Home-Office Shredder 10 Sheet Cross-Cut Shredder 1000XC ENGLISH Operating Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Mode d’emploi ITALIANO Istruzioni per l’uso ESPAÑOL Instrucciones de funcionamiento NEDERLANDS Instructies PAGE 1
Operating Instructions Feed slot for paper and single credit cards Main switch: Reverse -Off-Auto Overload/Overheat Indicator Ready Indicator Paper DIN Security level P-4 Cross Cut shred - Recommended for highly sensitive & confidential data 20 litre waste bin 1 2 For further information or to register your product visit www.snopakebrands.com 2 www.snopakebrands.
Operating Instructions SPECIFICATIONS Suitability Home & Small Office Why? Stylish & robust Approx no. of sheets per hour 360 Bin Size (litres) 20.0 Approx.
Operating Instructions GB The user manual contains important operating and maintenance instructions. DE Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung. FR Le manuel de l’utilisateur contient des instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance. Il manuale istruzioni contiene informazioni importanti per l’uso ed il mantenimento. ES El manual del usuario contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
Operating Instructions GB Keep aerosol products away. DE Bitte Spraydosen entfernt halten. FR Conserver les produits en aérosol à l’écart. IT Tenere contenitore di aerosol lontani dall’utensile. ES Mantenga alejado productos de aerosol. NL Gebruik geen aerosol producten. GB Do not attempt to shred paperclips. DE Bitte keine Büroklammern schreddern. FR Ne pas tenter de detruire les trombones. IT Evitare di inserire i fermagli. ES No intente triturar sujetapapeles.
Operating Instructions ENGLISH Installation • Make sure the shredder head is mounted securely onto the waste bin. See illustration 1-2-3 • Connect the electricity plug to any standard power socket Operation The switch on your Swordfish shredder enables you to select one of the followings settings: • auto - with this setting the shredder is automatically started by inserting paper into the feed slot.
Operating Instructions DEUTSCH Installation • Achten Sie darauf, dass das obere Ende des Achtenvernichters korrekt auf dem Abfallbehälter montiert wird. Siehe Abbildung 1-2-3 • Stecken Sie den Netzstecker in eine Standardsteckdose Betrieb Der Schalter des Swordfish Aktenvernichters ermöglicht folgende Einstellungen: • auto - Bei dieser Einstellung startet der Aktenvernichter automatisch, wenn Papier in die Öffnung eingeführt wird.
Operating Instructions FRANÇAIS Installation • Contrôler que la tête de la déchiqueteuse est correctement montée sur la corbeille. Voir l’illustration 1-2-3 • Branchez la fiche d’alimentation à une prise électrique standard Utilisation Le sélecteur de votre déchiqueteuse Swordfish vous donne le choix parmi les fonctions suivantes: • auto - active automatiquement la déchiqueteuse lorsque vous insérez du papier dans la fente.
Operating Instructions ITALIANO Installation • Accertarsi che la testa di taglio del distruggidocumenti sia montata saldamente sul cestino. Vedi figg. 1-2-3 • Collegare la spina elettrica a una normale presa di corrente Funzionamento Gli interruttori della distruggidocumenti Swordfish consentono di selezionare una delle seguenti impostazioni: • auto - la distruggidocumenti si avvia automaticamente quando si inserisce della carta nella fessura di alimentazione.
Operating Instructions ESPAÑOL Instalación • Asegúrese de que el cabezal de la desmenuzadora esté correctamente montado sobre lapapelera. Véase la ilustración 1-2-3 • Conecte el enchufe a una toma de corriente estándar Funcionamiento Los interruptores de la destructora Swordfish permiten seleccionar los siguientes ajustes: • auto - la destructora se pone automáticamente en marcha cuando se inserta papel en la boca de entrada.
Operating Instructions NEDERLANDS Installatie • Zorg ervoor dat de het deel met de snijkoppen goed op de opvangbak is gemonteerd. Zie afbeelding 1-2-3 • Steek de stekker in het stopcontact Bediening Met de schakelaars van de Swordfish-papiervernietiger kunt u de volgende instellingen selecteren: • auto - met deze instelling begint de papiervernietiger automatisch te werken als er papier wordt ingevoerd.
Prolong the life of your Shredder Shredders should be oiled on a regular basis and before any period of intensive shredding. Lubrication should always be done when the shredder is cold. Never add oil to a hot shredder. Swordfish Shredder Oil comes in two handy varieties to suit your model of shredder and the frequency at which it is likely to require oiling.
Product Warranty GB Product Warranty Swordfish Document Shredders SWORDFISH 2-YEARS LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOUR Swordfish document shredders are warranted against failure or malfunction due to faulty components or workmanship for a period of 2 years from the date of purchase by the original consumer.
Product Warranty ES Garantía del producto Destructoras de documentos de Swordfish LA GARANTÍA DE SWORDFISH ES LIMITADA POR 2 AÑOS EN PIEZAS Y MANO DE OBRA Las destructoras de documentos de Swordfish están garantizadas frente a cualquier fallo o mal funcionamiento debido a componentes defectuosos o problemas de fabricación durante un periodo de 2 años, a partir de la fecha en la que fueron adquiridas por su comprador original.
Have you seen the rest of the Swordfish range? Pencil Sharpeners Manual Mechanical Electric Canister Ebony-8 Scribbler Fusion Ikon Soft Grip Curve Plastic Wedge e Sketch Metal Wedge Scholar Trio www.snopakebrands.
Paper Trimmers Ellipse-500 A3 Elite Series A4, A3. A2, A1 e es SuperSlim Series A A4, A3 Edge Series A4, A3 Document Laminators SuperFast A3 SuperSlim Series A4 Compact Series A4, A3 To find out more information on the full range of products, visit us at www.snopakebrands.com www.snopakebrands.