DF891-DE 18.08.
DF891-DE 15.08.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 1 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Einführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . .
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 2 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemässe Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 3 Sicherheitshinweise Medizinische Geräte a Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT1-Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof).
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 4 Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: Inhalt Basisstation mit Netzteil Ladestation mit Netzteil Mobilteil Telefonanschlusskabel Akkupacks Bedienungsanleitung DF 89x-Modell 891 8921 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 8931 1 2 3 1 3 1 1 Unter www.switel.
DF891-DE_1_1 16.09.2008 15:32 Uhr Seite 5 Telefon in Betrieb nehmen Basisstation anschliessen a Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schliessen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 6 Telefon in Betrieb nehmen Akku einlegen Öffnen Sie das Akkufach. Stecken Sie den Stecker des Akkupacks in die Buchse, legen Sie das Akkupack in das Fach ein und schliessen Sie den Deckel. a Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Akkupack Li-Ion, 3,7 V, 465 mAh! Achten Sie darauf, das Kabel nicht einzuklemmen. Akkus aufladen ☞ Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 16 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
DF891-DE 15.08.
DF891-DE 15.08.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 9 Einführende Informationen 4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 10 Einführende Informationen Konstant: Eine Weckzeit/ein Alarm ist eingestellt. Blinkt: Die eingestellte Weckzeit ist erreicht. Tastensperre ist eingeschaltet. Sie haben eine neue SMS. Neuer Anruf in der Anrufliste. Softkeys In der unteren Displayzeile werden zugehörig zu den beiden Softkeys die abhängig vom Betriebszustand verfügbaren Funktionen angezeigt; z. B.: Menu -> Aufruf des Menüs.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 11 Einführende Informationen Bereitschaftsmodus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Taste drücken. Energiesparmodus Nach einiger Zeit im Bereitschaftsmodus wechselt das Mobilteil in einen Energiesparmodus. Das Display ist nun nicht mehr beleuchtet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 12 Einführende Informationen Beispiel: Telefonbucheintrag anlegen Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels zum Anlegen eines Telefonbucheintrags erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel. Drücken Sie die Telefonbuchtaste. Ist noch kein Eintrag vorhanden wird Liste leer angezeigt. Sind bereits Einträge vorhanden wird der erste Eintrag angezeigt. Option OK Drücken Sie ggf. den Softkey Option.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 13 Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen Ihr Telefon klingelt. Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis: / Drücken Sie die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste. Befindet sich das Mobilteil in der Basis und Direktannahme ist nicht eingeschaltet: / Nehmen Sie das Mobilteil aus der Basis und drücken Sie die Abnehmetaste oder die Freisprechtaste.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 14 Telefonieren Wahlwiederholung ☞ Ihr Telefon speichert die 20 zuletzt gewählten Rufnummern. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt. Öffnen Sie die Wahlwiederholungsliste. / Wählen Sie einen Eintrag aus. / Rufnummer wird gewählt. Aus der Anrufliste anrufen ☞ Ihr Telefon speichert die letzten 30 Anrufe in der Anrufliste. Ist für die Rufnummer ein Telefonbucheintrag angelegt, wird der Name angezeigt.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 15 Telefonieren Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Hörerlautstärke einstellen / Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen einstellen (bei Hörerbetrieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlautstärke). Die Einstellungen sind getrennt voneinander und bleiben auch nach Ende des Gespräches gespeichert.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 16 Telefonieren Externes Gespräch vermitteln Während eines Externgespräches . . . Intern Drücken Sie den Softkey Intern. / Wählen Sie das gewünschte Mobilteil aus und drücken Sie OK. Das externe Gespräch wird gehalten. Wenn das gerufene Mobilteil eingeschaltet wird ggf. Gespräch ankündigen. Drücken Sie die Auflegetaste. Das Gespräch ist übergeben. Konferenz Intern / Während eines Externgespräches . . . Drücken Sie den Softkey Intern.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 17 Weitere Leistungsmerkmale 6 Weitere Leistungsmerkmale Tastensperre ☞ Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegengenommen werden. Drücken und halten Sie die Raute-Taste bis im Display das Symbol für die Tastensperre erscheint. Zum Entsperren der Tastatur drücken und halten Sie die Raute-Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 18 Anrufliste / Wahlwiederholung 7 Anrufliste / Wahlwiederholung Anrufliste bearbeiten Öffnen Sie die Anrufliste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie den Softkey Option. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Details Datum und Uhrzeit des Anrufs werden angezeigt. Lösche Der Eintrag wird gelöscht. Alle löschen Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gelöscht. Nr.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 19 Telefonbuch 8 Telefonbuch ☞ Im Telefonbuch können Sie 200 Rufnummern und zugehörige Namen speichern. Sie können jeden Eintrag einer Gruppe zuordnen. Geben Sie die Rufnummern immer mit der Ortsvorwahl ein; das ermöglicht eine korrekte Anzeige des jeweiligen Anrufers, für den ein Eintrag angelegt ist und dessen Übertragung der Rufnummer an Ihrem Anschluss verfügbar ist. Neuen Eintrag anlegen Drücken Sie die Telefonbuchtaste.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 20 Telefonbuch Telefonbucheinträge bearbeiten / Option / Neuer Eintrag Eintrag ändern Ansehen Kopieren Alle kopieren Lösche Eintrag Alle löschen Speicherbeleg. Gruppe ändern Schnellwahl 20 Drücken Sie die Telefonbuchtaste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie den Softkey Option. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Sie können einen neuen Eintrag anlegen. Sie können den Eintrag ändern.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 21 Telefonbuch VIP Telefonbuch ☞ Das Telefon verfügt über ein Telefonbuch (10 Einträge) in der Basis, auf das alle angemeldeten Mobilteile zugreifen können. Drücken Sie die VIP-Telefonbuchtaste. Wählen Sie einen Eintrag aus. Drücken Sie den Softkey Option. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Eintrag ändern Sie können den Eintrag ändern.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 22 SMS 9 SMS SMS-Voraussetzungen Ihr Telefonanschluss muss über das Leistungsmerkmal CLIP1 verfügen. Vergewissern Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, dass dieses Leistungsmerkmal für Ihren Telefonanschluss freigeschaltet ist. Um den SMS2-Dienst zu nutzen, muss dieser von Ihrem Netzbetreiber aktiviert werden. • Nicht von jeder Nebenstellenanlage können SMS versandt werden.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 23 SMS SMS schreiben Zur Eingabe von Text sind die Ziffern-Tasten mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen eingegeben werden. Zwischen Gross- und Kleinschreibung umschalten Lösche Letzte Stelle löschen halten Lösche Alles Löschen Text eingeben OK Option / Senden Speichern Vorlage Öffnen Sie das Menü „SMS“. Bestätigen Sie „SMS schreiben“ mit OK. Geben Sie den Text ein.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 24 Telefon einstellen 10 Telefon einstellen Tonruf für das Mobilteil einstellen Menu / / / Extern Intern Tonruf-Lautst. Ruhe Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Audio aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Tonruf aus und drücken Sie OK. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines externen Anrufes aus. Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines internen Anrufes aus.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 25 Telefon einstellen Direktruf Menu / / / / Direktruf Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK. Wählen Sie MT-Einstellung aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Direktruf aus und drücken Sie OK. Geben Sie die System-PIN (im Auslieferungszustand 0 0 0 0) ein und drücken Sie OK. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Schalten Sie den Direktruf ein oder aus.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 26 Telefon einstellen / Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Kontrast Wählen Sie einen Kontrast für die Displaydarstellung. Mobilteil-Name Geben Sie einen Namen für Ihr Mobilteil ein. Löschen Sie mit Lösche den alten Namen. Displaysprache einstellen Menu / / / / Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK. Wählen Sie MT-Einstellung aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Sprache aus und drücken Sie OK.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 27 Telefon einstellen Tonruf für die Basisstation einstellen Menu Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Basis einst. aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Tonruf aus und drücken Sie OK. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Tonruf-Melodie Wählen Sie eine Melodie für die Signalisierung eines Anrufes aus. Tonruf-Lautst. Wählen Sie die Lautstärke oder schalten Sie den Tonruf aus.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 28 Telefon einstellen Flashzeit einstellen Menu / / / / Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Basis einst. aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Flash-Zeit aus und drücken Sie OK. Wählen Sie eine der angebotenen Zeiten aus und bestätigen Sie mit OK.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 29 Telefon einstellen Amtskennziffer eingeben Wenn Sie Ihr Telefon an einer Telefonanlage betreiben benötigen Sie zum Belegen der Leitung möglicherweise eine Amtskennziffer. Geben Sie diese Amtskennziffer ein, damit die SMS-Funktion ordnungsgemäss funktioniert und Einträge in der Anrufliste korrekt dargestellt werden. Menu / / / Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Basis einst. aus und drücken Sie OK.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 30 Telefon einstellen Datum/Zeit Menu Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Zeit / Alarm aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Datum/Zeit aus und drücken Sie OK. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit OK: Zeitformat Sie können die Darstellung der Zeit einstellen: (24 Stunden oder 12 Stunden). Datumsformat Sie können die Darstellung des Datums einstellen: (tt-mm oder mm-tt).
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 31 Mobilteile an-/abmelden 11 Mobilteile an-/abmelden An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind bereits an der Basis angemeldet. Zum Anmelden eines „fremden“ Mobilteils ziehen Sie bitte auch dessen Bedienungsanleitung zu Rate. Weiteres Mobilteil des gleichen Typs anmelden Menu / / / / Drücken Sie den Softkey Menü. Wählen Sie Einstellungen aus und drücken Sie OK.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 32 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste 12 Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Betrieb an Telefonanlagen Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können Sie über die R-Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Telefonanlage, welche Flash-Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 33 Anhang 13 Anhang Menüstruktur SMS Audio SMS schreiben Eingangsliste Ausgangsliste Vorlage Einstellungen Tonruf Hinweistöne Einstellungen MT-Einstellung Basis einst. Zeit / Alarm SMS-Center SMS-Sendecent. SMS-Alarm Extern Intern Tonruf-Lautst.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 34 Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten aus dem Festnetz von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 35 Anhang Werkseinstellungen/Auslieferungszustand Anrufliste Telefonbuch Wecker Tonruf Mobilteil Tonruf Basis Hinweistöne Sprache Mobilteilname Autom.
DF891-DE_1_1 16.09.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 37 Anhang Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 38 Anhang Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschliesslich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 39 Anhang Stichwortverzeichnis A Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Amtskennziffer . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . .13 Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Anrufliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18 Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Auslieferungszustand . . . . . . . . . . . .
DF891-DE 15.08.2008 11:17 Uhr Seite 40 Anhang P Werkseinstellungen . . . . . . . . . . . . . .35 Pflegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Priorität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Z R Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 29 S Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . .2 SMS schreiben . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SMS-Service-Center . . . . . . . . . . . . .22 SMS-Voraussetzungen . . . . . . . . . . .22 Softkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2 Mettre votre téléphone en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Éléments de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . .
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 2 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous-même.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 3 Consignes de sécurité Appareils médicaux a Attention: N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appareils médicaux. Leur influence ne peut pas être entièrement exclue. Les téléphones DECT1 peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives. Élimination Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 4 Mettre votre téléphone en service 2 Mettre votre téléphone en service Remarques concernant la sécurité a Attention: Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
DF891_FR_V1_1 16.09.2008 15:34 Uhr Seite 5 Mettre votre téléphone en service Raccorder la base a Attention: Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions. Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil ainsi que le câble de raccordement téléphonique ci-joint.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 6 Mettre votre téléphone en service Mettre en place les piles rechargeables Ouvrez le compartiment à piles. Enfoncez la fiche du pack de piles rechargeables dans la prise située dans le compartiment à piles. Insérez le pack de piles rechargeables dans le compartiment à piles. Fermez le compartiment à piles. a Attention: N’utilisez que le pack de piles rechargeables fourni avec l’appareil (Li-Ion, 3,7 V, 465 mAh). Veillez à ne pas coincer le câble.
DF891_FR 15.08.
DF891_FR 15.08.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 9 Introduction 4 Introduction Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 10 Introduction Constant : la fonction d’alarme est activée. Clignotant : alarme. Le verrouillage du clavier est activé. Vous avez un nouveau SMS. Nouvel appel dans la liste d’appel. Touches softkeys Dans les lignes de l’écran ci-dessous sont indiquées les fonctions disponibles liées aux deux touches softkeys dépendamment de l’état de fonctionnement; p. ex.: Menu -> Ouvrir le menu principal.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 11 Introduction Mode veille Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du principe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parviendrez au mode veille en appuyant sur la touche . Mode économie d’énergie Au bout d’un certain temps en mode veille, le combiné passe en mode économie d’énergie. L’écran n’est maintenant plus éclairé. Appuyez sur une touche quelconque pour activer le mode veille.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 12 Introduction Créer des enregistrements dans le répertoire - exemple L’exemple Créer des enregistrements dans le répertoire vous explique comment naviguer dans les menus et saisir des données. Pour tous les réglages, procédez comme dans cet exemple. Appuyer touche répertoire. S’il n’y a encore aucune entrée, l’écran affiche Vide. S’il y a déjà des entrées, la première entrée s’affiche. Option OK Le cas échéant, appuyer sur la touche Option.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 13 Téléphoner 5 Téléphoner Prendre l’appel Votre téléphone sonne. Si le combiné ne se trouve pas sur la base: Appuyez sur la touche décrocher ou la touche mains-libres. / Si le combiné se trouve sur la base et Réponse Auto n’est pas activé: Prenez le combiné de la base et appuyez sur / la touche décrocher ou la touche mains-libres.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 14 Téléphoner Répétition des derniers numéros ☞ Votre téléphone mémorise les 20 derniers numéros de téléphone composés. Si le numéro de téléphone est mémorisé dans le répertoire, le nom s’affiche. Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros. / Sélectionner l’enregistrement. / Le numéro est composé. Appeler depuis la liste d’appels ☞ Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la liste d’appels.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 15 Téléphoner Affichage de la durée de la communication Pendant une communication, sa durée est affichée en heures, minutes et secondes. Régler le volume sonore de l’écouteur / Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une communication (sous fonctionnement de l’écouteur-> Volume sonore de l’écouteur, en mains-libres -> volume sonore du hautparleur).
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 16 Téléphoner Transfert d’une communication externe Pendant une communication externe. . . Int Appuyez la touche softkey Int. Sélectionnez le combiné souhaité et appuyer sur OK. La communication externe est maintenue. Si le combiné appelé est activé, annoncer la communication le cas échéant Appuyez sur la touche raccrocher. La communication est transmise. Conférence Int Pendant une communication externe. . . Appuyez la touche softkey Int.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 17 Fonctions spéciales 6 Fonctions spéciales Verrouillage du clavier ☞ La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des touches. Les appels peuvent être reçus comme d’habitude. Appuyez et maintenez la touche dièse jusqu’à l’apparition du symbole de verrouillage des touches. Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez de nouveau la touche dièse jusqu'à la disparition du symbole.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 18 Liste d’appels / Répétition des derniers numéros 7 Liste d’appels / Répétition des derniers numéros Utiliser la liste d’appels / Option / Détails Effacer Effacer tout Appeler No Mémoriser No Réglages Ouvrez la liste d’appels. Sélectionnez une entrée. Appuyez sur touche softkey Option. Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec OK: Affichage de la date et de l’heure de l’appel. L’entrée est effacée.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 19 Répertoire 8 Répertoire ☞ Dans le répertoire, vous pouvez mémoriser 100 numéros et noms correspondants. Vous pouvez associer à chaque entrée un group. Entrez toujours les numéros avec le préfixe ; ceci permet un affichage correct de chaque appelant dont il existe une entrée et dont le transfert de numéro à votre raccordement est disponible. Saisir une nouvelle entrée Appuyer touche répertoire. S’il n’y a encore aucune entrée, l’écran affiche Vide.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 20 Répertoire Utiliser les entrées du répertoire / Option / Ajouter entrée Editer entrée Voir Copier Copier Tout Effacer entrée Effacer tout Capacité Editer Groupe Num. rapide 20 Appuyer touche répertoire. Sélectionnez une entrée. Appuyer touche softkey Option. Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec OK: Vous pouvez effectuer une nouvelle entrée. Vous pouvez modifier l’entrée.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 21 Répertoire Répertoire VIP ☞ Le téléphone dispose d’un répertoire (10 entrées) sur la base, auquel tous les combinés annoncés peuvent accéder. / Option / Editer entrée Voir Détails Effacer entrée Effacer tout Appuyer touche répertoire VIP. Sélectionnez une entrée. Appuyer touche softkey Option. Sélectionnez l’une des options suivantes et confirmez avec OK: Vous pouvez modifier l’entrée.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 22 SMS 9 SMS Conditions à remplir pour les SMS Votre raccordement téléphonique doit disposer du service CLIP1. Assurezvous auprès de votre opérateur que ce service est bien connecté pour votre raccordement téléphonique. Pour tirer profit du service SMS2, celui-ci doit être activé par votre opérateur. • Des SMS ne peuvent pas être envoyés à partir de chaque installation à postes supplémentaires.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 23 SMS Ecrire un SMS Pour la saisie de texte, des lettres sont gravées sur les touches numériques. En appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des symboles. Passer des majuscules aux minuscules Efface Effacer la dernière position Maintenir Efface Effacer tout Saisir du texte OK Option / Envoi Mémoriser Modéles Ouvrez la menu “SMS“. Confirmez “Rédiger SMS“ avec OK. Entrez le texte. Appuyer touche softkey Option.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 24 Réglage du téléphone 10 Réglage du téléphone Régler la sonnerie du combiné Menu / / / Externe Interne Volume Sonn. Silence Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Sons et appuyer sur OK. Sélectionnez Sonneries et appuyez sur OK. Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK: Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel externe. Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel interne. Sélectionnez le volume de la sonnerie.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 25 Réglage du téléphone Appel Direct Menu / / / / Appel Direct Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK. Sélectionnez Réglag Combiné et appuyer sur OK. Sélectionnez Appel Direct et appuyer sur OK. Entrez le PIN actuel (Etat à la livraison : 0 0 0 0) et appuyez sur OK. Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK: Activez ou désactivez l’appel abrégé. Après l’activation vous devez composer un numéro.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 26 Réglage du téléphone / Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK: Contraste Sélectionnez le contraste souhaité. Nom Combiné Entrez le nouveau nom avec les touches de chiffres. Effacez l’ancien nom avec Efface. Régler la langue de l’écran Menu / / / / Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK. Sélectionnez Réglag Combiné et appuyer sur OK. Sélectionnez Langue et appuyer sur OK.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 27 Réglage du téléphone Régler la sonnerie de la base Menu / / / / Sonn. Alarme Volume Sonn. Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK. Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur OK. Sélectionnez Sonneries et appuyez sur OK. Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK: Sélectionnez une mélodie pour la signalisation d’un appel. Sélectionnez le volume ou désactivez la sonnerie.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 28 Réglage du téléphone Réglez le temps de flash Menu / / / / Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK. Sélectionnez Réglages Base et appuyer sur OK. Sélectionnez Touche R et appuyez sur OK. Choisissez un des temps proposés et confirmez avec OK. Désactivation de l’affichage “message en attente“ Si vous avez reçu un message dans la messagerie de votre opérateur de réseau (voice mail), un symbole ou un texte d’annonce s’affiche.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 29 Réglage du téléphone Saisie du numéro d’identification Si vous connectez votre téléphone à une installation téléphonique vous aurez éventuellement besoin d’un numéro d’identification pour prendre la ligne. Saisissez ce numéro d’identification, afin que la fonction SMS fonctionne dûment et que les entrées puisse s’afficher correctement dans la liste d’appel. Menu / / / Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 30 Réglage du téléphone Date/heure Menu / / / / Format Heure Format Date Saisir Heure Saisir Date Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK. Sélectionnez Heure/Alarme et appuyer sur OK. Sélectionnez Date/Heure et appuyer sur OK. Choisissez parmi les options suivantes et confirmez avec OK: Vous pouvez régler la représentation de l’heure: (24 heures ou 12 heures). Vous pouvez régler la représentation de la date : (jj/mm ou mm/jj).
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 31 Déclarer/retirer un combiné 11 Déclarer/retirer un combiné Sur une base, vous pouvez déclarer jusqu’à 5 combinés. Les combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la base. Pour déclarer un combiné „étranger“, consultez aussi la notice d’utilisation de ce combiné. Déclarer un autre combiné du même type Menu / / / / Appuyez touche softkey Menu. Sélectionnez Réglages et appuyer sur OK. Sélectionnez Réglag Combiné et appuyer sur OK.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 32 Installations à postes supplém. / services confort 12 Installations à postes supplém. / services confort Installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémentaires, vous pouvez au moyen de la touche R tirer profit de certaines fonctions comme par ex. le transfert d’appels et le rappel automatique.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 33 Annexe 13 Annexe Structure du menu SMS Sons Rédiger SMS Reçus Envoyés Modéles SMS Réglages Sonneries Alertes sonore Réglages Réglag Combiné Réglages Base Heure/ Alarme Serveurs SMS Serveur envoi Alerte SMS Externe Interne Volume Sonn. Silence Bips touches Confirmation Batt. faible Hors portée Appel Direct Choix Base Affichage Langue Réponse Auto Associer Annuler CB RAZ Combiné Sonneries Priorité sonn.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 34 Annexe Recherche erronée Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez d’abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en appelant le numéro 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 35 Annexe Configuration d’origine/Etat à la livraison Liste d’appels Repertoire Alarme Sonnerie combine Sonnerie base Alertes son. Langue Nom combine Reponse auto Date & Heure Mode de numerotation Temps Flash PIN vide vide èteint Externe Melodie 1 Interne Melodie 2 Vol. sonnerie 5 Melodie 1 Vol. sonnerie 5 Bips touches: en service Confirmation: en service Batt.
DF891_FR_V1_1 16.09.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 37 Annexe Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l’appareil par la marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 38 Annexe de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Seite 39 Annexe Index A G Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Appareils médicaux . . . . . . . . . . . . . . .3 Appel Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 B Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 C Caractéristiques techniques . . . . . . .
DF891_FR 15.08.2008 11:38 Uhr Annexe R Recharger les piles rechargeables . . .6 Recherche erronée . . . . . . . . . . . . . .34 Réduction du rayonnement . . . . . . . .11 Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . .15 Remarques d’entretien . . . . . . . . . . .37 Remettre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 29 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19 Répertoire VIP . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Répétition des derniers numéros 14, 18 Réponse autom. . . . . . . . . . . . . . . .
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 1 Contenuto 1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2 Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Informazioni introduttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Compiere telefonate . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 2 Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 3 Indicazioni di sicurezza Apparecchiature mediche a Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche. Non è possibile escludere il subentro di eventuali interferenze. Telefoni DECT1 possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici. Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 4 Mettere in funzione il telefono 2 Mettere in funzione il telefono Indicazioni di sicurezza a Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
DF891_IT_V1_1 16.09.2008 15:35 Uhr Seite 5 Mettere in funzione il telefono Collegare la stazione base a Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze reciproche. Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre che il cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 6 Mettere in funzione il telefono Inserire l’accumulatore ricaricabile Aprire il vano batteria. Introdurre il connettore dell’accumulatore ricaricabile nella presa presente all’interno del vano batteria. Piazzare l’accumulatore ricaricabile nel vano batteria. Chiudere infine il vano accumulatore. a Attenzione: Utilizzare esclusivamente l’accumulatore ricaricabile fornito all’interno della confezione (Li-Ion, 3,7 V, 465 mAh). Fare attenzione a non incastrare il cavo.
DF891_IT 15.08.
DF891_IT 15.08.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 9 Informazioni introduttive 4 Informazioni introduttive In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l’uso delle presenti istruzioni e del telefono.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 10 Informazioni introduttive Il microfono è in modalità silenziamento. La segnalazione acustica di chiamata è disinserita. Costante: Funzione allarme inserita. Lampeggiante: Allarme. Il blocco tastiera è attivato. Nuovo SMS ricevuto. Nuova chiamata nell’elenco chiamate. Tasti softkey Nelle seguenti descrizioni del display vengono visualizzate le funzioni disponibili per entrambi i softkey a seconda della modalità; per es.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 11 Informazioni introduttive Modalità di stand-by In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l’unità portatile in modalità di stand-by. Per passare alla modalità di stand-by, premere il tasto . Modalità di risparmio energetico Trascorso un breve intervallo in modalità di stand-by, l’unità portatile passa in modalità di risparmio energetico. Fatto questo, il display non è più illuminato.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 12 Informazioni introduttive Creare voci nella rubrica telefonica - Esempio La navigazione nei menu e la procedura da seguire per inserire nuove voci è indicata a titolo esemplificativo in „Creare voci nella rubrica telefonica“. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le altre impostazioni che si desiderano compiere. Premere il tasto Rubrica. Se non è ancora stata inserita alcuna voce viene visualizzato Elenco vuoto.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 13 Compiere telefonate 5 Compiere telefonate Ricevere una chiamata Il telefono suona. L’unità portatile non si trova inserita nell’unità base: Premere il tasto di risposta o il vivavoce. / L’unità portatile non si trova inserita nell’unità base e la Risp automat non è inserita: Sollevare l’unità portatile dall’unità base e premere il tasto di / risposta o il vivavoce.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 14 Compiere telefonate Ripetizione di selezione ☞ Il telefono memorizza gli ultimi 20 numeri composti. Se il numero è stato inserito nella rubrica del telefono, apparirà il nome memorizzato con quel numero. Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata. / Selezionare la voce. / Il numero di chiamata viene selezionato. Per chiamare un numero dall’elenco chiamate. ☞ Il vostro telefono memorizza le ultime 30 chiamate nell’elenco chiamate.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 15 Compiere telefonate Visualizzazione della durata di conversazione Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in ore, minuti e secondi. Impostare il volume del ricevitore / Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 livelli (dal ricevitore -> volume ricevitore, dal vivavoce -> volume altoparlante).
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 16 Compiere telefonate Trasferire chiamate esterne Nel corso di una chiamata esterna. . . Int Premere il softkey Int. / Selezionare l’unità portatile desiderata e confermare con OK. La chiamata esterna verrà trattenuta. Se l’unità portatile chiamata è accesa, verrà eventualmente annunciata la comunicazione. Premere il tasto di fine chiamata. La chiamata è stata trasmessa. Teleconferenza Int / Nel corso di una chiamata esterna… Premere il tasto Int.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 17 Funzioni speciali 6 Funzioni speciali Blocco tastiera ☞ Il blocco tastiera impedisce la digitazione involontaria dei tasti. Le chiamate in arrivo possono essere ricevute come di consueto. Tenere premuto il tasto cancelletto fino a quando appare sul display il simbolo del blocco tastiera. Per sbloccare la tastiera tenere premuto nuovamente il tasto cancelletto fino a quando il simbolo non scompare di nuovo.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 18 Elenco chiamate/ripetizione di selezione 7 Elenco chiamate/ripetizione di selezione Modificare l’elenco chiamate Accedere all’elenco chiamate. Selezionare una voce. Opz Premere il softkey Opz. / Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con OK: Dettagli Visualizzare data e ora della chiamata. Elimina La voce verrà eliminata. Elimina tutto L’intera rubrica verrà eliminata dopo un ulteriore richiesta di conferma.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 19 Rubrica telefonica 8 Rubrica telefonica ☞ Nella rubrica è possibile memorizzare fino a 200 numeri di telefono e relativi nomi. E‘ possibile associare ad ogni voce un gruppo. Immettere sempre il numero di telefono con il relativo prefisso; questo permetterà una corretta visualizzazione del corrispondente chiamante, per il quale è stata inserita una voce nella rubrica e per il quale sulla vostra connessione è disponibile la trasmissione del numero.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 20 Rubrica telefonica Modificare le voci della rubrica. Premere il tasto Rubrica. Selezionare una voce. Opz Premere il softkey Opz. / Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con OK: Aggiungi voce Per aggiungere una nuova voce alla rubrica. Modifica voce Eliminare caratteri e cifre con Canc, inserire con i tasti cifra dei nuovi caratteri e nuove cifre. Per ulteriori dettagli consultare “Immettere nuova voce”.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 21 Rubrica telefonica Rubrica VIP ☞ Il telefono dispone di una rubrica (10 voci) sulla stazione base alla quale possono accedere tutte le unità portatili registrate. Premere il tasto Rubrica VIP. Selezionare una voce. Opz Premere il softkey Opz. / Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con OK: Modifica voce Eliminare caratteri e cifre con Canc, inserire con i tasti cifra dei nuovi caratteri e nuove cifre.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 22 SMS 9 SMS Requisiti SMS L’allacciamento telefonico deve disporre della caratteristica funzionale CLIP 1. Informarsi presso il gestore delle rete telefonica se l’allacciamento telefonico è abilitato alla caratteristica funzionale richiesta. Per poter usufruire del servizio SMS 2 può rendersi necessaria la precedente abilitazione al servizio presso il gestore della rete. • L’invio di SMS non è possibile da qualsiasi tipo di impianto telefonico interno.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 23 SMS Scrivere un SMS Sui tasti a cifra si trovano altresì delle lettere per l’immissione di testi. Premendo ripetutamente il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere, cifre e caratteri speciali. Canc tenere Canc Passare da lettere maiuscole a lettere minuscole e viceversa Cancellare l’ultima posizione Cancellare tutto Immettere testi OK Opz / Invia Memorizza Modello Abrire il menu „SMS“. Confermare „Scriv nuov SMS“ con OK. Immettere testi.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 24 Impostazioni Telefono 10 Impostazioni Telefono Impostare il tono di chiamata dell’unità mobile Menu / / / Esterno Interno Vol suoneria Silenz Premere il softkey Menu. Selezionare Suoni e premere OK. Selezionare Suoneria e premere OK. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere OK: Selezionare una suoneria per la segnalazione di una chiamata esterna. Selezionare una suoneria per la segnalazione di una chiamata interna.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 25 Impostazioni Telefono Chiamata diretta Menu / / / / Chiam diretta Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK. Selezionare Imp microtel e premere OK. Selezionare Chiam diretta e premere OK. Inserire il codice PIN attuale (nella configurazione predefinita 0 0 0 0) e premere Ok. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere OK: Attivare o disattivare la chiamata diretta.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 26 Impostazioni Telefono / Selezionare una delle seguenti opzioni e premere OK: Contrasto Selezionare il contrasto desiderato. Nome microtel Eliminare il vecchio nome con Canc, inserire il nuovo nome con i tasti cifra. Impostazione lingua del display Menu / / / / Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK. Selezionare Imp microtel e premere OK. Selezionare Lingua e premere OK. Selezionare una lingua e confermare con OK.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 27 Impostazioni Telefono Impostazione Suoneria per l’unità base Menu / / / / Suoneria Vol. suoneria Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK. Selezionare Impostaz base e premere OK. Selezionare Suoneria e premere OK. Selezionare una delle seguenti opzioni e premere OK: Selezionare una suoneria per l’avviso di una chiamata. Selezionare il volume o spegnere il tono di avviso.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 28 Impostazioni Telefono Impostazione tempo flash Menu / / / / Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK. Selezionare Impostaz base e premere OK. Selezionare Tempo flash e premere OK. Selezionare uno dei tempi proposti e premere OK. Messaggio in attesa - Disattivare visualizzazione Se si è ricevuto un messaggio nella casella vocale del proprio gestore, questo viene segnalato mediante un simbolo o un testo di avviso sul display.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 29 Impostazioni Telefono Inserire codice centrale Se si gestisce il proprio telefono collegato a un impianto telefonico, è probabilmente necessario un codice centrale per la copertura della linea. Inserire questo codice centrale in maniera tale che la funzionalità SMS funzioni regolarmente e le voci nell’elenco chiamate possano essere visualizzate correttamente. Menu / / / Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 30 Impostazioni Telefono Data/Ora Menu / / / / Formato ora Formato data Inserisci ora Inserisci data Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK. Selezionare Sveglia/Allarm e premere OK. Selezionare Data/Ora e premere OK. Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con OK: Per impostare il formato ora: (24 ore oppure 12 ore). Per impostare il formato data: (gg/mm oppure mm/gg). Immettere l’ora con i tasti cifra.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 31 Registrare/cancellare un’unità portatile 11 Registrare/cancellare un’unità portatile Su una stazione base possono essere registrate fino a 5 unità portatili. Le unità portatili fornite con il vostro telefono sono già registrate con l’unità base. Per registrare un’unità mobile „estranea“ si prega di consultare il manuale di istruzioni. Registrare un’altra unità mobile dello stesso tipo Menu / / / / Premere il softkey Menu. Selezionare Impostazioni e premere OK.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 32 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 12 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica.
DF891_IT 15.08.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 34 Appendice Localizzazione guasti In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 35 Appendice Impostazioni predefinite/Configurazioni predefinite Elenco chiamate Rubrica telefonica Sveglia Suoneria pt Suoneria bs Imposta toni Lingua Nome portatile Risposta aut.
DF891_IT_V1_1 16.09.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 37 Appendice Dichiarazione di conformità Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE: 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull’apparecchio.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 38 Appendice Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 39 Appendice Indice alfabetico A E Accettazione di chiamata automatica .6 Accumulatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Alimentatore di rete . . . . . . . . . . . . . . .2 Apparecchiature mediche . . . . . . . . . .3 Elenco chiamate . . . . . . . . . . . . .14, 18 B Blocco tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . .17 C Caduta di tensione . . . . . . . . . . . . . . .2 Caricare le batterie . . . . . . . . . . . . . . .6 Centro di servizio SMS . . . . . . . .
DF891_IT 15.08.2008 16:22 Uhr Seite 40 Appendice R Registrare/cancellare un’unità portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Reimpostare . . . . . . . . . . . . . . . .26, 29 Requisiti SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Ricevere una chiamata . . . . . . . . . . .13 Riduzione delle radiazioni . . . . . . . . .11 Ripetizione di selezione . . . . . . .14, 18 Risposta automatica . . . . . . . . . . . . .26 Risposta dir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Rubrica telefonica . . .
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 1 Table of contents 1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2 Preparing the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4 Preliminary Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Telephoning . . . . . . . . . . . . . .
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 2 Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 3 Safety Information Medical equipment a Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. DECT1 telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids. Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre).
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 4 Preparing the Telephone 2 Preparing the Telephone Safety information a Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
DF891_GB_V1_1 16.09.2008 15:36 Uhr Seite 5 Preparing the Telephone Connecting the base station a Attention: Position the base station at least 1 m away from other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 6 Preparing the Telephone Inserting the batteries Open the battery compartment cover. Connect the plug leading from the battery pack to the corresponding socket in the battery compartment. Insert the battery pack in the battery compartment. Close the battery compartment cover. a Attention: Only use the battery pack supplied (Li-Ion, 3.7 V, 465 mAh). Pay attention that the cable is not jammed.
DF891_GB 15.08.
DF891_GB 15.08.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 9 Preliminary Information 4 Preliminary Information This chapter provides basic information on using the operating instruction manual and the telephone. Description of operating sequences in the manual Display Name? Description Displays the contour of buttons. Press the button depicted. Enter digits or letters. Handset rings. Base station rings. Remove the handset from the base station. Place the handset in the base station. Depicts text in the display.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 10 Preliminary Information On: The alarm function is activated. Flashing: The alarm is ringing. The key lock is activated You have a new SMS. New call in the caller list. Softkeys The functions assigned to the two softkeys are shown in the lowest line of the display. The key function changes automatically according to the operating status of the handset; f. x.: Menu -> opening the menu. Navigation key 10 In standby mode In a menu Open the redialling list.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 11 Preliminary Information Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system switches to Standby mode by pressing the button. Energy-save mode When the handset has been in Standby mode for some time, it automatically switches to energy-save mode. The display no longer lights up. Press any button to reactivate Standby mode.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 12 Preliminary Information Creating phone book entries - example The way in which to navigate through the menus and enter data is explained by means of the example “Creating phone book entries“. Proceed as in this example for all the settings. Press the phone book key. Empty telephone book: List empty is shown. After a short time the display shows New entry. If there are entries yet: the first entry is shown. Option OK Press the Option softkey if necessary.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 13 Telephoning 5 Telephoning Taking a call Your phone is ringing. If the handset is not in the base station: Press the Off Hook button or the Handsfree button. / If the handset is in the base station and Auto answer is not activated: Remove the handset from the base and press the Off Hook / button or the Handsfree button. If the handset is in the base station and Auto answer is activated: Remove the handset from the base - the call will be taken automatically.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 14 Telephoning Redial ☞ Your handset saves the last 20 dialled telephone numbers. If a caller is stored in your phone book, the name will be displayed. Open the redial list. / Select an entry. / Dial out the telephone number. Making a call from the call list ☞ Your handset saves the numbers of the last 30 incoming calls in the call list. If a caller is stored in your phone book, the name will be displayed.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 15 Telephoning Call timer Your handset automatically times the duration of every call in hours, minutes and seconds. Setting the earpiece/loudspeaker volume / During a call you can adjust the volume in 5 levels (if telephoning “normally“ -> earpiece volume, with hands-free -> loudspeaker volume). These seperate settings will remain at the last selected level when you end the call. Muting the microphone During a call you can switch your handset’s microphone off.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 16 Telephoning Transferring an external call to another handset During an external call . . . Int Press the Int softkey. / Select the handset and press OK. The external call is put on hold. When the called handset answers you can announce the call transfer. Press the On-Hook key. The call will be transferred. 3-Party Conference During an external call . . . Int Press the Int softkey. / Select the handset and press OK. The external call is put on hold.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 17 Other Features 6 Other features Key lock ☞ The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadvertently. Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. Press and hold down the #-key until the key lock icon appears in the display. For unlocking the keypad again press and hold down the #key until the icon disappears.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 18 Call list / Redial 7 Call list / Redial Editing the call list / Option / Details Delete Delete all Call number Store number Settings Open the call list. Select an entry. Press the Option softkey. Select one of the following options and confirm with OK: The call’s date and time are shown. The entry will be deleted. The complete list will be deleted after a confirmation query. The number will be transfered to the pre-dialling mode.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 19 Phonebook 8 Phone book ☞ Your phone can store up to 200 private phonebook entries with names and numbers. You can also select different groups for your phonebook entries. Always enter the phone numbers with the area code; this enables a correct display of the respective caller for whom there is an existing entry and whose phone number transmission to your connection is available. Creating a new entry Press the phone book key.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 20 Phonebook Editing telephone book entries / Option / New entry Edit entry View Copy Copy all Delete entry Delete all Capacity Edit call Gp. Speed dial 20 Press the phone book key. Select an entry. Press the Option softkey. Select one of the following options and confirm with OK: You can create a new entry. You can edit the entry. Use the Clear softkey to delete characters and numbers then add new characters and numbers as required.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 21 Phonebook VIP Phonebook ☞ The telephone has a shared telephone book with 10 numbers located in the base station and therefore available for all registered handsets. / Option / Edit entry Show details Delete entry Delete all Press the VIP phonebook key. Select an entry. Press the Option softkey. Select one of the following options and confirm with OK: You can edit the entry.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 22 SMS 10 SMS - Text Messages Conditions for using SMS The telephone connection must be equipped with the CLIP 1 feature. Contact your telephone network provider to ensure this feature is enabled on your telephone connection. To use the SMS 2 service, your telephone network provider must enable it. • A text cannot be sent from every private branch exchange extension.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 23 SMS Writing a SMS The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective text. Letters, digits and special characters are entered by pressing the relevant key the respective number of times. Clear Press and hold Clear Switch between upper and lower case Delete the last character entered Delete the entire text Entering text OK Option / Send Store Template Open the SMS menu. Confirm Write new SMS with OK. Enter the text.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 24 Setting the telephone 9 Setting the telephone Setting the ringer for the handset Menu / / / External Internal Ring volume Silence Press the Menu softkey. Select Sounds and press OK. Select Ringer and press OK. Select one of the following options and confirm with OK: Select a melody for external calls. Select a melody for internal calls. Select the volume. If you select “Off“ the respective icon appears in the display.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 25 Setting the telephone Direct call Menu / / / / Direct call Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select HS settings and press OK. Select Direct call and press OK. Enter the System PIN (in delivery state 0 0 0 0) and press OK. Select one of the following options and confirm with OK: Switch the direct call on or off. After having switched it to “on“ you will be asked to enter a telephone number.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 26 Setting the telephone / Select one of the following options and confirm with OK: Contrast Select a contrast. Handset name Delete the old name with Clear, enter a new name using the digit keys and confirm with OK. Setting the display language Menu / / / / Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select HS settings and press OK. Select Language and press OK. Select a language and press OK. Setting Auto answer Menu / / / / Press the Menu softkey.
DF891_GB 18.08.2008 8:10 Uhr Seite 27 Setting the telephone Setting the ringer for the base station Menu / / / / Ringtone Ring volume Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select Base settings and press OK. Select Ringer and press OK. Select one of the following options and confirm with OK: Select a melody and press OK. Select the volume and press OK. Setting the handsets’ priority Menu / / / / All handsets Select handset Press the Menu softkey. Select Settings and press OK.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 28 Setting the telephone Setting the Flash Time Menu / / / / Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select Base settings and press OK. Select Flash time and press OK. Select a flash time from the list and confirm with OK. Message Waiting off If you got a message in your provider dependant voice mail box, the display shows an icon or a special text. Please contact your provider in case of questions how to get access to this voice mail box.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 29 Setting the telephone Entering the exchange code When your telephone is connected to a PABX you may need an exchange code to engage a line. Enter this exchange code for correct working of the SMS function and the call list. Menu / / / Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select Base settings and press OK. Select Exchange code and press OK. Enter the exchange code and press OK.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 30 Setting the telephone Date/Time Menu / / / / Time format Date format Enter time Enter date Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select Clock/Alarm and press OK. Select Date/Time and press OK. Select one of the following options and confirm with OK: You can select your desired time format: (24 or 12 hours). You can select your desired date format: (dd/mm or mm/dd). Enter the time using the digit keys.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 31 Registering/de-registering handsets 11 Registering/de-registering handsets Five handsets can be registered to a base station. The handsets delivered with your telephone are already registered. To register a “foreign“ handset please refer to it’s user manual. Registering a handset of the same type Menu / / / / Press the Menu softkey. Select Settings and press OK. Select HS settings and press OK. Select Register and press OK. Select a base and confirm with OK.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 32 PBX / Supplementary Services 12 PBX / Supplementary Services PBX If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Refer to the operating manual provided with your private branch exchange as to which Flash time must be set in order to use these functions.
DF891_GB 15.08.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 34 Appendix In Case of Problems Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, Tel. 0900 00 1675 within Switzerland (Costs for call from Swisscom landline at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
DF891_GB 15.08.
DF891_GB_V1_1 16.09.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 37 Appendix Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.switel.com.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 38 Appendix with the purchase receipt. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand-over of the product.
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Seite 39 Appendix Index A G Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Alert tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Auto Answer . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 26 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 C Call list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18 Call timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Charging the batteries . . . . . . . . . . . .6 Conference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DF891_GB 15.08.2008 11:53 Uhr Appendix P Package contents . . . . . . . . . . . . . . . .4 PBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Phone book . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 19 Power adapter plug . . . . . . . . . . . . . . .2 Power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Priority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 R Rechargeable batteries . . . . . . . . . . . .2 Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18 Registering/de-registering handsets .
DF891-DE 15.08.
DF891-DE_1_1 16.09.2008 15:32 Uhr Seite U4 Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.