DET367x_DE_Version2 04.06.
DET367x_DE_Version2 04.06.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Ladestation anschließen2 Schließen Sie die Ladestation mit dem fest angeschlossenen Netzteil an eine Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose frei zugänglich ist. 2 Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen. Seite 2 3 Bedienelemente (Umschlag vorn) Mobilteil 1 2 3 Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie die Akkus in das Akkufach ein. Schließen Sie das Akkufach.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Seite 3 4 Telefonieren …Rufnummer wird gewählt. ☞ Haben Sie bereits die Gesprächstaste gedrückt und hören Sie den Anruf annehmen Wählton, wird mit der Wahlwiederholungstaste die zuletzt gewählte Nummer erneut gewählt. Ihr Telefon klingelt. Drücken Sie die Gesprächstaste. Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein. Fehler bei der Eingabe mit korrigieren. Rufnummer wird gewählt. ☞ Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit den Wählton.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Rufnummer(n) löschen … die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.) … drücken. Ggf. LOESCHEN oder ALLE LOESCH auswählen und drücken. Der Eintrag bzw. alle Einträge werden gelöscht. OK OK Seite 4 Einträge löschen … der gewünschte Eintrag wird angezeigt (s. o.) … drücken. Ggf. LOESCHEN oder ALLE LOESCH auswählen und drücken. Der Eintrag bzw. alle Einträge werden gelöscht. OK Rufnummer speichern … die gewünschte Rufnummer wird angezeigt (s. o.) … drücken. Ggf.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Seite 5 oder 5 Weitere Leistungsmerkmale … kurz drücken, mit ¦ / Lautstärke auswählen und Tastensperre ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. … lange drücken, mit ¦ / Melodie auswählen und Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden. … drücken und halten bis im Display das Symbol für die Tastensperre erscheint.
DET367x_DE_Version2 ¦/ 04.06.2009 13:11 Uhr AUTOMATISCH oder MANUELL auswählen und drücken. Bei der Auswahl „MANUELL“ werden alle Basen angezeigt, an denen das Mobilteil angemeldet ist. Basis auswählen und drücken. OK Seite 6 Mobilteil anmelden ☞ An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet wer- OK den. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Um ein „fremdes“ Mobilteil anzumelden beachten Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, wird nach ca. 10 Rufen der Ansagetext für die Betriebsart „Nur Ansage“ abgespielt. Beim Abhören der Nachrichten werden jeweils Wochentag und Uhrzeit des Eintreffens der Nachricht angesagt. Voraussetzung dafür ist, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind. Das Display gibt Ihnen folgende Informationen: Anzeige aus Anrufbeantworter ist aus.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Fernabfrage ☞ Zur Fernabfrage brauchen Sie ein Telefon mit Tonwahlverfahren (DTMF, MFV). Rufen Sie Ihren Anschluss an. Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, meldet sich dieser nach 10 Rufsignalen. Ist er eingeschaltet meldet er sich mit der voreingestellten Verzögerung. Sie hören die Ansage und einen Ton. Wollen Sie die Ansage überspringen drücken Sie die Stern-Taste. Geben Sie nach dem Ton langsam den Sicherheitscode ein (im Auslieferungszustand „321“).
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique.Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-même.
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr 3 Éléments de manipulation (Jacquette avant) Raccorder le chargeur2 Branchez fermement l'alimentation sur le chargeur et branchez-le à une prise de courant. Assurez-vous que la prise de courant soit librement accessible. 2 Seite 2 N’est valable que pour les kits téléphoniques avec au moins deux combinés Mettre en place les piles rechargeables Combiné 1 2 3 Ouvrez le compartiment à piles. Introduisez les piles dans le compartiment.
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr Seite 3 4 Téléphoner …le numéro est composé. ☞ Si vous avez déjà appuyé sur la touche d’appel et que vous entendez Prendre l’appel la tonalité, la touche de renumérotation appelle le dernier numéro appelé. Votre téléphone sonne. Appuyez sur la touche de communication. Appeler OK Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d’entrée avec . Le numéro de téléphone est composé.
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr Seite 4 Effacer le numéro d’appel … le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut) … appuyez. Sélectionnez EFFACE ou EFFACE TOUT et appuyez sur la touche . L’entrée ou la liste complète est effacée. Effacer les entrées … l’entrée désiré s’affiche (voir en haut) … appuyez. Sélectionnez EFFACE ou EFFACE TOUT et appuyez sur la touche . L’entrée ou la liste complète est effacée.
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr Seite 5 … appuyer brièvement, ¦/ sélectionner le volume et appuyer sur 5 Fonctions spéciales ou … appuyer longuement ¦/ sélectionner la sonnerie et appuyer sur Verrouillage du clavier ☞ La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des … appuyez, sélectionnez ¦ / BASE et appuyez sur . Sélectionnez SONNERIE ou VOL SONNERIE et appuyez sur . Sélectionner la sonnerie, respectivement le volume désiré et appuyer sur .
DET367x_FR_Version2 ¦/ 04.06.2009 13:17 Uhr Sélectionnez AUTO ou MANUEL et appuyez sur . Pour le mode «MANUEL», toutes les bases sur lesquels le combiné est inscrit sont affichées. Sélectionner la base et appuyer . OK Seite 6 Déclarer un autre combiné ☞ Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés. Les combi- OK nés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour déclarer un combiné „étranger“, consultez aussi la notice d’utilisation de ce combiné.
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr Si le répondeur est désactivé, le texte d’annonce de mode de fonctionnement „annonce uniquement“ est lu après environ 10 appels. Lors de la lecture des messages, le jour de la semaine et l’heure de chaque message sont annoncés. Pour profiter de cette option, la date et l’heure doivent être réglées correctement. L’écran de la base vous fournit les informations suivantes: Ecran éteint répondeur désactivé.
DET367x_FR_Version2 04.06.2009 13:17 Uhr Interrogation/Commande à distance ☞ Une interrogation/commande à distance peut avoir lieu depuis un téléphone permettant le procédé MFV Sélectionnez le numéro de téléphone de votre raccordement. Si le répondeur est désactivé, il se branche après 10 signaux d’appel. S’il est activé, il se branche après le temps d’attente réglé au préalable. Vous entendez l’annonce et un son. Si vous désirez sauter l’annonce, appuyez sur la touche étoile.
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr 3 Elementi di comando (Copertina davanti) Collegare la stazione di carica2 Collegare la stazione di carica con l’alimentatore saldamente inserito ad una presa elettrica. Verificare che la presa elettrica sia liberamente accessibile. 2 Seite 2 Unità portatile 1 2 3 Vale solo per set telefonici con minimo due unità portatili. . Inserire l’accumulatore ricaricabile Inserire le batterie ricaricabili nel vano batterie precedentemente aperto.
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr Seite 3 4 Compiere telefonate … il numero di chiamata viene selezionato. ☞ Se si è già premuto il tasto di chiamata e si è sentito il tono di chiama- Ricevere una chiamata ta, con il tasto di riselezione viene selezionato l'ultimo numero digitato. Il telefono suona. Premere il tasto di chiamate. Telefonare OK Immettere un numero di chiamata. In caso di immissione errata, correggere Il numero di chiamata viene selezionato. OK OK .
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr Cancellare i numeri telefonici … viene indicato il numero telefonico desiderato (v.sopra) … premere. Selezionare CANCELLA o CANC TUTTI e premere La voce o l’intera rubrica verrà eliminata. OK OK . Memorizzare i numeri di chiamata … viene indicato il numero telefonico desiderato (v.sopra) … premere. Selezionare SALVA A AG e premere . Immettere il nome e premere . È possibile evt. modificare il numero.
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr Seite 5 5 Funzioni speciali … premere brevemente, con ¦ / selezionare il volume e premere . … premere a lungo, con ¦ / selezionare la suoneria e premere . o Blocco tastiera ☞ Il blocco tastiera impedisce la digitazione involontaria dei tasti. Impostazione suoneria per l’unità base Le chiamate in arrivo possono essere ricevute come di consueto. … premere e mantenere premuto finché sul display non appaia il simbolo di blocco tastiera.
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr Reimpostare l’unità portatile come da impostazioni predefinite ☞ L'unità mobile viene ripristinata allo stato di fabbrica - la rubrica, la lista Seite 6 Registrare unità mobile ☞ Su una stazione base possono essere registrate fino a 5 unità portatili. chiamate e la ripetizione di selezione vengono cancellate. OK ¦/ … premere, selezionare ¦ / PORTATILE e premere . Selezionare RIPRISTINA e premere .
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr Se la segreteria telefonica è disinserita, dopo circa 10 chiamate verrà riprodotto solo il testo dell’annuncio per la modalità „solo annuncio“. Durante l’ascolto dei messaggi vengono rispettivamente comunicati giorno della settimana e ora dell'arrivo del messaggio. Presupposto è che data ed ora siano state correttamente impostate. Il display sull’unità base fornisce le seguenti informazioni: LED disattivato Segreteria telefonica spenta.
DET367x_IT_Version2 04.06.2009 13:21 Uhr Accesso remoto/comando a distanza ☞ E‘ possibile effettuare un accesso remoto/comando a distanza da un telefono multifrequenza. Selezionare il numero di telefono dell’impianto telefonico. Se la segreteria telefonica è inserita, il messaggio parte dopo 10 squilli. Se la segreteria non è inserita, il messaggio parte a seconda del tempo di risposta impostato. Si sente l’annuncio e un segnale. Se si desidera saltare l’annuncio premere il tasto asterisco.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr 3 Operating elements (front coverpage) Connecting the charging station2 Connect the charging station to the mains. Ensure access to the power adapter plug is not obstructed by furniture or such. 2 Seite 2 Handset 1 2 3 Only applies to telephone sets with at least two handsets Inserting the batteries Open the battery compartment cover. Put in the batteries. Close the battery compartment cover. a Attention: Use only type AAA NiMH 1.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr Seite 3 Storing telephone numbers … the desired telephone number is displayed (see above). … press. Select SAVE TO PB if necessary and press . Enter the name and press . Edit the telephone number if necessary. Press briefly for deleting the last character or press and hold for deleting the whole number. You can enter a dialling pause (approx. 3 s) by pressing . … press again to select a melody for the entry. … press to store the entry.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 15:09 Uhr name and press . Edit the telephone number if necessary. Press briefly for deleting the last character or press and hold for deleting the whole number. You can enter a dialling pause (approx. 3 s) by pressing . … press again to select a melody for the entry. … press to store the entry. Seite 4 OK OK OK OK … press. Select DELETE ENTRY or DELETE ALL if necessary and press . The entry or all entries will be deleted.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr Seite 5 … press briefly, set the volume using ¦ / and press 5 Other features . or Key lock ☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadvertently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. … press and hold until the icon appears in the display. For unlocking the keypad press and hold the #-key until the icon disappears.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr Resetting the handset (delivery state) Seite 6 Registering a handset ☞ The handset will be resetted to the delivery state - the entries in the ☞ Five handsets can be registered to a base station. The handsets deli- phonebook, the caller list and the redial list will be deleted. … press, select HANDSET using ¦ / and press . Select RESET and press . Confirm the safety request by pressing and enter the PIN (0 0 0 0 in delivery state).
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr If the answering machine is turned off the announcement for the operating type “Answer only” will be played after approx. 10 rings. When playback messages the voice will give you information about day and time of the relevent call (only when date and time were set correctly). The display gives you information: Anzeige aus Anrufbeantworter ist aus. XX Digits steadily on: Number of old (already heard) messages Flashing digits: Number of new messages.
DET367x_GB_Version2 04.06.2009 13:55 Uhr Appendix Remote access ☞ For remote access you need a telephone using tone dialling (DTMF). Call your number. If the answering machine is set to off it will pick up the line after 10 ring signals. Is it set to on it will pick up the line after the preset numbers of ring signals. You hear an announcement and a beep. If you want to skip the announcement press the star-key. Enter the access code slowly after the beep (in delivery state “321“).
DET367x_DE_Version2 04.06.
DET367x_DE_Version2 04.06.2009 13:11 Uhr Seite U4 Dieses Gerät entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.