mit Skypet Informationen zu Skypet Das Angebot bei Skype reicht zurzeit von nur Internet-Telefonie bis hin zur vollständigen Erreichbarkeit in und aus dem Fest− und Mobilfunknetz sowie Voicemail−Nutzung. SkypeIn: Sie erhalten eine eigene Skype-Telefonnummer. Dadurch sind Sie an Ihrem Skype −Anschluss aus dem Fest− und Mobilfunknetz erreichbar.
Telefonieren mit Skypet eventuell mehrfach oder Menü öffnen Menü Skype Kontakte auswählen , gewünschten Kontakt auswählen und Verbindung herstellen Sie können Offline−Kontakte ausblenden. Diese werden Ihnen dann im Menü Kontakte" nicht angezeigt. Offline Ans Seite 29. Anrufe über die Kurzwahl führen Nutzen Sie die Möglichkeiten der Skype −Anwendung, um Teilnehmern aus der Registerkarte Meine Kontakte eine Kurzwahlnummer zuzuweisen.
Telefonieren mit Skypet oder um Datum und Uhrzeit zu diesem Anruf anzuzeigen PSTN−Gespräch klopft an Während eines Skype −Gesprächs erhalten Sie ein PSTN-Gespräch. Sie hören ein Anklopfsignal im Hörer. Skype -Gespräch halten, PSTN-Gespräch führen PSTN-Gespräch halten, Skype -Gespräch führen Sie können beliebig oft zwischen den Gesprächen umschalten.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 9 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste und Zusatzdienste Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die Taste können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Die Flash−Zeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 29 finden Sie die Position im Menü.
Menüstruktur 10 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit den Tasten oder das gewünschte Untermenü. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung Kapitel 6. Telefonbuch ( ) Nummer Name 1 Ändern Nummer Name 1 Löschen Löschen? Gelöscht Alle löschen Alle löschen? Gelöscht Eintrag 1 Neu Eintrag 2 Auswählen Eintrag ... Wahlwiederh. ( ) Eintrag 1 Auswählen Eintrag 2 Nr.speichern Name 1 Eintrag ...
Menüstruktur 13 Anrufliste 1 ( ) Eintrag 1 Auswählen Eintrag 2 Nr.speichern Name 1 Eintrag ... Löschen Löschen? Gelöscht Alle löschen Alle löschen? Gelöscht Intern anruf. 2 Nummer z. B.: 2 1 Für das Anzeigen und Speichern von Rufnummern in Anruflisten wird die Rufnummernanzeige (CLIP3) benötigt. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatz- dienst Ihres Netzbetreibers. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Weitere Informationen Seite 32.
Menüstruktur 15 14 MT einstellen Tonrufmelodie Tel. Melodie Melodie 1 − 6 Skype Melodie Melodie 1 − 6 Ruflautstärke Ruflautstärke 1 − 5 Töne Akkuwarnton Ein Aus Reichweite Ein Aus Tastentöne Ein Aus Mobilteilname abc ...
Menüstruktur 17 16 BS einstellen PIN ändern 1 PIN eingeben Wahlverfahren 2 Tonwahl MFV Neue PIN PIN wiederh. Impulswahl Flash−Zeit 2 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms Amtskennzahl 2 Nummer Rücksetzen PIN eingeben Rücksetzen? Einst. Skype Status ... Offline Ans 3 Ein Aus Datum/Zeit D/Z einstell. Jahr Format Zeit 12 Stunden Datum Zeit 24 Stunden Format Datum mm.tt tt.mm 1 Der PIN−Code ist werkseitig auf 0000" eingestellt.
Telefonbuch 11 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung Voll . Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst einen anderen Eintrag löschen. Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet.
Telefonbuch Telefonbucheinträge ändern 19 Telefonbuch öffnen oder Eintrag ... , Telefonbucheintrag auswählen und bestätigen oder Ändern , Funktion auswählen und bestätigen Nummer , Name Rufnummer ändern (max. 20 Ziffern) und bestätigen , Namen ändern (max. 12 Zeichen) und bestätigen Telefonbucheinträge löschen Einen Eintrag löschen Telefonbuch öffnen oder Eintrag ...
Anrufliste 12 Anrufliste Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. 20 Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Meldungen im Display: Externanruf Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft empfangen. Die Information der Rufnummer ist nicht verfügbar.
Anrufliste Rufnummern aus der Anrufliste löschen Einzelne Rufnummer löschen Anrufliste öffnen oder Eintrag ... , Eintrag auswählen und bestätigen oder Löschen , Funktion auswählen und bestätigen Löschen? , oder Löschvorgang bestätigen oder abbrechen Alle Rufnummern löschen Anrufliste öffnen oder Eintrag ...
Erweitern des Telefonsystems 13 Erweitern des Telefonsystems An− / Abmelden von Mobilteilen Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. So gelangen Sie in das Menü zum An− / Abmelden von Mobilteilen: , , , , , , Menü öffnen und Code eingeben Die Eingabe des Codes wird nicht im Display dargestellt. Sie müssen die Tastenkombination ohne Displayanzeige eingeben. MT an/abmeld.
Falls es Probleme gibt 14 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.00/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Falls es Probleme gibt Die Akkus sind in kürzester Zeit leer − Die Akkus sind leer oder defekt. − Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation. Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an der Basisstation mit einem weichen trockenen Tuch. − Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Basisstation. Die Rufnummern− anzeige (CLIP) funktioniert nicht − Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Falls es Probleme gibt Meldung: USB fehltˆ − Das USB−Kabel ist nicht korrekt angeschlossen. Meldung: Skype fehltˆ − Die benötigte Anwendung ist nicht korrekt installiert oder wird nicht korrekt ausgeführt. *) Der Verbindungsaufbau und gegebenenfalls auftretende Sprachverzögerungen werden unter anderem beeinflusst durch die aktuelle Auslastung Ihres PCs. Art und Geschwindigkeit Ihres Internetzugangs. Verwendung von Sicherheitseinrichtungen, wie zum Beispiel einer Firewall.
Technische Eigenschaften 15 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT1 VoIP (Voice over Internet Protocol) Stromversorgung Basisstation Eingang: 220/230V, 50Hz Ausgang: 6V, 300mA Stromversorgung Ladestation Eingang: 220/230V, 50Hz Ausgang: 6V, 300mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby Bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer Bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x AAA Ni−MH 1.
Technische Eigenschaften Systemanforderungen für Skypet Betriebssystem Windows XP, Windows 2000 Anschlüsse USB Port USB1.1 oder USB2.0 RAM-Speicher 128 MB RAM oder höher Festplattenspeicher 20 MB freien Speicherplatz Prozessor Pentium II 400 MHz oder höher Sonstiges Internetverbindung CD−ROM Laufwerk für Installationssoftware Werkseinstellungen 21 Mobilteil Die Werkseinstellungen des Mobilteils werden über das Menü wiederhergestellt. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü.
Technische Eigenschaften Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Auf der Rückseite der Bedienungsanleitung finden Sie die komplette Konformitätserklärung.
Pflegehinweise / Garantie 16 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Stichwortverzeichnis 17 Stichwortverzeichnis A Abmelden, 34 Abnehmen, 16, 21 Akkuladezustand, 7 Akkus einlegen, 6 Amtskennzahl, 24 Ändern, 31 Anmelden, 34 Anrufannahme, 16, 21 Anrufe über die Kurzwahl führen, 22 Anrufen, 16, 21 Anrufliste, 27, 32 Aufladen, 7 Auflegen, 16, 21 Automatisch Wahlpause, 24 B Basisstation, 7 Bedienelemente, 12 Bedienung, 13 C CLIP, 25 D Datum, 8 Displaymeldungen, 32 Displaysymbole, 13 E Einstellungen Skype, 11 Einstellungen Windows XP / 2000, 11 Erweiterung, 34 F Fehlerbehebu
Stichwortverzeichnis N Namenseingabe, 30 Navigationstasten, 14 Nebenstellenanlagen, 24 P Paging, 20 Pflegehinweise, 41 Probleme, 35 PSTN−Gespräch klopft an, 23 R R−Taste, 24, 25 Rückruf, 16, 22 Rücksprache, 18 Rufnummernanzeige, 25, 32 S Schreibweisen, 13 Service Hotline, 35 Sicherheitshinweise, 4 Skype Kontakte, 21 Skype−Gespräch klopft an, 18 SkypeIn, 21 SkypeOut, 21, 22 SkypeVoicemail, 21 Speichern, 32 Sprache einstellen, 8 Standby−Modus, 14 Status anzeigen, 21 Stummschaltung, 19, 23 Suchen, 20 System
22 Table des matières 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 44 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre votre téléphone en service . . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments de manipulation . . . . . . . . . . . . . . Comment vous servir de votre téléphone? . . . Téléphoner en réseau fixe (PSTN) . . . . . . . . Téléphoner avec SkypeTM . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez vous−même aucun essai de réparation.
Consignes de sécurité Appareils médicaux Attention : N’utilisez pas le téléphone à proximité d’appareils médicaux. Son influence sur ces appareils ne peut pas être entièrement exclue. DECT1− Les téléphones DECT peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. Elimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
Mettre votre téléphone en service 2 Mettre votre téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Mettre votre téléphone en service Chargement des piles rechargeables 24 Lors de la première mise en service, placez le combiné pendant au moins 14 heures sur le chargeur. Si vous avez posé correctement le combiné sur le chargeur, un signal indicateur se fait entendre. Le combiné chauffe lors du chargement. C’est normal et inoffensif. Ne chargez pas le combiné avec des chargeurs d’un autre fabricant.
Mettre votre téléphone en service Régler la langue pour l’affichage de l’écran Vous réglez la langue pour l’affichage de l’écran par l’intermédiaire du menu. La page 70 vous donnera la position dans le menu. Réglage de l’heure et de la date Vous réglez l’heure et la date via le menu. La page 71 vous donnera la position dans le menu.
Installation 3 Installation Introduction VolP (Voice over Internet Protocol) est une technologie par laquelle on se sert d’Internet pour passer des communications téléphoniques. Des signaux vocaux analogiques sont comprimés et transformés sous forme numérique. Ces signaux numériques sont alors transférés par les réseaux d’ordinateur ou par Internet. VolP vous permet de téléphoner gratuitement dans des conditions adéquates.
Installation Contrôlez, le cas échéant, les paramétrages décrits au chapitre Configuration. Actualiser le pilote VoIP Le développement des pilotes est continu. S’il existe de nouveaux pilotes pour votre produit, vous pouvez les télécharger du site Internet du fabricant. Ouvrez directement le site Internet du fabricant ou ouvrez votre USB Phone Suite. Cliquez dans le coin inférieur gauche sur le logo du fabricant. Téléchargez le pilote actuel pour votre téléphone.
Configuration 4 Configuration Toutes les configurations nécessaires à votre téléphone sont effectuées par l’intermédiaire du logiciel d’utilisateur que vous utilisez ou par l’intermédiaire de votre système d’exploitation. Si cela devait ne pas se faire automatiquement, effectuez alors les opérations suivantes. La désignation des options et des boutons de commande peut légèrement varier d’un système d’exploitation à l’autre, par ex.: Sons et Appareils audio = Multimédia.
Éléments de manipulation 5 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite par des icônes standardisées. Ainsi, de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles utilisées ici sont possibles.
Comment vous servir de votre téléphone ? 6 Comment vous servir de votre téléphone ? Représentations et notations Saisir des chiffres ou des lettres Appuyer brièvement sur la touche représentée Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Le combiné sonne Retirer le combiné de la base Poser le combiné sur la base 2 sec Français ou Texte ou icônes sur l’écran Icônes sur l’écran Icône Description Vous faîtes défiler le menu. Permanent : La liaison avec la base est bonne.
Comment vous servir de votre téléphone ? 20.04 Affichage de la date page 71 12:10 Affichage de l’heure page 71 Numéro d’appel interne du combiné. Autres informations page 58. Valable uniquement pour les installations téléphoniques équipées d’au moins deux combinés Contenu de l’emballage" à la page 47. −1− L’éclairage de l’écran se désactive automatiquement si vous n’effectuez pas de saisie dans les 10 secondes.
Comment vous servir de votre téléphone ? Navigation dans le menu Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée page 68. Ouvrir le menu principal ou Sélectionner le sous−menu désiré Ouvrir le sous−menu ou Sélectionner la fonction désirée Ouvrir la fonction ou Sélectionner le réglage désiré Saisir des chiffres ou des lettres via le pavé numérique.
Téléphoner en réseau fixe (PSTN) 7 Téléphoner en réseau fixe (PSTN)1 Prendre un appel , ou ou Prendre l’appel Terminer la communication ou Terminer la communication Appeler Composer le numéro d’appel (max. 20 chiffres) Si la saisie est erronée, effacer le dernier chiffre Composer le numéro Vous pouvez également appuyer d’abord sur la touche de communication pendant 2 secondes ou sur la touche mains−libres pour obtenir ainsi la tonalité.
Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Rappeler des appels entrés Votre téléphone sauvegarde 20 appels entrés dans une liste d’appels. , ou Journal , Ouvrir la liste d’appels ou , ou Sélectionner l’enregistrement et établir la communication ou Ouvrir la liste d’appels ou , ou Sélectionner l’enregistrement et établir la communication Composer des numéros depuis le répertoire Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire page 72.
Téléphoner en réseau fixe (PSTN) MT2: MT1: Prendre la communication interne sur l’autre combiné Transférer la communication Si le combiné ne prend pas l’appel, vous pouvez reprendre l’appel externe en appuyant sur la touche . Intercommunication / Va−et−vient Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne.
Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Un correspondant Skypet signale qu’il attend Pendant une communication PSTN, vous recevez une communication Skype . Vous entendez un signal d’appel en instance dans l’écouteur. Maintenir en ligne une communication PSTN, passer une communication Skype Maintenir en ligne une communication Skype, passer une communication PSTN Vous pouvez passer d’une communication à l’autre autant de fois que vous le désirez.
Téléphoner en réseau fixe (PSTN) Verrouillage du clavier 30 Le verrouillage évite que vous n’appuyiez sur des touches par inadvertance. 2 sec Activer le verrouillage du clavier Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez comme d’habitude réceptionner des appels entrants. 2 sec Désactiver le verrouillage du clavier Mélodie de sonnerie d’appel du combiné 31 Vous pouvez désactiver la mélodie de sonnerie d’appel du combiné.
Téléphoner avec Skypet 8 Téléphoner avec Skypet Informations relatives à Skypet L’offre de Skype s’étend actuellement de la téléphonie Internet seule à l’accessibilité complète dans et depuis le réseau fixe et mobile ainsi qu’à l’utilisation de la Voicemail. SkypeIn : Vous obtenez votre propre numéro de téléphone Skype. Ainsi êtes− vous accessible sur votre raccordement Skype depuis le réseau fixe et mobile.
Téléphoner avec Skypet éventuellement plusieurs fois ou Ouvrir le menu Sélectionner le menu Contacts Skype , Sélectionner le contact désiré et établir la liaison Vous pouvez masquer les contacts hors ligne. Ils ne vous seront donc pas affichés dans le menu "Contacts". Offline Ans page 71. Effectuer des appels via la sélection abrégée Utilisez les possibilités de l’application Skype pour affecter un numéro abrégé aux correspondants de la carte de registre Mes contacts.
Téléphoner avec Skypet Établir la connexion ou pour faire afficher la date et l’heure de cet appel Un correspondant PSTN signale qu’il attend Pendant une communication Skype , vous recevez une communication PSTN. Vous entendez un signal d’appel en instance dans l’écouteur.
Téléphoner avec Skypet Désactiver le micro du combiné 33 Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le microphone du combiné.
Installations à postes suppl. / Services option. 9 Installations à postes suppl. / Services option. Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez, par l’intermédiaire de la touche , tirer profit des fonctions comme par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique.
Installations à postes suppl. / Services option. Pour effacer le code réseau, n’entrez pas de chiffre, mais appuyez sur la touche et enregistrez cette saisie . Touche R et services optionnel Votre téléphone assiste des services optionnel de votre opérateur, comme par ex. le va−et−vient, la signalisation d’appel en instance et la conférence. Vous pouvez utiliser ces service via la touche R. Veuillez demander à votre opérateur quel temps de flash vous devez régler pour utiliser les services confort.
Structure du menu 10 Structure du menu Menu principal Vous accédez au menu principal en appuyant sur la touche . Sélectionnez l’option désirée avec les touches ou . Vous trouverez d’autres informations sur le menu et la manipulation chapitre 6. Répertoire ( ) Numéro Nom 1 Modifier Numéro Nom 1 Effacer Effacer ? Effacé ! Effacer liste Eff. Liste ? Effacé ! Enregistrement 1 Nouveau Enregistrement 2 Sélectionner Enregistrement...
Structure du menu 34 Journal 1 ( ) Enregistrement 1 Sélectionner Enregistrement 2 Enregistre n° Nom 1 Enregistrement... Effacer Effacer ? Effacé ! Effacer liste Eff. Liste ? Effacé ! Appel interne 2 Numéro par ex.: 2 1 L’ affichage du numéro d’appel (CLIP3) est nécessaire pour l’affichage et la sauvegarde de numéros d’appel dans les listes des appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations.
Structure du menu 36 35 Réglage comb Melodie sonn Tel. Melodie Mélodie 1 − 6 Skype Melodie Mélodie 1 − 6 Volume sonn Volume sonn 1 − 5 Ton. Batt. faible Allumé Eteint Hors. Portée Allumé Eteint Son touche Allumé Eteint Nom combiné abc ...
Structure du menu 38 37 Réglage base Modif. PIN1 ent. Code PIN Mode numérot 2 Fréq vocale Nouv. PIN Répétez PIN DC Temps Flash 2 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms Code d’accès 2 Numéro Réinitialiser ent. Code PIN Réinitialiser? Réglage Skype ÉTAT ... Offline Ans 3 Allumé Eteint Date/heure Réglage H/D Année Format heure 12h Date Heure 24h Format date mm.dd jj.mm 1 Le code PIN est réglé en usine sur 0000".
Répertoire 11 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du répertoire. Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche le message suivant lors du prochain enregistrement Plein . Pour créer de la place, vous devez tout d’abord effacer un autre enregistrement.
Répertoire Modifier des enregistrements du répertoire 40 Ouvrir le répertoire ou Enregistrement... , ou Modifier , Sélectionner la fonction et confirmer , Modifier le numéro d’appel (max. 20 chiffres) et confirmer Numéro Nom , Sélectionner l’enregistrement du répertoire et confirmer Modifier le nom (max. 12 caractères) et confirmer Effacer les enregistrements du répertoire Effacer un enregistrement Ouvrir le répertoire ou Enregistrement...
Liste d’appels 12 Liste d’appels Dans 41 l’ensemble, 20 numéros d’appel sont enregistrés dans la liste d’appels. L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur. Votre téléphone affiche les numéros d’appel à l’écran si votre opérateur offre ce service. Veuillez lui demander de plus amples informations. Messages à l’écran : Indisponible Le numéro n’a été reçu que partiellement ou de façon défectueuse. L’information du numéro d’appel n’est pas disponible.
Liste d’appels Effacer des numéros de la liste d’appels Effacer des numéros individuels Ouvrir la liste d’appels ou Enregistrement... , Sélectionner l’enregistrement et confirmer ou Effacer Sélectionner la fonction et confirmer Effacer ? , , ou Confirmer l’opération de suppression ou annuler Effacer tous les numéros Ouvrir la liste d’appels ou Enregistrement... , Sélectionner l’enregistrement et confirmer ou Effacer liste , Sélectionner la fonction et confirmer Eff.
Élargissement du système téléphonique 13 Élargissement du système téléphonique Déclarer / Annuler des combinés Vous pouvez déclarer 5 combinés sur votre base. Vous accédez comme suit au menu vous permettant de déclarer ou d’annuler des combinés : , , , , , , Ouvrir le menu et entrer le code L’entrée du code n’est pas affichée sur l’écran. Vous devez entrer la combinaison de touches sans affichage.
En cas de problèmes 14 En cas de problèmes Service Hotline Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à notre ligne directe, tél. 0900 00 1675 (frais Telekom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.00/min). Si vous avez des droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
En cas de problèmes Les piles rechargeables sont vides au bout de peu de temps − Les piles rechargeables sont vides ou défectueuses. − Placez le combiné correctement sur sa base. Nettoyez les surfaces de contact du combiné et de la base avec un chiffon doux et non pelucheux. − Posez le combiné sur la base et laissez−le pendant 14 heures . L’affichage du numéro d’appel (CLIP) ne fonctionne pas − L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur.
En cas de problèmes Message : USB inexistantˆ − Le câble USB n’est pas correctement raccordé. Message : Skype Ferméˆ − L’application nécessitée n’est pas installée ou effectuée correctement. *) L’établissement de la liaison et, le cas échéant, des retards de parole sont peut−être influencés par le degré actuel de saturation de votre PC, le type et la vitesse de votre accès Internet , l’utilisation d’équipements de sécurité comme, par exemple, un mur pare−feu (firewall).
Caractéristiques techniques 15 Caractéristiques techniques Données techniques Caractéristique Valeur Standard DECT1 VoIP (Voice over Internet Protocol) Alimentation en courant de la base Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 300 mA Alimentation en courant du chargeur Entrée : 220/230 V, 50 Hz Sortie : 6 V, 300 mA Portée A l’extérieur : env. 300 m À l’intérieur : env. 50 m État de veille Jusqu’à 100 h Durée max.
Caractéristiques techniques Exigences du système pour Skypet Système d’exploitation Windows XP, Windows 2000 Raccordements USB Port USB1.1 ou USB2.0 Mémoire RAM 128MB RAM ou plus Disque dur 20 MB de place de mémoire libre Processeur Pentium II 400 MHz ou plus élevé Divers Raccordement à l’internet Lecteur de CD−ROM pour le logiciel d’installation Réglages usine 42 Combiné Les réglages usine sont rétablis via le menu. La page 70 vous donnera la position dans le menu.
Caractéristiques techniques Base Les réglages usine de la base sont rétablis via le menu. La page 71 vous donnera la position dans le menu. Code PIN : 0000 Liste d’appels : vide Numérotation : numérotation par tonalité Temps de flash : 100 ms Code réseau : vide Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité.
Remarques d’entretien / Garantie 16 Remarques d’entretien / Garantie Remarques d’entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie.
Index 17 Index A Actualiser le pilote VoIP, 51 Affichage du numéro d’appel, 67 Afficher des numéros d’appel, 74 Afficher l’état, 62 Annulation, 76 Appeler, 57, 62 B Base, 48 C Chargement, 48 Chargeur, 47 CLIP, 67 Code réseau, 66 Comment chercher le combiné, 61 Communications internes, 58, 69 Composer un numéro, 58 Conférence, 59 Configuration, 52 Configuration Skype, 52 Configuration Windows XP / 2000, 52 Consignes de sécurité, 45 Contacts Skype, 62 Contenu de l’emballage, 47 Créer des enregistrements dan
Index M Manipulation, 54 Mélodie de sonnerie d’appel, 61, 70 Menu principal, 68 Messages, 74 Messages à l’écran, 74 Mettre sur silencieux, 60 Mise en service, 47 Mise sur silencieux, 65 Mode de veille, 55 Mode mains−libres, 60, 64 Modifier, 73 N Niveau de chargement des piles rechargeables, 48 Notations, 54 Numérotation par impulsions, 49, 71 Numérotation par tonalité, 49, 71 P Paging, 61 Paraméètres Skype, 52 Paramètres Windows XP / 2000, 52 Pause de numérotation, 66 Pause de numérotation automatique, 66
43 Contenuto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 86 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come funziona il mio telefono? . . . . . . . . . . . Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) . . . Compiere telefonate con SkypeTM . . . . . . . .
Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono si presta a compiere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Indicazioni di sicurezza Apparecchiature mediche Attenzione: Evitare di utilizzare il telefono nelle vicinanze di apparecchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze. Telefoni DECT1 possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di riclico materiali).
Mettere in funzione il telefono 2 Mettere in funzione il telefono Indicazioni di sicurezza Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Mettere in funzione il telefono Inserire le batterie ricaricabili Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedentemente aperto. Utilizzare a tale scopo solo batterie ricaricabili del tipo AAA Ni− MH da 1.2 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere infine il vano accumulatore. Caricare le batterie ricaricabili 45 Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per una durata di minimo 14 ore nella stazione di carica.
Mettere in funzione il telefono Collegare la stazione base al PC in seguito all’installazione del driver VoIP. Presa elettrica Presa telefonica Presa USB del PC Impostare la lingua per le visualizzazioni di display La lingua per le visualizzazioni di display è impostabile nel menu. A pagina 111 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Impostare data e ora dell’unità portatile Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 112 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Installazione 3 Installazione Introduzione VolP (Voice over Internet Protocol) è una tecnologia che utilizza Internet per compiere chiamate telefoniche. Segnali voce analogici sono sottoposti a compressione e trasformati in segnali digitali. Questi segnali digitali sono quindi trasmessi attraverso reti di computer collegati tra loro oppure via Internet. Con VolP è possibile compiere chiamate telefoniche, in presenza di determinati prerequisiti, del tutto gratuitamente.
Installazione Collegare la presa USB della stazione base ad una presa USB del PC servendosi del cavo USB fornito in dotazione. Il sistema riconosce automaticamente la nuova periferica procedendo a rispettiva configurazione. Attendere la conclusione della configurazione. Verificare se necessario le impostazioni descritte nel capitolo Configurazione. Aggiornare il driver VoIP L’offerta di driver è in continuo sviluppo.
Configurazione 4 Configurazione Tutte le configurazioni necessarie per il vostro telefono sono eseguite attraverso il software utente utilizzato ovvero attraverso il rispettivo sistema operativo. Se ciò non avvenisse automaticamente, si consiglia di compiere i passi descritti qui di seguito. La denominazione di voci di menu e di pulsanti di dialogo può leggermente variare a seconda del sistema operativo impiegato, per es.: Sintesi e riconoscimento vocale = Multimedia.
Elementi di comando 5 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi. Sono pertanto possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati.
Come funziona il mio telefono? 6 Come funziona il mio telefono? Rappresentazioni e modi di scrittura 2 sec Inserire numeri o lettere Premere brevemente il tasto raffigurato Premere il tasto raffigurato per 2 secondi Unità portatile squilla Estrarre l’unità portatile dalla stazione di carica Riporre l’unità portatile nella stazione di carica English oppure Testo o simboli sul display Simboli sul display Simbolo Descrizione Qui è possibile scorrere nel menu.
Come funziona il mio telefono? 20.04 Visualizzazione della data pagina 112. 12:10 Visualizzazione dell’ora pagina 112. −1− Numero di chiamata interno dell’unità portatile. Ulteriori informazioni pagina 100. Vale solo per set telefonici composti da minimo due unità portatili Contenuto della confezione" a pagina 89. L’illuminazione del display è disattivata automaticamente se entro 10 secondi non si procede con una immissione.
Come funziona il mio telefono? Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il percorso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicata dalla struttura di menu pagina 109.
Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) 7 Compiere telefonate da rete fissa (PSTN)1 Ricevere una telefonata , o o Ricevere una telefonata Concludere una telefonata o Concludere una telefonata Compiere telefonate Inserire un numero di chiamata (max. 20 cifre) In caso di immissione errata cancellare l’ultima cifra Selezionare un numero di chiamata È altresì possibile premere prima il tasto di chiamata per 2 secondi o il tasto di vivavoce allo scopo di ottenere il segnale di linea libera.
Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Richiamare una telefonata ricevuta Il telefono memorizza 20 chiamate ricevute in un elenco chiamate. , o Calls log , Aprire l’elenco chiamate o , o Selezionare la voce e instaurare un collegamento oppure Aprire l’elenco chiamate o , o Selezionare la voce e instaurare un collegamento Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica pagina 113.
Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Trasferimento interno di chiamate esterne UP1: , o Call internal , UP2: UP1: , per es.: Selezionare un numero di chiamata interno con chiamata esterna in corso Ricevere la chiamata interna presso l’altra unità portatile Trasferire la chiamata Se l’unità portatile selezionata non risponde, è possibile riprendere la chiamata esterna premendo il tasto .
Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Avviso di chiamata via Skypet Con chiamata da rete PSTN in corso viene avvisata la presenza di una chiamata via Skype . Nel ricevitore si avverte un segnale di avviso. Trattenere la chiamata via PSTN, condurre la chiamata via Skype Trattenere la chiamata via Skype , condurre la chiamata via PSTN È possibile passare a piacere da una chiamata all’altra.
Compiere telefonate da rete fissa (PSTN) Blocco tastiera 51 Il blocco tastiera impedisce di premere accidentalmente dei tasti. 2 sec Attivare il blocco tastiera L’attivazione del blocco tastiera consente di ricevere telefonate in arrivo come di consueto. 2 sec Disattivare il blocco tastiera Melodia di suoneria dell’unità portatile 52 È possibile disattivare la melodia della segnalazione di chiamata dell’unità portatile.
Compiere telefonate con Skypet 8 Compiere telefonate con Skypet Informazioni su Skypet I servizi attualmente offerti da Skype vanno dalla telefonia via Internet fino alla completa raggiungibilità da rete fissa e rete di telefonia mobile oltre che all’uso di Voicemail. SkypeIn: Skype assegna un numero telefonico individuale. Con questo numero si è infatti raggiungibili sul proprio allacciamento Skype per chiamate da rete fissa e mobile.
Compiere telefonate con Skypet più volte o Aprire il menu Selezionare dei contatti dal menu Skype , Selezionare il contatto desiderato e instaurare un collegamento I contatti offline possono essere chiusi in dissolvenza. In tal caso questi non sono infatti visualizzati nel menu Contatti". Offline Ans pagina 112.
Compiere telefonate con Skypet o Selezionare il contatto desiderato e Instaurare un collegamento oppure Per visualizzare data e ora della chiamata Avviso di chiamata da rete PSTN Con chiamata da rete PSTN in corso viene avvisata la presenza di una chiamata via Skype . Nel ricevitore si avverte un segnale di avviso. Trattenere la chiamata via Skype , condurre la chiamata via PSTN Trattenere la chiamata via PSTN, condurre la chiamata via Skype È possibile passare a piacere da una chiamata all’altra.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 9 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Tasto di segnale R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali , Inserire la numero di accesso alla rete esterna (una cifra) e memorizzare Per cancellare il numero di accesso alla rete esterna, non immettere una cifra bensì confermare con il tasto memorizzando l’immissione compiuta . Tasto di segnale R e servizi addizionali Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete telefonica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a conferenza.
Struttura di menu 10 Struttura di menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto . Selezionare con i tasti o il sottomenu desiderato. Ulteriori informazioni su menu e esercizio capitolo 6. Phonebook ( ) Number Name 1 Edit Number Name 1 Delete Delete? Deleted Delete list Delete list? Deleted Voce 1 New Voce 2 Select Voce ... Redial ( ) Voce 1 Select Voce 2 Store No. Name 1 Voce ...
Struttura di menu 55 Calls log 1 ( ) Voce 1 Select Voce 2 Store No. Name 1 Voce ... Delete Delete? Deleted Delete list Delete list? Deleted Call internal 2 Number e.g.: 2 1 Per visualizzare e memorizzare numeri di chiamata in elenchi chiamate è necessaria la visualizzazione del numero di chiamata (CLIP3). La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica.
Struttura di menu 57 56 Setup HS Ring melody Tel. Melodie Melody 1 − 6 Skype Melodie Melody 1 − 6 Ring volume Ring volume 1 − 5 Tones Battery low On Off No coverage On Off Key beeps On Off Handset Name abc ...
Struttura di menu 59 58 Setup BS Change PIN 1 Enter PIN Dial mode 2 DTMF New PIN Repeat PIN Pulse Flash time 2 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms Access code 2 Number Reset Enter PIN Reset? Setup Skype Status ... Offline Ans 3 On Off Date/Time Set Date/Time Year Time Format 12hr Date Time 24hr Date Format mm.dd dd.mm 1 Il codice PIN è impostato in fabbrica su 0000". 2 Ulteriori informazioni su impianti telefonici interni pagina 107.
Rubrica telefonica 11 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chiamata con rispettivi nomi. Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica. Con capacità di memoria esaurita, sul display è visualizzata l’indicazione Full non appena si volesse procedere a nuova memorizzazione.
Rubrica telefonica Modificare voci della rubrica telefonica 61 Aprire la rubrica telefonica o Entry ... o Edit Number , Name , Selezionare e confermare la voce della rubrica telefonica , Selezionare e confermare la funzione Modificare il numero di chiamata (max. 20 cifre) e confermare , Modificare il nome (max. 12 caratteri) e confermare Cancellare voci della rubrica telefonica Cancellare una voce Aprire la rubrica telefonica o Entry ...
Elenco chiamate 12 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 20 numeri telefo62 nici. La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Il telefono indica infatti il numero di chiamata sul display solo se il gestore di rete telefonica offre questa funzione. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ricevere maggiori informazioni a riguardo.
Elenco chiamate Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate Cancellare singoli numeri di chiamata Aprire l’elenco chiamate o Entry ... o Delete Delete? , , Selezionare e confermare la voce , Selezionare e confermare la funzione o Confermare o interrompere la procedura di cancellazione Cancellare tutti i numeri di chiamata Aprire l’elenco chiamate o Entry ...
Ampliare il sistema telefonico 13 Ampliare il sistema telefonico Registrare / Deregistrare unità portatili È possibile registrare complessivamente fino a 5 unità portatili presso la propria stazione base. Per passare al menu Registrare / Deregistrare unità portatili, procedere come segue: , , , , , , Aprire il menu e immettere il codice L’immissione del codice non è visualizzata sul display. La combinazione di tasti dovrà pertanto essere inserita senza alcuna visualizzazione di display.
In presenza di problemi 14 In presenza di problemi Hotline di assistenza In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.00 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
In presenza di problemi Le batterie ricarica- − Le batterie sono scariche o difettose. bili si scaricano pi- − Riporre l’unità portatile correttamente nella stazione base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e uttosto subito. stazione base con un panno morbido e asciutto. − Posizionare l’unità portatile per la durata di 14 ore nella stazione base.
In presenza di problemi Le batterie ricarica- − Le batterie sono scariche o difettose. bili si scaricano pi- − Riporre l’unità portatile correttamente nella stazione base. Pulire le superfici di contatto su unità portatile e uttosto subito. stazione base con un panno morbido e asciutto. − Posizionare l’unità portatile per la durata di 14 ore nella stazione base. Messaggio: USB missingˆ − Il cavo USB non è collegato in modo corretto.
Specifiche tecniche 15 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Caratteristica Valore Standard DECT1 VoIP (Voice over Internet Protocol) Alimentazione elettrica stazione base Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 300 mA Alimentazione elettrica stazione di carica Ingresso: 220/230 V, 50 Hz Uscita: 6 V, 300 mA Portata in campo aperto: ca. 300 m In ambienti chiusi: ca. 50 m Autonomia di stand−by fino a 100 ore Autonomia di chiamata fino a 10 ore Batterie ricaricabili 2 x AAA Ni−MH 1.
Specifiche tecniche Requisiti di sistema per Skypet Sistema operativo Windows XP, Windows 2000 Collegamenti Presa USB USB1.1 o USB2.0 Memoria RAM 128MB RAM o superiore Memoria su disco fisso 20 MB di memoria libera Processore Pentium II 400 MHz o superiore Varie Collegamento Internet Drive CD−ROM per software di installazione Configurazione iniziale 63 Unità portatile La configurazione iniziale dell’unità portatile è ripristinata nel menu.
Specifiche tecniche Stazione base La configurazione iniziale della stazione base è ripristinata nel menu. A pagina 112 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Consigli per la cura / Garanzia 16 Consigli per la cura / Garanzia Consigli per la cura Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling. Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita.
Indice alfabetico 17 Indice alfabetico A Accettazione di chiamata, 99, 104 Aggiornare il driver VoIP, 93 Avviso di chiamata da rete PSTN, 106 Avviso di chiamata via Skype, 102 B Blocco tastiera, 103 C Cancellare, 114, 116 Caricare, 90 Cercare, 103 Chiamata in attesa, 101 Chiamate interne, 100, 110 CLIP, 108 Collegare il telefono al PC, 92 Compiere telefonate, 99, 104 Compiere telefonate mediante selezione abbreviata, 105 Concludere una chiamata, 104 Concludere una telefonata, 99 Conferenza, 101 Configuraz
Indice alfabetico M Melodia di suoneria, 103, 111 Memorizzare, 115 Menu principale, 109 Messa in funzione, 89 Messaggi, 115 Messaggi di display, 115 Modalità di stand−by, 97 Modi di scrittura, 96 Modificare, 114 N Nota sulle denominazioni software e hardware, 123 Numero di accesso alla rete esterna, 107 O Ora, 91 P Paging, 103 Pausa di selezione, 107 Pausa di selezione automatica, 107 Problemi, 118 Procedura di selezione, 91, 112 Procedura di selezione a impulsi, 91, 112 Procedura di selezione a toni, 91
64 Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Putting the Telephone into Operation . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . Telephoning Using a PSTN . . . . . . . . . . . . . Telephoning Using SkypeTM . . . . . . . . . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Safety Information Medical equipment Caution: Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids. Disposal In order to dispose of your device, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre).
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Putting the Telephone into Operation Charging the batteries 66 Before the handset is used for the first time, insert it in the charging station for at least 14 hours. When the handset is inserted in the base station/charging station properly, you will hear a confirmation signal. The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset with charging units from other manufacturers.
Putting the Telephone into Operation Setting the language for the display indicators The language for the display is set by using the menu. Refer to Page 151 for the sequence of option selections. Setting the time and date on the handset The time and date are set via the menu. Refer to Page 152 for the sequence of option selections. Private branch exchanges If you want to connect the telephone to a private branch exchange, more information is provided on Page 147.
Installation 3 Installation Introduction VolP (Voice over Internet Protocol) is a technology which uses the Internet to transmit telephone conversations. Analogue voice signals are compressed and converted to a digital form. These digital signals are transmitted via computer networks or the Internet. Under the corresponding conditions, VolP can be used to telephone free of charge.
Installation Updating the VoIP driver Drivers are subject to an ongoing process of development. If new drivers are available for your product you can download them from the manufacturer’s web site. Either go straight to the manufacturer’s site or run your USB Phone Suite. Click on the manufacturer’s logo in the bottom left corner. Download the latest driver version of your telephone. Before installing new VoIP drivers, uninstall all VoIP drivers residing on your PC.
Configuration 4 Configuration All the necessary configurations for the telephone are made via the application software used or your operating system. If this is not done automatically, please carry out the following steps. The names of the menu items and buttons may vary slightly according to the operating system being used, e.g.: Sound and audio devices = Multimedia. The steps for installation, however, are identical. Configuring Skypet Open the Skypet application.
Operating Elements 5 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
Operating the Telephone 6 Operating the Telephone Display and notation of operating sequences 2 sec Enter digits or letters Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Handset rings Remove the handset from the charging station Place the handset in the charging station English or Text or icon in the display Icons in the display Icon Description You can scroll through the menu. On: The connection to the base station is good.
Operating the Telephone Time display; Page 152. 12:10 −1− Internally assigned call number of the handset. For further information, refer to Page 141. Only applies to telephone sets with at least two handsets; Checking the contents of the package" on Page 130. The display illumination goes out automatically if there is no input within 10 seconds. Standby mode 67 All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode.
Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions; Page 149.
Telephoning Using a PSTN 7 Telephoning Using a PSTN1 Taking a call , or or Take the call Ending a call or End the call Making a call Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number You can also make a call by pressing and holding the Call button for 2 seconds or pressing the handsfree button to obtain the dialling tone. The digits then entered are dialled immediately.
Telephoning Using a PSTN Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function. Page 153. Open the phone book or , or Select an entry and dial the number Internal calls1 69 Making an internal call There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on your base station in order to make internal calls free of charge. HS1: , or Call internal , , e.g.
Telephoning Using a PSTN HS2: HS1: , or Switching , Take the call on the other handset Switch between the callers Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: , or Call internal , , e.g.
Telephoning Using a PSTN Handsfree 70 Use this function to listen to the caller via the loudspeaker. Activate the handsfree facility Deactivate the handsfree facility Muting the microphone in the handset 71 The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation. Deactivate the microphone (muting function activated) Activate the microphone Key lock 72 The key lock prevents buttons on the handset activating functions inadvertently.
Telephoning Using Skypet 8 Telephoning Using Skypet Information on Skypet The services offered by Skype currently range from simple Internet telephony up to complete availability in and out of conventional and mobile communication networks and voicemail facilities. SkypeIn: You receive your own Skype telephone number. This ensures you can be reached from conventional and mobile communication networks via the Skype connection.
Telephoning Using Skypet Open the menu Select the Skype Contact" menu possibly several times or , Select the contact required and dial the number You can hide offline contacts from the display. These are not subsequently displayed in the Contact" menu. Page 152 Offline Ans. Making calls via quick dial Use the Skype application options to assign a quick dial number to subscribers on the Contacts tab control.
Telephoning Using Skypet or To display the date and time of the call PSTN call waiting A PSTN call is received while you are engaged in a Skype call. An acoustic call waiting signal can be heard in the receiver. Put the Skype call on hold, take the PSTN call Put the PSTN call on hold, take the Skype call You can switch between the callers as often as necessary.
PABX / Supplementary Services 9 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the button, such as transferring calls, automatic callback, etc., can be used. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions.
PABX / Supplementary Services R−button and supplementary services Your telephone supports supplementary services provided by your telephone network provider, such as brokering, call waiting and conference facility. These supplementary services can be used by implementing the button. Please contact your telephone network provider regarding which Flash time must be set to use the supplementary services. Please contact the telephone network provider with regard to enabling the supplementary services.
Menu Structure 10 Menu Structure Main menu Access the main menu by pressing the button. Use the or button to scroll to and select the required submenu. Further information on the menu and operation: Chapter 6. Phonebook ( ) Number Name 1 Edit Number Name 1 Delete Delete? Deleted Delete list Delete list? Deleted Entry 1 New Entry 2 Select Entry ... Redial( ) Entry 1 Select Entry 2 Store No. Name 1 Entry ...
Menu Structure 76 Calls log 1 ( ) Entry 1 Select Entry 2 Store No. Name 1 Entry ... Delete Delete? Deleted Delete list Delete list? Deleted Call internal2 Number e.g.: 2 1 The (CLIP3) feature is necessary to display and save phone numbers in va- rious call logs. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information. For further information, refer to Page 155.
Menu Structure 78 77 Setup HS Ring melody Tel. melody Melody 1 − 6 Skype melody Melody 1 − 6 Ring volume Ring volume 1 − 5 Tones Battery low On Off No coverage On Off Key beeps On Off Handset Name abc ...
Menu Structure 80 79 Setup BS Change PIN 1 Enter PIN Dial mode 2 DTMF New PIN Repeat PIN Pulse Flash time 2 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms Access code 2 Number Reset Enter PIN Reset? Setup Skype Status ... Offline Ans3 On Off Date/Time Set Date/Time Year Time Format 12hr Date Time 24hr Date Format mm.dd dd.mm 1 The default PIN code is 0000". 2 Further information on private branch exchanges, Page 147.
Phone Book 11 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry. When the memory capacity is used up, the message Full appears when an attempt is made to store another number. To create space, an existing entry must first be deleted. The phone book entries are arranged alphabetically.
Phone Book Editing phone book entries 82 Open the phone book or Entry ... or Edit Number , Name , Select a phone book entry and confirm it , Select the function and confirm it Edit the phone number (max. 20 digits) and confirm it , Edit the name (max. 12 characters) and confirm it Deleting phone book entries Deleting an individual entry Open the phone book or Entry ...
Calls Log 12 Calls Log A83 total of 20 phone numbers can be stored in the calls log. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. The caller number appears in the display if the service is offered by your telephone network provider. Contact your network provider for further information. Messages in the display: Unavailable The phone number is received only partially or with errors.
Calls Log Deleting phone numbers from the calls log Deleting phone numbers individually Open the calls log or Entry ... or Delete Delete? , , Select the entry and confirm it , Select the function and confirm it or Confirm or cancel the deleting process Deleting all the phone numbers Open the calls log or Entry ...
Extending the Telephone System 13 Extending the Telephone System Registering/Deregistering handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station. Proceed as follows to open the menu for registering/deregistering handsets: , , , , , , Open the menu and enter the code The code entered does not appear in the display. You must enter the combination of keys without any display.
In Case of Problems 14 In Case of Problems Service Hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can also contact our hotline service, tel. 0900 00 1675 in switzerland (cost via Swisscom at time of going to print: CHF 2.00/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
In Case of Problems The batteries are empty within a short time − The batteries are empty or defective. − Place the handset in the base station properly. Clean the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth. − Place the handset in the base station for 14 hours. The caller number display (CLIP) does not function − The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information.
In Case of Problems Message:"USB is missing" − The USB−cable is not connected properly. Message:"Skype is missing" − The required application is not properly installed or is not executed correctly. *) Establishment of a connection and possible voice delays could be caused by: the current PC utilisation rate, the type and speed of the Internet connection, the use of security features, such as a firewall.
Technical Properties 15 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT1 VoIP (Voice over Internet Protocol) Power supply, base station Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Power supply, charging station Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable battery pack 2 x AAA Ni−MH 1.
Technical Properties System requirements for USB Skypet Phone Operating system Windows XP, Windows 2000 Ports USB port USB1.1 or USB2.0 RAM memory 128 mb RAM or more Hard disk memory 20 mb free space Processor Pentium II 400 MHz or higher Miscellaneous Internet connection CD−ROM drive for installation software Default settings 84 Handset The default settings for the handset are restored via the menu. Refer to Page 151 for the sequence of option selections.
Technical Properties Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. A full Declaration of Conformity is provided on the rear cover of the operating manual.
Maintenance / Guarantee 16 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life.
Index 17 Index A Access code, 147 Automatic dialling pause, 147 B Base station, 131 Battery charge status, 131 Brokering, 141 C Call back, 140 Call Phones, 144 Callback, 145 Caller number display, 148, 155 Calls log, 150, 155 Charging, 131 Charging station, 130 CLIP, 148 Conference, 142 Configuration, 135 Configuring Skype, 135 Configuring Windows XP / 2000, 135 Connecting the telephone to a PC, 133 D Date, 132 Declaration of Conformity, 163 Default setting, 151, 152 Default settings, 162 Deleting, 154,
Index N Navigation buttons, 138 Notation, 137 O Operating elements, 136 Operation, 137 P Package contents, 130 Paging, 143 Phone book, 141, 149, 153 Phone book entries, 139, 153 Private branch exchanges, 147 Problems, 158 Problems and solutions, 158 PSTN call waiting, 146 Pulse dialling mode, 132, 152 R R−button, 147, 148 Receiver volume, 142, 146 Redialling, 140, 149 Registering, 157 Registering/Deregistering handsets, 157 Replace receiver, 140, 144 Ringing melody, 143, 151 S Safety information, 128 Sa
Notes Notes 167
Declaration of conformity WE TELGO AG OF Route d’Englisberg 11 85 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: DCIP 48S, DCIP 482S, DCIP 483S, DCIP 484S DESCRIPTION: Cordless DECT VoIP telephone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) EN 60950−1, EN 301 489−1, EN 301 489−6, EN 301 406 COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: 3−4693−01−02/06, 4−4693−01−03/06, 3−4586−01−02/05−PP und FP, 3−4693−01−01/06−PP und FP AUTHORISED BY: