Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon mit Anrufbeantworter Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement et avec répondeur Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni con segreteria telefonica DFT157x Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Telefon in Betrieb nehmen Basisstation anschließen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Telefonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Verwenden Sie für die Basisstation das Netzteil mit der Nr.
Telefon in Betrieb nehmen Akkupack aufladen 2 Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 15 Stunden in die Basisstation / Ladestation. Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt ein Hinweis− signal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Einführende Informationen 4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Darstellung von Tasten Abgebildete Taste kurz drücken 3 Sek.
Einführende Informationen Symbol Beschreibung Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut. Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation bricht ab. Nähern Sie sich der Basisstation. Anrufbeantworter im Telefonnetz. VMWI1 − Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers Seite 17. Konstant: Anrufbeantworter eingeschaltet Seite 18. Blinkend: Neue Nachrichten vorhanden.
Telefonbuch Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel 7 Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Einstellungen wie in diesem Beispiel. Telefonbuch öffnen NEUER EINTRAG , NAME EINGEBEN , NUM. EINGEBEN , 5 Untermenü auswählen und bestätigen Namen eingeben (max. 12 Stellen) und bestätigen Rufnummer eingeben (max.
Anrufliste NAME EINGEBEN , NUM. EINGEBEN , Telefonbucheinträge löschen Einen Eintrag löschen / Namen bearbeiten (max. 12 Stellen) und bestätigen Rufnummer bearbeiten (max.
Telefonieren Einzelne Rufnummer löschen Anrufliste öffnen / , Eintrag auswählen, bestätigen / LÖSCHEN , Menü öffnen und bestätigen BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen Alle Rufnummern löschen , / ALLE LÖSCHEN , Anrufliste öffnen Menü öffnen und bestätigen BESTÄTIGEN? , oder Löschen bestätigen oder abbrechen 7 Telefonieren 10 Anruf annehmen oder Anruf annehmen Gespräch beenden oder Gespräch beenden Anrufen Rufnummer eingeben (max.
Telefonieren Intern telefonieren1 11 Interne Gespräche führen Sie müssen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation angemeldet haben, um interne kostenlose Gespräche führen zu können. MT1: , / Interngespräch einleiten und gewünschtes Mobilteil auswählen Wählen Sie ALLE MOBILT., um alle angemeldeten Mobilteile gleichzeitig zu rufen.
Menüstruktur Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display angezeigt. Freisprechen 12 Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören. Freisprechen einschalten Freisprechen ausschalten Mikrofon im Mobilteil stummschalten 13 Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus−/einschalten.
Menüstruktur BATTERIE SIGN. LADESIGNAL SPRACHE AUTO ANTWORT SPRACHBOX UHR & WECKER DATUM&ZEIT EIN / AUS EIN / AUS ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS / ITALIANO / ESPAÑOL / NEDERLANDS EIN / AUS NUM. EINGEBEN DATUM EINST. ZEIT EINST. FORMAT EINST. ZEIT FORMAT WECKER DATUMSFORMAT AUS EINMALIG 12−STUNDEN 24−STUNDEN TT/MM / MM/TT TÄGLICH WECKTON EINST AUTO−UHR BASIS EINST PIN−CODE KONFERENZ ZURÜCKSETZEN LEITUNGS−EINST LAND FLASHZEIT 1. RUFTON WAHLVERFAHREN ZEIT EINST. ZEIT EINST.
Besondere Funktionen ANRUFBEANTW. ABSPIELEN ALLE LÖSCHEN AB EIN/AUS ANSAGE AUFNEHM 19 WIEDERHOLEN ZURÜCK WEITER LÖSCHEN BESTÄTIGEN? EIN / AUS ANSAGE+AUFNAHM NUR ANSAGE ANTWORT−MODUS AB−EINSTELLG.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Erstes Klingeln (1. RUFTON) Wenn Sie diese Funktion aktiviert haben, klingelt Ihr Telefon bereits bevor die CLIP−Informationen übertragen wurden. Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü. Wecker Mit dieser Funktion können Sie sich zu einer bestimmten Zeit von Ihrem Mobilteil wecken lassen.
Erweitern des Telefonsystems Anrufbeantworter im Telefonnetz 20 Der Anrufbeantworter im Telefonnetz ist ein Zusatzdienst vieler Netzbetreiber. Wenn Ihr Netzbetreiber einen Anrufbeantworter im Telefonnetz für Sie bereitstellt, werden Sie mit einem Symbol über neue Nachrichten informiert (VMWI1). Über diese Funktion können Sie nur dann verfügen, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Zusatzdienst anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Anrufbeantworter 12 Anrufbeantworter 21 Bedienung am Mobilteil Einstellungsmenü öffnen Die Einstellungen des Anrufbeantworters nehmen Sie über Ihr Mobilteil vor Seite 15. Anrufbeantworter ein−/ausschalten Über das Mobilteil können Sie den Anrufbeantworter ein−/ausschalten Seite 15. Maximale Aufnahmezeit Der Anrufbeantworter speichert bis zu 59 Nachrichten. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 15 Minuten. Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr aufgezeichnet.
Anrufbeantworter Anruf übernehmen Wenn der Anrufbeantworter bereits einen Anruf entgegengenommen hat, können Sie diesen übernehmen. Die Aufzeichnung der Nachricht wird in diesem Fall abgebrochen. Anruf übernehmen Antwortmodi Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei Antwortmodi zur Verfügung. Nach dem Antworttext ANSAGE+AUFNAHM mit Aufzeichnung kann eine Nachricht hinterlassen werden.
Anrufbeantworter Standardansagetext wieder aktivieren " Anrufbeantwortermenü öffnen / ANSAGE AUFNEHM , / Untermenü auswählen und bestätigen ANSAGE+AUFNAHM oder NUR ANSAGE , Ansagemodus auswählen / ANSAGE LÖSCHEN , Funktion auswählen und bestätigen BESTÄTIGEN? , Bestätigen Aufgezeichnete Nachrichten abhören Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie eingegangen sind.
Anrufbeantworter Fernabfrage 23 Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahlfunktion. Die Fernabfrage muss aktiviert sein Seite 15. PIN−Code für die Fernabfrage Der PIN−Code ist werkseitig auf "0000" eingestellt. Es wird empfohlen, den PIN−Code zu ändern. PIN−Code ändern Seite 14.
Anrufbeantworter Bedienung an der Basis Anrufbeantworter ein−/ausschalten ' Anrufbeantworter ein−/ausschalten Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke in 5 Stufen einstellen. ( oder ) Lautstärke einstellen Aufgezeichnete Nachrichten abhören / löschen Nachrichten abhören Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie eingegangen sind. Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Abspielen der jeweiligen Nachricht genannt.
Falls es Probleme gibt 13 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Technische Eigenschaften Fragen Antworten Der Anrufbeantworter nimmt keine Nachrichten auf − Prüfen Sie, ob der Speicher des Anrufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher Seite 20. Sie können keine Fernabfrage durchführen − Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Sicherheitscode für die Fernabfrage benutzen Seite 14. − Das Telefon, das Sie für die Fernabfrage nutzen, muss auf Ton−Wahlverfahren eingestellt sein.
Pflegehinweise / Garantie 15 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Des modifications ou transformations effectuées de façon arbitraire sont interdites. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous−même.
Mettre votre téléphone en service Élimination Si vous voulez vous séparer de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés sont tenus de les déposer dans un collecteur séparé.
Mettre votre téléphone en service Raccorder la base Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’autres appareils électroniques, une distance inférieure pouvant provoquer des interactions. Raccordez la base comme représenté sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur ainsi que le câble de raccordement téléphonique fournis avec l’appareil.
Mettre votre téléphone en service Charger le pack de piles rechargeables 26 Lors de la première mise en service, laissez le combiné pendant au moins 15 heures sur la base / la station d’accueil. Si vous avez placé le combiné correctement sur la base / le chargeur, un signal indicateur se fait entendre. Le combiné chauffe lors de la charge. Ceci est normal et sans danger. Ne le chargez pas avec des chargeurs d’autres fabricants.
Éléments de manipulation 3 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone sont représentées par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre téléphone et celles des touches utilisées ici.
Introduction 4 Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description ! Visualisation des touches Appuyer brièvement sur la touche représentée 3 sec. Appuyer 3 secondes sur la touche représentée {.
Introduction Symboles Description 6 Le réveil est activé page 39. Répondeur dans le réseau téléphonique. Service confort VMWI1 de votre opérateur page 42. Constant : la liaison avec la base est bonne. Clignotant : la liaison avec la base s’interrompt. Rapprochez−vous de celle−ci. Constant : répondeur allumé page 43. Clignotant : nouveaux messages sur le répondeur.
Répertoire Créer des enregistrements du répertoire − exemple 31 L’exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique ici comment naviguer dans les menus et effectuer des réglages. Procédez comme dans cet exemple pour tous les réglages. Ouvrir le répertoire NOUV. ENTREE , ENTRER NOM , Saisir le nom (max. 12 caractères) et valider ENTRER NUMERO , Saisir le numéro d’appel (max.
Liste d’appels Modifier des contacts dans le répertoire 32 Ouvrir le répertoire / Sélectionner le contact Ouvrir le menu / MODIFIER ENTR. , ENTRER NOM , ENTRER NUMERO , Effacer des contacts du répertoire Effacer un contact / Sélectionner le sous−menu et valider Éditer le nom (max. 12 caractères) et valider Éditer le numéro d’appel (max.
Téléphoner Sauvegarder dans le répertoire des numéros de la liste d’appels Vous pouvez enregistrer un numéro dans le répertoire directement à partir de la liste d’appels. Ouvrir la liste d’appels / , Sélectionner le contact, valider COP. DANS REP. , ENTRER NOM , ENTRER NUMERO , Ouvrir le menu et valider Saisir le nom (max. 12 caractères) et valider Éditer le numéro d’appel (max.
Téléphoner Répétition des derniers numéros Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés dans une liste. , / Ouvrir la liste de répétition des derniers numéros et sélectionner le contact ou Établir la communication L’édition de numéros d’appel placés dans une liste de répétition des derniers numéros est identique à celle des numéros de la liste d’appels ( chapitre 6). Rappeler des numéros d’appel entrés Votre téléphone enregistre 30 appels dans une liste d’appels.
Téléphoner Intercommunication / Va−et−vient Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le numéro d’un autre combiné pour intercommuniquer. Le correspondant externe sera maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne. Vous pouvez répéter cette action autant de fois que vous le désirez.
Structure du menu Mélodie de la sonnerie d’appel du combiné 39 Vous pouvez désactiver la mélodie de la sonnerie du combiné. 3 sec. Désactiver la sonnerie 3 sec. Activer la sonnerie Comment chercher un combiné (paging) Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le retrouver facilement grâce à un son de recherche. Sur la base %, Lancer le son de recherche % ou Arrêter le son de recherche Allumer et éteindre le combiné Vous pouvez éteindre le combiné pour économiser les piles rechargeables.
Structure du menu HORLOGE&REVEIL DATE ET HEURE REGLER DATE REGLER HEURE CHOISIR FORMAT FORMAT HEURE REVEIL FORMAT DATE DESACTIVE UNE FOIS 12 HEURES 24 HEURES JJ/MM / MM/JJ TS LES JOURS MELODIE REVEIL REGL HORL AUTO CONFIG BASE CODE PIN CONFERENCE REINITIALISER CONFIG. LIGNE PAYS DUREE RAPPEL 1ERE SONNERIE MODE NUMEROT. ANNONCER ANNONCER DESOUSCRIRE REGLER HEURE REGLER HEURE MELODIE 1 ACTIVE / DESACTIVE CODE PIN 1 NOUVEAU PIN ACTIVE / DESACTIVE CONFIRMER? WAITING...
Structure du menu REPONDEUR ECOUTER SUPPRIMER TOUT REPOND. ON/OFF ENREG. ANNONCE 44 REPETER PRECEDENT SUIVANT SUPPRIMER CONFIRMER? ACTIVE / DESACTIVE REP.& ENREG. REP. SIMPLE MODE REPONDEUR REGLAGES REP.& ENREG. REP. SIMPLE NBRE SONNERIES ACCÈS DISTANCE ECRAN D’APPEL LANGUE ECOUTER ENREG. ANNONCE EFFAC. ANNONCE ECOUTER ENREG. ANNONCE EFFAC. ANNONCE ENGLISH / DEUTSCH / FRANCAIS / ITALIANO / ESPAÑOL/ NEDERLANDS NOUV. ENTREE ENTRER NOM ENTRER NUMERO MODIFIER ENTR.
Fonctions particulières 9 Fonctions particulières Système de numérotation Vous pouvez faire marcher votre téléphone sur les centrales téléphoniques analogiques (NUM. DECIMALE) et sur les nouvelles centrales téléphoniques numériques (FREQ. VOCALES). Le système de numérotation est programmé via le menu. La page 39 vous donnera la position dans le menu. Première sonnerie (1ERE SONNERIE) Si vous avez activé cette fonction, votre téléphone sonne avant que les informations CLIP ont été transmises.
Élargissement du système téléphonique Affichage du numéro d’appel (CLIP1) L’affichage du numéro d’appel est un service confort de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informations. Si cette fonction est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro d’appel du correspondant sera affiché dès que le téléphone sonnera. Si votre correspondant a bloqué la transmission de son numéro, un message correspondant sera affiché.
Répondeur 12 Répondeur 46 Manipulation sur le combiné Ouvrir le menu de réglage Vous effectuez les réglages du répondeur via votre combiné page 40. Brancher / Débrancher le répondeur Vous allumez / éteignez le répondeur via le combiné page 40. Durée d’enregistrement maximale Le répondeur enregistre jusqu’à 59 messages. La durée d’enregistrement maximum est de 15 minutes. Si la capacité de la mémoire est saturée et ne permet plus de recevoir de nouveaux messages, plus aucun appel ne sera enregistré.
Répondeur Autres informations relatives à la consultation à distance page 46 Intercepter un appel Si le répondeur a déjà répondu à un appel, vous pouvez intercepter celui−ci. L’enregistrement du message est, dans ce cas, interrompu. Intercepter un appel Modes de réponse Votre répondeur met à votre disposition deux modes de réponse. Après le texte de réponse REP.& ENREG. avec enregistrement , vous pouvez laisser un message. Dans le cas du texte de réponse REP.
Répondeur Activer à nouveau le texte d’annonce standard " Ouvrir le menu du répondeur / ENREG. ANNONCE , / Sélectionner le sous−menu et valider REP.& ENREG. ou REP. SIMPLE , Sélectionner le mode d’annonce / EFFAC. ANNONCE , CONFIRMER? Sélectionner la fonction et valider Valider Écouter les messages enregistrés Les messages enregistrés sont reproduits dans l’ordre dans lequel ils sont entrés.
Répondeur Consultation à distance 48 Vous pouvez appeler votre répondeur pour écouter des messages et vous servir d’autres fonctions. à condition que votre téléphone soit équipé de la fonctionnalité de numérotation par tonalité. La consultation à distance doit être activée page 40. Code PIN pour la consultation à distance Le code PIN est réglé à l’usine sur "0000". Il est recommandé de modifier le code PIN usine.
Répondeur Manipulations sur la base Brancher / Débrancher le répondeur ' Allumer / Éteindre le répondeur Régler le volume sonore Vous pouvez régler le volume sonore sur 5 sensibilités. ( ou ) Régler le volume Écouter / effacer des messages enregistrés Écouter les messages Les messages enregistrés sont reproduits dans l’ordre dans lequel ils sont entrés. Le jour de la semaine et l’heure sont toujours indiqués avant la reproduction de chaque message.
En cas de problèmes 13 En cas de problèmes Ligne d’assistance directe Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, observez d’abord les remarques suivantes. S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre ligne d’assistance directe en Suisse au numéro de tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2,60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez−vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Caractéristiques techniques Questions Réponses Le répondeur n’enregistre pas de messages − Contrôlez si la mémoire du répondeur est pleine. Effacez le cas échéant des messages se trouvant dans la mémoire page 45. Vous ne pouvez pas consulter le répondeur à distance − Contrôlez si vous utilisez le code de sécurité correct pour la consultation à distance page 39. − Le téléphone que vous utilisez pour la consultation à distance doit être réglé sur la numérotation par tonalité.
Remarques d’entretien / Garantie 15 Remarques d’entretien / Garantie Remarques d’entretien Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas de produits d’entretien ni de solvants. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon les procédés les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Impiego conforme agli usi previsti Il presente telefono consente di svolgere telefonate in una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Mettere in funzione il telefono Smaltimento Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
Mettere in funzione il telefono Collegare l’unità base Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze reciproche. Procedere al collegamento dell’unità base secondo quanto raffigurato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.
Mettere in funzione il telefono Caricare l’accumulatore 51 Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 15 ore nella stazione base / stazione di carica. Un segnale acustico indica il corretto posizionamento del portatile nella stazione base / stazione di carica. L’unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con dispositivi di carica differenti o estranei.
Elementi di comando 3 Elementi di comando I tasti del telefono illustrati in questo manuale d’istruzioni sono raffigurati come simboli uniformi all’interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati.
Informazioni introduttive 4 Informazioni introduttive Il capitolo riporta le principali informazioni sull’uso delle presenti istruzioni e del telefono. Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Rappresentazione Descrizione ! Rappresentazione dei tasti Premere brevemente il tasto raffigurato 3 sec. Premere il tasto raffigurato per 3 secondi {.
Informazioni introduttive Simbolo Descrizione Costante: Il collegamento con la stazione base è buono. Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base si interrompe. Avvicinarsi alla stazione base. Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica. VMWI1 − Servizio addizionale del proprio gestore di rete telefonica pagina 67. Costante: La segreteria telefonica è attivata pagina 68. Lampeggia: Presenza di nuovi messaggi.
Rubrica telefonica Creare voci nella rubrica telefonica − Esempio 56 La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere impostazioni è indicata a titolo esemplificativo in Creare voci nella rubrica telefonica. Si consiglia di seguire quanto riportato nell’esempio per tutte le impostazioni da compiere. Aprire la rubrica telefonica NUOVO NOMINAT. , Selezionare e confermare il sottomenu INSERISCI NOME , INSER. NUMERO , 5 Immettere e confermare un nome (max.
Elenco chiamate Modificare voci nella rubrica telefonica 57 Aprire la rubrica telefonica / Selezionare una voce Aprire il menu / MODIF.NOMINAT. , Selezionare e confermare il sottomenu INSERISCI NOME , Modificare e confermare il nome (max. 12 segni) INSER. NUMERO , Modificare e confermare il numero di chiamata (max. 24 cifre) Cancellare voci nella rubrica telefonica Cancellare una voce Aprire la rubrica telefonica / Selezionare una voce Aprire il menu / ELIM. NOM.
Compiere telefonate Memorizzare nella rubrica un numero di chiamata dall’elenco chiamate È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’elenco chiamate nella rubrica telefonica. Aprire l’elenco chiamate / , Selezionare la voce e confermare COPIA IN RUBR. , INSERISCI NOME , , INSER. NUMERO Aprire e confermare il menu Immettere e confermare un nome (max. 12 segni) Modificare e confermare il numero di chiamata (max.
Compiere telefonate Ripetizione di chiamata Il telefono memorizza gli ultimi 10 numeri di chiamata selezionati in un elenco disponibile per la funzione di ripetizione di chiamata. , / Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata e selezionare una voce o Instaurare il collegamento La modifica di numeri di chiamata presenti nell’elenco di ripetizione di chiamata è identica alla modifica descritta per i numeri di chiamata dell’elenco chiamate ( capitolo 6).
Compiere telefonate Riscontro / Chiamata in attesa Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso la conversazione con l’interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. La procedura può essere ripetuta a piacere.
Struttura dei menu Melodia di suoneria dell’unità portatile 64 L’apparecchio consente di disattivare la melodia di suoneria dell’unità portatile. 3 sec. Disattivare la segnalazione acustica di chiamata 3 sec. Attivare la segnalazione acustica di chiamata Ricerca dell’unità portatile (funzione di paging) Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla facilmente grazie all’emissione di un tono di ricerca.
Struttura dei menu ORA & SVEGLIA IMP. DATA/ORA IMPOSTA DATA IMPOSTA ORA IMPOST FORMATO FORMATO ORA SVEGLIA FORMATO DATA DISATTIVA UNA VOLTA 12 ORE 24 ORE GG/MM / MM/GG GIORNALMENTE TONI SVEGLIA REGOL AUT OROL IMPOST BS CODICE PIN CONFERENZA REIMPOSTA IMPOST. LINEA PAESE TEMPO DI FLASH PRIMO SQUILLO MOD.CHIAMATA REGISTRA REGISTRA SCOLLEGARE IMPOSTA ORA SUONERIA 1 − 7 ATTIVATO / DISATTIVA CODICE PIN 1 NUOVO PIN ATTIVATO / DISATTIVA CONFERMA? WAITING...
Funzioni speciali 69 SEGRET. TEL. ESEGUI RIPETI PRECEDENTE SUCCES ELIMINA CONFERMA? ATTIVATO / DISATTIVA RISP. & REG. ELIMINA TUTTI RISP. ATT/DIS. SALVA MESS USC SOLO RISPOSTA RISP. & REG. SOLO RISPOSTA RIT. SQUILLO ACC. REMOTO SCHERMO CHIAM. MOD.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Sveglia Con la funzione è possibile farsi svegliare dalla propria unità portatile all’orario precedentemente impostato. 10 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Funzioni R in impianti telefonici interni Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto consente di accedere ad altre funzioni come ad es. al trasferimento di chiamata e alla richiamata automatica.
Ampliamento del sistema telefonico Segreteria telefonica integrata nella rete telefonica 70 Sono numerosi i gestori di rete telefonica che offrono come servizio addizionale una segreteria telefonica integrata nella stessa rete. Se il gestore di rete telefonica mette a disposizione una segreteria telefonica all’interno della propria rete, un simbolo informa sulla presenza di nuovi messaggi (VMWI1).
Segreteria telefonica 12 Segreteria telefonica 71 Esercizio dall’unità portatile Aprire il menu impostazioni Le impostazioni della segreteria telefonica sono compiute sull’unità portatile pagina 65. Attivare / Disattivare la segreteria telefonica Attivazione/Disattivazione della segreteria telefonica sono possibili tramite unità portatile pagina 65. Durata di registrazione massima La segreteria telefonica memorizza fino a 59 messaggi. La durata di registrazione massima è di 15 minuti.
Segreteria telefonica Se non ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica, l’apparecchio accetta la telefonata solo dopo 6 segnalazioni di chiamata. Riagganciare prima del 6 squillo. In tal modo si evita l’addebito di scatti telefonici. Ulteriori informazioni sull’interrogazione a distanza pagina 71. Accettare una chiamata Anche se la segreteria telefonica ha già risposto ad una chiamata è comunque possibile riprendere la telefonata. La registrazione del messaggio viene in tal caso interrotta.
Segreteria telefonica Riattivare l’annuncio standard " Aprire il menu della segreteria telefonica / SALVA MESS USC , / Selezionare e confermare il sottomenu RISP. & REG. o SOLO RISPOSTA , Selezionare la modalità di annuncio / CANC MESS USC , Selezionare e confermare la funzione CONFERMA? , Confermare Riprodurre messaggi registrati I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati.
Segreteria telefonica Interrogazione a distanza 73 È dato modo di chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare messaggi ricevuti e compiere una serie di funzioni accessorie. Requisito per questa operazione è un telefono abilitato alla selezione a toni. L’interrogazione a distanza deve risultare attivata pagina 65. Codice PIN per l’interrogazione a distanza La configurazione iniziale del codice PIN è "0000". Si consiglia di modificare il codice PIN. Modificare il codice PIN pagina 64.
Segreteria telefonica Esercizio sulla base Attivare / Disattivare la segreteria telefonica ' Attivare / Disattivare la segreteria telefonica Impostare il volume Il volume è impostabile in 5 livelli. (o) Impostare il volume Riprodurre / Cancellare messaggi registrati Riprodurre un messaggio I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati. Ogni volta che viene riprodotto un messaggio, l’apparecchio indica il giorno della settimana e l’ora di chiamata.
In presenza di problemi 13 In presenza di problemi Linea di assistenza In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Specifiche tecniche Domande Risposte La segreteria telefonica non registra alcun messaggio − Verificare che la memoria della segreteria telefonica non sia piena. Cancellare se necessario i messaggi dalla memoria pagina 70. Non è possibile compiere un’interrogazione a distanza − Verificare se il codice di sicurezza per l’interrogazione a distanza utilizzato è corretto pagina 64. − Il telefono utilizzato per compiere l’interrogazione a distanza deve passare alla procedura di selezione a toni.
Consigli per la cura / Garanzia 15 Consigli per la cura / Garanzia Consigli per la cura Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipelucchi. Non utilizzare mai detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita.
Declaration of Conformity 75 Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.