Office Shredder 16 Sheet P-4 Cross-Cut Shredder 1600XCD ENGLISH Operating Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Mode d’emploi ITALIANO Istruzioni per l’uso ESPAÑOL Instrucciones de funcionamiento NEDERLANDS Instructies
Easy slide top - slide open to switch on, close when not in use Feed slot for single credit cards, CDs and DVDs Feed slot for paper Forward Reverse Power indicator Paper DIN Security level P-4 Cross Cut shred CD/DVD DIN Security level O-3 - Recommended for sensitive & confidential data 29 litre waste bin For further information or to register your product visit www.snopakebrands.com 2 www.snopakebrands.
SPECIFICATIONS Approx no. of sheets per hour Suitability Small Office & Office What makes it special? Continuous Shredding, Minimalist Design 2,600 Bin Size (litres) 29 Approx.
Operating Instructions GB The user manual contains important operating and maintenance instructions. DE Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung. FR Le manuel de l’utilisateur contient des instructions importantes sur l’utilisation et la maintenance. Il manuale istruzioni contiene informazioni importanti per l’uso ed il mantenimento. ES El manual del usuario contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
Operating Instructions GB Keep aerosol products away. DE Bitte Spraydosen entfernt halten. FR Conserver les produits en aérosol à l’écart. IT Tenere contenitore di aerosol lontani dall’utensile. ES Mantenga alejado productos de aerosol. NL Gebruik geen aerosol producten. GB Maximum sheet capacity. Do not overload. DE Maximum-Blatt-Kapazität. Bitte nicht überlasten. FR Capacité maximum de chargement de feuilles. Ne pas surcharger. IT Limite di inserimento fogli. Non sovraccaricare.
Operating Instructions ENGLISH Installation • Make sure the waste basket is securely in place • Connect the electricity plug to any standard power socket Operation • power - sliding the cover open will turn the shredder on. When switched on, the shredder will activate automatically when paper is inserted into the feed slot.
Operating Instructions DEUTSCH Installation • Auf sicheren Stand des Abfallbehälters achten • Stecken Sie den Netzstecker in eine Standardsteckdose Betrieb • power - Schieben Sie die Abdeckung auf, um den Aktenvernichter einzuschalten. Im eingeschalteten Zustand wird der Aktenvernichter automatisch aktiviert, wenn Papier in die Öffnung eingeführt wird.
Operating Instructions FRANÇAIS Installation • Assurez-vous que le bac à déchets est solidement fixé • Branchez la fiche d’alimentation à une prise électrique standard Utilisation • Alimentation - la déchiqueteuse se met sous tension à l’ouverture du couvercle. Une fois sous tension, la déchiqueteuse démarre automatiquement lorsque du papier est inséré dans la fente. Veuillez-vous assurer que le bac à déchets est bien fixé et que le voyant auto est allumé.
Operating Instructions ITALIANO Installation • Controllare che il cestino sia saldamente in posizione • Collegare la spina elettrica a una normale presa di corrente Funzionamento • power - aprendo il coperchio si accende la distruggidocumenti. Una volta acceso, l’apparecchio si attiva automaticamente quando si inserisce della carta nella fessura di alimentazione.
Operating Instructions ESPAÑOL Instalación • Asegúrese de que el contenedor está bien colocado • Conecte el enchufe a una toma de corriente estándar Funcionamiento • Encendido - Para encender la destructora de documentos, deslice la tapa abierta. Una vez encendida, se activará de forma automática cuando se inserte el papel en la ranura de alimentación.
Operating Instructions NEDERLANDS Installatie • Zorg dat de afvalbak op de juiste manier is bevestigd • Steek de stekker in het stopcontact Bediening • Inschakelen - door de klep open te schuiven, wordt de versnipperaar ingeschakeld. Wanneer de versnipperaar is ingeschakeld, wordt deze automatisch geactiveerd wanneer er papier in de opening wordt geplaatst.
Prolong the life of your Shredder Shredders should be oiled on a regular basis and before any period of intensive shredding. Lubrication should always be done when the shredder is cold. Never add oil to a hot shredder. Swordfish Shredder Oil comes in two handy varieties to suit your model of shredder and the frequency at which it is likely to require oiling.
Product Warranty GB Product Warranty Swordfish Document Shredders SWORDFISH 2-YEARS LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOUR Swordfish document shredders are warranted against failure or malfunction due to faulty components or workmanship for a period of 2 years from the date of purchase by the original consumer.
Product Warranty IT Garanzia sul prodotto Distruttore di documenti Swordfish 2 ANNI DI GARANZIA LIMITATA SWORDFISH PER I COMPONENTI E LA MANODOPERA Distruttore di documenti Swordfish sono coperti da garanzia per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto in caso di guasto o malfunzionamento dovuto a componenti difettosi o ad eventuali errori di fabbricazione.
Have you seen the rest of the Swordfish range? Pencil Sharpeners Manual Mechanical Electric Canister Scribbler Pointi Min MiniPro Ikon Soft Grip Curve Plastic e Wedge Sketch Metal Wedge Scholar Trio www.snopakebrands.
Paper Trimmers Ellipse-500 A3 Elite Series A4, A3. A2, A1 Edge Series A4, A3 Document Laminators TimeSaver TimeS a A3 HyperSpeed A3 SuperSlim Series A4 Compact Series A4, A3 To find out more information on the full range of products, visit us at www.snopakebrands.com www.snopakebrands.