User manual

11
213 3 4 5 6 7 8 9 101
12
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Schnurloses Video-Monitorsystem HS 1000
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie
Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedli-
chem Ladezustand zusammen. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Batterien. Laden Sie Batterien niemals auf.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen
Geräten. Um Störungen zu vermeiden, sollte ein Mindestabstand von
2,5 Meter zu anderen elektronischen Geräten eingehalten werden!
Brandgefahr durch Netzteile! Netzteile können sich erhitzen.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzteil. Versperren
Sie nie den Zugang zum Netzteil durch Möbel oder andere
Gegenstände.
Stolpergefahr durch unsachgemäß verlegte Kabel! Verlegen Sie Kabel
so, dass niemand darüber stolpern kann.
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
Entfernen Sie die Netzteile und Akkus, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
EINRICHTEN DER KAMERA
Bevor Sie die Kamera montieren, sollten Sie planen, wo ein Stroman-
schluss vorhanden ist und wie Sie das Kabel verlegen möchten.
Die Kamera ist für Innen- und Ausseneinsatz ausgelegt. Trotzdem
sollten Sie für Schutz gegen Dauerregen oder starke Windböen sorgen.
Die Kamera benötigt eine Stromversorgung.
Schützen Sie die Stromkabel vor starker Feuchtigkeit und Dauerregen.
Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben zur Befestigung.
Markieren Sie vor dem Bohren die Position mit Hilfe der Halterung.
Nach dem Bohren stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher.
Befestigen Sie jetzt die Halterung mit den beiliegenden Schrauben.
Wenn Sie das Stromkabel durch die Halterung führen möchten, ziehen
Sie es vor der Befestigung der Kamera durch die Halterung.
Befestigen Sie jetzt die Kamera.
Lösen Sie den Feststellring, stellen Sie die
Kamera in die gewünschte Position und drehen
Sie den Feststellring wieder fest.
Verbinden Sie jetzt die beiden Enden der
Stromkabel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser
eindringen kann.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Kameralinse.
EINRICHTEN DES MONITORS
Verwenden Sie einen passenden
Schraubendreher (nicht im Liefer-
 umfang)umdasBatteriefachzu
öffnen.
Legen Sie die Batterie so in das
Fach, dass “THIS SIDE UP“ zu
lesen ist und die durchsichtigen
 Kunststofaschenaufder
Seite der Batterie nach außen zeigen.
VerbindenSienundasStrom-/NetzkabelmitdemMonitorundeiner
ordnungsgemäß installierten Steckdose. Laden Sie die Batterien vor
der ersten Benutzung für mindestens 12 Stunden. Mit voll geladenen
Batterien kann der Monitor für 5 Stunden ohne Netzteil betrieben
werden.
Wenn Sie die Kamera eingestellt und mit der Stromversorgung
verbunden haben bevor Sie den Monitor einschalten, wird die
Verbindung zwischen Monitor und Kamera automatisch hergestellt.
Stellen Sie die Antenne in eine senkrechte Position.
DrückenSienundieTaste(1)für2Sekunden.DerStartbildschirm
erscheint und wenig später das Live-Bild der Kamera.
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilfürdieKamera(6VDC800mA±5%)undMonitor
(5VDC2000mA±5%)
VERPACKUNGSINHALT
1 Monitor, 1 Kamera, 2 Netzteile, 1 Kamerahalterung, 1 Akku, 3 Befesti-
gungsschrauben, 1 Bedienungsanleitung
Monitor
Kamera
BEDIENELEMENTE
1 Taste 2 Sekunden drücken zum Ein- und Ausschalten.
2 Menüaufruf.
3 Im Menü: Auswahl bestätigen.
BeimAbspieleneinesVideos:Start/Stopp
4 Während der Live-Ansicht: Drücken Sie mehrmals, um die Ansicht zu
ändern(AlleKanäleinQuadoderSequenz-Modus).
ImMenü:Nachlinkswechseln.RücklaufbeimAbspieleneinesVideos.
5 Während der Live-Ansicht: Drücken Sie mehrmals, um die Ansicht zu
ändern(AlleKanäleinQuadoderSequenz-Modus).
Im Menü: Nach rechts wechseln. Vorlauf beim Abspielen eines Videos.
6 Im Menü: Nach unten wechseln. Während der Live-Ansicht oder Wie-
dergabe eines Videos: Lautstärke reduzieren.
7 Im Menü: Nach oben wechseln. Während der Live-Ansicht oder Wie-
dergabe eines Videos: Lautstärke erhöhen.
8 ImMenü:ZurückzumvorherigenMenü.
Beim Abspielen eines Videos: Stopp
9 Während der Live-Ansicht: Kurz drücken = Standbild speichern.
Drücken und halten startet eine Videoaufnahme.
Löschen wenn eine Bild- oder Video-Datei ausgewählt ist.
10 WährendderLive-Ansicht:Bildausschnittvergrößern/verkleinern.
11 Display
12 Antenne
13 Kamera Befestigung
14 Schraube
15 Batteriefachabdeckung
16 Batterie
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
DasVideo-SystemdientzurRaumüberwachung.DieKameraübermittelt
von seinem Standort aus Videobilder an den Monitor. Jede andere Ver-
wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen
oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall
selbstundführenSiekeineeigenenReparaturversuchedurch.Beachten
Sie örtliche Vorschriften und Bestimmungen.
Achtung: Vermeiden Sie die Installation an einem Ort, mit starken Beton
oder Metallstrukturen. Dadurch wird die Übertragungsreichweite verringern.
14
15
16
ÜBERSICHT
a KongurierenderBewegungserkennung,HelligkeitundKopplung
zusätzlicher Kameras an den Monitor.
b KongurierenderAufnahme-EinstellungenwieDatumsstempel,
Dateigröße, Dateiüberschreiben und vieles mehr.
c Zeitpläne für die Aufzeichnung erstellen
d KongurierenderSystemzeit,Datum&Zeit-Format,Energiespar-
modus oder Wiederherstellung der Werkseinstellung.
e Anzeigen und Verwalten von gespeicherten Bildern und Videos.
f Aktivieren/DeaktivierenderAlarm-undBewegungserkennung
g Live Aufzeichnung ansehen
h Zeigt den Speicherzustand der microSD Karte.
BENUTZUNG DES HAUPTMENÜS
Drücken Sie
um das Hauptmenü anzuzeigen.
BenutzenSie▲▼◄►zurAuswahl
Drücken Sie OK zur Auswahl oder Bestätigung.
Drücken Sie um auf die vorherige Ebene zurückzukehren.
EINSTELLUNG VON DATUM UND ZEIT
Achtung: Es ist wichtig, Datum und Uhrzeit einzustellen, damit die Vi-
deoaufnahmen zu den programmierten Zeiten aufgenommen werden
oder mit Hilfe des Datums gefunden werden können.
Drücken Sie um das Hauptmenü anzuzeigen.
Wählen Sie (d)mitHilfederRichtungspfeileunddrückendannOK.
Wählen Sie Clock setup und drücken Sie OK.
DrückenSie◄/►umDatumundZeiteinzustellen.
 DrückenSie▲/▼umzwischendenMenüpunktenzuwechseln.
Nach der Einstellung drücken Sie OK um zu Speichern.
Drücken Sie um auf die vorherige Ebene zurückzukehren.
ANMELDEN EINER WEITEREN KAMERA
Verbinden Sie die Kamera mit einem Netzkabel. Stellen Sie Kamera
und Monitor ca 30 cm nebeneinander.
Drücken Sie und wählen Sie Camera Setting.
Drücken Sie OK zur Bestätigung
Wählen Sie Pairing und drücken Sie OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Kanal aus, den Sie mit der Kamera
verbinden möchten. Kanäle, die schon mit einer Kamera verbunden
sind, zeigen PAIR OK, freie Kanäle zeigen NO PAIR. Nach Auswahl
des Kanals drücken Sie OK um die Verbindung zu starten.
Wenn Sie einen belegten Kanal auswählen, wird die neue Kamera
mit diesem Kanal verbunden und die vorherige Verbindung automatisch
getrennt.
Der ausgewählte Kanal zeigt jetzt PAIRING. Drücken Sie innerhalb von
30 Sekunden die PAIR-TasteaufderRückseitederKamera.Wenndie
Verbindung aufgebaut ist erscheint auf dem Display PAIR OK.
Drücken Sie die PAIR-Taste nur kurz – nicht dauerhaft!
Drücken Sie wenn Sie den Vorgang abgeschlossen haben. Jetzt
können Sie das Live-Bild der Kamera auf dem Monitor sehen.
Weitere Einstellungen im Menü analog diesem Beispiel!
HAUPTMENÜ
e f g h
a b c d
Merkmal Wert
HS1000Reichweite:Aussenmax.150m,innenmax.50m
BxHxT(Kamera) 138x232x78mm
BxHxT(Monitor) 188x17x132mm
Gewicht(Kamera) 340g(ohneBefestigungsfuß)
Gewicht(Monitor) 340 g
Frequenz 2,400~2,4835GHz
Aufnahmeformat MPEG4
Arbeitstemperatur(Kamera) 14~122°F/–10~50°C
Kamerasensor 1/4“CMOS
Monitordisplay 7“(17,8cm)ColorLCD(800x480pxl)

Summary of content (4 pages)