User manual

F
Utilisation conforme
Cette cara sert à la surveillance et à la sécuri des zones isolées ou impor-
tantes (par ex. entes, surveillance de garages souterrains ou analogues).
La caméra ne doit être alimentée que sous une tension continue stabilie de
12 V/DC.
Le produit est prévu pour l’utilisation à l’inrieur ainsi qu’à l’extérieur (IP65).
Veuillez tenir compte du fait qu’il est interdit par la loi d’observer des tierces per-
sonnes avec une caméra à leur insu et sans leur accord. Respectez les disposi-
tions et les directives du pays dans lequel vous installez la caméra.
Les consignes de sécuri doivent impérativement être respeces!
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’ap-
pareil. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit être modié ni trans-
for!
Ce produit est conforme aux dispositions légales, européennes et nationales.
Tous les noms d’entreprise et les appellations de produits sont des marques dé-
posées de leurs proprtaires respectifs. Tous droitsservés.
Étendue de la livraison
• Cara avec support mural pré-mon
• Clé à six pans
• Mariel de montage (3 vis, 3 chevilles)
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Ce symbole indique les risques sciques lors du maniement, du foncti-
onnement et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la « èche » indique des conseils sciques et des con-
signes d’utilisation.
Consignes de curité
Tout dommage sultant d’un non-respect du présent manuel
d’utilisation entrne l’annulation de la garantie ! Nous clinons
toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous clinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages
mariels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-res-
pect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend
n.
Pour des raisons de curi et d’homologation (CE), il est interdit de
modier la construction ou de transformer le produit arbitrairement.
Ne le démontez jamais.
La caméra ne doit être alimene qu’avec un courant continu stabilisé de
12 V/CC. Le contact inrieur du connecteur rond basse tension doit
être positif/+, le contact extérieurgatif/-.
Ce produit n’est pas un jouet; gardez-le hors de pore des enfants.
Utilisez-le hors de la pore des enfants.
L’utilisation de cette cara de surveillance ne remplace pas la sur-
veillance personnelle d’enfants ou de personnes qui ont besoin d’aide,
la cara fait uniquement ofce d’outil d’appoint de surveillance.
La cara est conçue aussi bien pour l’utilisation à l’inrieur qu’à l’ex-
rieur (IP65). Ne l’utilisez jamais dans ou sous l’eau. Elle serait irréver-
siblement endommagée.
Lesches d’alimentation sur le ble de raccordement de la cara ne
sont ni résistantes à l’eau, ni étanches, et elles doivent donc pour cette
raison rester au sec à l’intérieur.
N’exposez pas la caméra à des températures extmes, aux rayons di-
rects du soleil, à de fortes vibrations, à une humidiélevée ou à de
fortes sollicitations mécaniques.
Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni écra, ni endom-
magé par des bords coupants.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer
un jouet dangereux pour les enfants.
Cet appareil doit être manipu avec précaution, les coups, les chocs ou
une chute, me de faible hauteur, peuvent l’endommager.
Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d’autres appareils
(un moniteur par exemple), il faut également tenir compte des ma-
nuels d’utilisation et des consignes de curi de ces appareils.
Un fonctionnement sans risque n’est plus possible lorsque:
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus,
- l’appareil a é conservé pendant une longue durée dans des condi-
tions défavorables,
- l’appareil a subi des conditions de transport difciles.
Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de pré-
vention des accidents relatives aux installations et aux mariaux élec-
triques dices par les syndicats professionnels.
S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’uti-
lisation, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Montage
La caméra ne doit pas être oriene directement vers une source lumi-
neuse ou en direction du soleil car l’image risque d’en être modiée.
Nous vous recommandons de choisir pour l’installation de l’appareil en
extérieur un endroit protégé contre les précipitations (p. ex. sous une
corniche), car la formation de gouttes sur le hublot de la caméra rendrait
l’image déformée et inutilisable.
La cara dispose d’une xation murale pré-assemblée. Celle-ci doit être xée à
la position souhaie à l’aide de trois vis. Utilisez, selon la surface d’appui, les vis
adéquates et les chevilles assorties sicessaire.
Veillez à ne pas endommager les câbles et les conduites en les xant ou
en perçant les trous.
Pour poser le câble de manre invisible, percez un grand trou en dessous de la
xation murale pour y faire passer les ches d’alimentation. La xation murale
recouvrira alors ce trou tout en protégeant le câble contre toute destruction-
libérée.
Vous pouvez également poser le câble de raccordement vers l’extérieur à tra-
vers une fente dans l’anneau de montage. Dans ce cas, protégez le ble à l’aide
d’une conduite de câble ou autre objet similaire appropr.
Les connecteurs ne disposent pas de protection contre l’humidi et
doivent par conséquent être instals dans des milieux extérieurs secs,
sinon la corrosion pourrait s’y former.
Pour orienter la caméra, desserrez les vis du support mural au moyen de la c à
six pans fournie.
Placez la caméra dans la position souhaitée puis revissez les vis.
Une orientation plus précise peut être effectuée après la mise en service de la
caméra, lorsque l’image prise par la cara est afce sur un écran.
Mode demploi
Caméra de surveillance DIS, 1000 TVL
de commande 1359878 (focale 3,6 mm)
de commande 1359879 (focale 6 mm)