User manual
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Information légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.
com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi-
crofi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est
interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la
mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH.
Nr. 43172V - Version 06/11
Avec une confi guration appropriée, il est également possible d’exploiter
le verrou à code sans l'unité de commande. Des bornes à vis sont dispo-
nibles à cet effet.
Une ouverture non autorisée du boîtier du verrou à code et une manipu-
lation correspondante, permettent toutefois l'ouverture de la porte (tel
que c'est le cas avec la plupart des verrous à code conventionnels) !
b) Montage de l'unité de commande
• Ouvrez le cache supérieur pour avoir accès aux bornes à vis ; dévissez les deux
vis du cache.
• Montez l'unité de commande à un endroit approprié ; des vis et chevilles appro-
priées sont nécessaires en fonction de la surface.
Lors du perçage et du serrage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les
conduites !
• Raccordez les câbles aux bornes à vis dans l'unité de commande. Des exemples
de couplage correspondants sont indiqués dans le manuel d'utilisation détaillé
en anglais fourni.
• Pour terminer, remettre le cache retiré au début en place et le revisser.
c) Ouvre-portes
Lorsque l'ouvre-portes fonctionne sur votre porte avec une tension continue, la
diode fournie doit être connectée en parallèle pour éviter l'endommagement de
l'unité de commande.
Selon le modèle de l'ouvre-portes (Fail-Safe ou Fail-Secure), le raccordement à
l'unité de commande doit être effectué en conséquence.
Le manuel d'utilisation en anglais contient respectivement un exemple du cou-
plage correspondant.
Programmation
Toutes les étapes de programmation sont décrites en détails dans les manuels
détaillés en anglais fournis.
Seules quelques caractéristiques spéciales vous seront décrites ci-après :
• L'ouverture de la porte peut être effectuée de différentes manières selon le
type de programmation :
1. à travers la saisie du code uniquement
2. à travers le transpondeur uniquement
3. combinaison de la saisie du code et du transpondeur
Il est possible de programmer un numéro de code unique pour chaque trans-
pondeur. Il est cependant également possible de programmer un numéro de
code unique pour tous les transpondeurs (ou un groupe de personnes particu-
lier).
En fonction du niveau de sécurité de l'espace que vous souhaitez protéger
avec un verrou à code, il est recommandé d'utiliser un code supplémentaire
unique pour chaque transpondeur. Ainsi, la porte ne peut pas être ouverte en
cas de perte ou de vol du transpondeur.
• Regroupez toutes les informations relatives aux codes et aux transpondeurs
dans un tableau/dans une base de données. Cela permet non seulement
d'obtenir une vue d'ensemble de toutes les personnes disposant d'une au-
torisation d'accès, mais aussi de verrouiller à nouveau l'accès (par ex. en cas
de perte/vol du transpondeur ou lorsqu'une personne précise ne devrait plus
avoir droit à l'accès).
• Le code maître et les codes utilisateur peuvent avoir une longueur de 4 à 8
chiffres.
Ici, il existe cependant deux modes de fonctionnement différents pouvant être
sélectionnés dans la fonction «USER PIN ENTRY MODE, Location 70» (voir le
manuel d'utilisation en anglais) :
«Auto Entry Mode» : tous les codes utilisateur doivent avoir la même longueur
que les chiffres du code maître.
«Manual Entry Mode» (réglage initial) : après la saisie du code utilisateur, il
convient d'appuyer sur la touche «#» (dièse). Les codes utilisateur peuvent
donc avoir une longueur de chiffres différente de celle du code maître. Cela
peut accroître la sécurité lorsque vous attribuer une autorisation d'accès à plu-
sieurs personnes.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Confi er les réparations à un techni-
cien qualifi é.
Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux, sec et propre. Pour nettoyer les
touches du clavier du verrou à code, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d'eau.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, ils pourraient altérer la cou-
leur.
Les dépôts de poussière sur l'unité de commande se laissent facilement net-
toyer avec un pinceau et un aspirateur.
Déclaration de conformité (DOC)
Nous, Sygonix GmbH, Nordring 98a, D-90409 Nuremberg, déclarons par la pré-
sente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres
prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée à
l'adresse www.sygonix.com.
Élimination
Les appareils électriques / électroniques ne doivent pas être éliminés
dans les ordures ménagères.
Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Verrou à code
Tension de service 12 - 24 V/DC
Puissance absorbée env. 145 mA max.
Température ambiante -20 °C jusqu'à +70 °C
Humidité ambiante 5% à 95% d'humidité relative de l'air
Indice de protection IP66
Emplacement d'installation à l'intérieur et à l'extérieur
Fréquence du transpondeur 125 kHz
Dimensions (h x l x p) 156 x 103 x 70 mm
Poids env. 1130 g
Unité de commande
Tension de service 12 - 24 V/DC
Puissance absorbée env. 100 mA max.
Température ambiante -20 °C jusqu'à +70 °C
Humidité ambiante
5% à 95% d'humidité relative de l'air, sans condensa-
tion
Emplacement d'installation locaux intérieurs secs
Dimensions (h x l x p) 87 x 120 x 32,5 mm
Poids env. 180 g
Pour plus d'informations, voir le manuel détaillé en anglais.