DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite U2 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 1 2 Allgemeine Hinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektround Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 2 3 Telefon in Betrieb nehmen Basisstation anschließen a Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 3 Grenze erreicht hat, blinkt das Akkusymbol im Display und Sie hören den Akku-Warnton (falls eingeschaltet).
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 4 4 Telefonieren Anruf annehmen Ihr Telefon klingelt. Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis: Drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschalten drücken Sie die Taste noch einmal. Befindet sich das Mobilteil in der Basis und AUTO ANNAHME ist nicht eingeschaltet: Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freisprechen“ einschalten drücken Sie die Taste noch einmal.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 5 Aus der Anrufliste anrufen ☞ Ihr Telefon speichert die letzten 20 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Die Speicherung kann nur erfolgen, wenn die Funktion „Rufnummernübertragung (CLIP)“ an Ihrem Anschluss verfügbar ist und die Rufnummer vom Anrufer nicht unterdrückt oder aus anderen Gründen nicht übertragen wurde. Öffnen Sie die Anrufliste. / Wählen Sie einen Eintrag aus.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 6 Mikrofon ausschalten (Mute) Sie können während eines Gesprächs das Mikrofon ausschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann. Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie STUMM EIN und drücken Sie OK. Zum Einschalten des Mikrofons drücken Sie die Menütaste, wählen Sie STUMM AUS und drücken Sie OK. Tastensperre ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 7 5 Anrufliste / Wahlwiederholung / Telefonbuch bearbeiten Anrufliste bearbeiten Öffnen Sie die Anrufliste. / Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken Sie OK. / Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: SPEICHERN Die Rufnummer wird im Telefonbuch gespeichert. Weitere Informationen siehe „Telefonbuch/Neuen Eintrag anlegen“. LOESCHEN Der Eintrag wird sofort gelöscht.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 8 Buchstaben und Ziffern eingegeben werden. Nach kurzer Zeit springt die Einfügemarke (Cursor) weiter. Nach Eingabe des Namens drücken Sie OK. Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 16 Ziffern). Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, geben Sie die Amtskennziffer mit ein. Ist eine Wahlpause erforderlich, drücken Sie nach der Amtskennziffer die Raute-Taste für ca. 2 s; im Display wird P angezeigt.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 9 6 Telefon einstellen Menü UHR/WECKER Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie UHR/WECKER und drücken Sie OK. DATUM & ZEIT Geben Sie den Tag, den Monat und das Jahr ein und drücken Sie OK. Geben Sie die Uhrzeit ein und drücken Sie OK. WECKER EINST. EINMALIG - Der Alarm wird einmalig gegeben. Wählen Sie EIN und geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein. TÄGLICH - Der Alarm wird täglich wiederkehrend gegeben.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 10 SPRACHE Wählen Sie eine Sprache für die Displayanzeige. Menü SETUP BS Drücken Sie die Menütaste, wählen Sie SETUP BS und drücken Sie OK. RUFTONLAUTST Stellen Sie die Lautstärke des Ruftons für die Basis bei ankommenden Gesprächen ein. RUFTONMELOD Stellen Sie die Melodie für den Rufton an der Basis bei ankommenden Gesprächen ein. ANMELDEN Zum Anmelden des Mobilteils an einer anderen Basis.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 11 7 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Betrieb an Telefonanlagen Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R-Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 12 8 Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten aus dem Festnetz von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 13 Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 14 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-même.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 15 2 Informations générales Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 16 3 Mettre votre téléphone en service Raccorder la base a Attention: Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions. Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 17 Régler la langue de l’écran La langue de l’écran est réglable en langues différentes. Dans son état à la livraison, elle est réglée sur „allemand“. Vous pouvez changer la langue via le menu „SETUP MT / SPRACHE“.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 18 4 Téléphoner Prendre l’appel Votre téléphone sonne. Si le combiné ne se trouve pas sur la base: Appuyez sur la touche décrocher. Pour passer en mode “Mains libre“, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Si le combiné se trouve sur la base et DECROCH AUTO n’est pas activé: Prenez le combiné de la base et appuyez sur la touche décrocher. Pour passer en mode “Mains libre“, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 19 Appeler depuis la liste d’appels ☞ Votre téléphone mémorise les 20 derniers appels dans la liste d’appels. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction “transfert d’appel (CLIP)“ est disponible sur votre raccordement et le numéro de l’appelant n’a pas étéretenu ou rendu non transmissible pour d’autres raisons. Ouvrir la liste d’appels.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 20 uns des autres et restent mémorisés même après fin de la communication. Débranchement du microphone Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous déranger. Appuyez sur la touche Menu, sélectionner MODE SECRET et appuyer sur OK. Pour rétablir le microphone appuyez sur la touche Menu, sélectionner AVTIV.MICRO et appuyer sur OK.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 21 5 Liste d’appels / Répétition des derniers numéros / Répertoire Traiter la liste d’appels Ouvrir la liste d'appel. / Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. / Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec OK: ENREG NUMERO Le numéro de téléphone est enregistré dans le répertoire. Pour d'autres informations, voir « Répertoire/Mémoriser une nouvelle entrée »). EFFACER L’entrée est effacée.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 22 Les touches numériques comportent des lettres. En appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, des lettres et des chiffres peuvent être entrés. Peu après, le curseur se déplace vers la droite. Après avoir entré le nom, appuyez sur OK. Entrez le numéro de téléphone (maximum 16 chiffres). Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, entrez le code d’identification.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 23 6 Réglage du téléphone Menu HORL./REVEIL Appuyez sur la touche Menu, sélectionner HORL./REVEIL et appuyer sur OK. DATE & HEURE Entrer à l'aide des touches numériques l'année, puis le mois et le jour et appuyer sur OK. Entrer l'heure et la minute et appuyer sur OK. REGLER REV. UNE FOIS - L'alarme ne sonnera qu'une seule fois. Sélectionnez OUI et entrez l'heure de réveil souhaitée. TS LES JOURS - L'alarme sonnera tous les jours.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 24 Menu BASE Appuyez sur la touche Menu, sélectionner MENU BASE et appuyer sur OK. VOLUME SON. Réglez le volume de la sonnerie de la base pour les appels entrants. MELODIE Choisissez la mélodie de la sonnerie de la base pour les appels entrants. ASSOCIER Pour associer un combiné à une autre base. CHOIX BASE Si votre combiné est répertorié dans plusieurs bases, vous pouvez sélectionner la base sur laquelle vous souhaitez utiliser votre combiné.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 25 7 Installations à postes supplém. / services confort Installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez au moyen de la touche R tirer profit de certaines fonctions comme par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 26 8 Annexe Recherche erronée Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en appelant le numéro 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 27 Remarques d’entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 28 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 29 2 Avvertenze generali Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di riciclo materiali).
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 30 3 Mettere in funzione il telefono Collegare la stazione base a Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze reciproche. Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 31 Impostare la lingua di display La lingua del display può essere impostata con varie lingue. La lingua predefinita è impostata su „Tedesco“. Potete modificare la lingua tramite l’opzione del menù „SETUP MT / SPRACHE“.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 32 4 Compiere telefonate Ricevere una chiamata Il telefono suona. L’unità portatile non si trova inserita nell’unità base: Premere il tasto di risposta. Se si vuole utilizzare il vivavoce premere nuovamente il tasto. L’unità portatile non si trova inserita nell’unità base e RISP.AUTOM. non è inserita: Sollevare l’unità portatile dall’unità base e premere il tasto di risposta. Se si vuole utilizzare il vivavoce premere nuovamente il tasto.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 33 Per chiamare un numero dall’elenco chiamate ☞ Il vostro telefono salva le ultime 20 chiamate nella lista chiamate. Se il numero è registrato nella rubrica telefonica, viene visualizzato il nome. Il salvataggio può avvenire solo se è disponibile la funzione „trasmissione del numero telefonico (CLIP)“ per il vostro collegamento e se il numero telefonico non è stato nascosto dal chiamante o non è stato trasmesso per altri motivi.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 34 Le impostazioni sono separate tra di loro e rimangono memorizzate anche una volta terminata la conversazione. Disattivare il microfono (muto) Potete disattivare il microfono durante una conversazione in modo che l’interlocutore non possa sentirvi. Premere tasto Menu, selezionare SILENZIO e premere OK. Per attivare premere tasto Menu, selezionare DISATTIVA e premere OK.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 35 5 Elenco chiamate / Ripetizione di selezione / Rubrica telefonica Modificare la lista chiamate Aprire l’elenco chiamate. / Selezionare la voce e premere OK. / Scegliere tra le seguenti opzioni e premere OK: SALVA NUMERO Il numero chiamato verrà salvato nella rubrica. Per ulteriori informazioni vedi „Aggiungere una una nuova voce“). CANCELLA La voce verrà eliminata.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 36 Dopo una breve attesa, il cursore procede automaticamente. Terminare l’immissione del nome con OK. Inserire il numero di telefono (massimo 16 cifre). Se il telefono è collegato a un impianto telefonico interno, è necessario inserire un numero di accesso alla rete esterna. Se è necessaria una pausa di selezione, premere il tasto # per ca. 2 secondi dopo aver inserito il numero di accesso alla rete esterna; sul display apparirà la lettera P.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 37 6 Impostazioni Telefono Menu OROL/SVEGLIA Premere tasto Menu, selezionare OROL/SVEGLIA e premere OK. DATA E ORA IMP.SVEGLIA Immettere il giorno, il mese e l’anno e premere OK. Immettere l’ore e il minuto e premere OK. UNA VOLTA - La sveglia suona una sola volta. Selezioni ATTIVA e inserisca l’orario desiderato. GIORNALMENTA - La sveglia suona giornalmente in modo ripetuto. Selezioni ATTIVA e inserisca l’orario desiderato.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 38 LINGUA Selezionate la lingua per la visualizzazione del display. Menu CONF.BASE? Premere tasto Menu, selezionare CONF.BASE? e premere OK. VOL SUONERIA Imposti il volume della suoneria per la base nelle chiamate in entrata. SUONERIA Imposti la melodia della suoneria per la base nelle chiamate in entrata. AFFILIA Per registrare l’unità portatile su un’altra base.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 39 7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 40 8 Appendice Localizzazione guasti In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 41 Consigli per la cura Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipilling. Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita.
DF 1821_DE_FR_IT_260911_DTP direkt KG 26.09.11 11:48 Seite 42 Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.