User Manual

The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
28
5. Explanation of the status LEDs
A) LED red/orange
Is lit red when the code lock is in operation.
Is lit orange if the code lock is in programming
mode.
B) LED green
Is lit green when the user password was en-
tered correctly. Flashes green as “door lock” re-
minder (the door is open longer than the timer
setting of the “LOCK OUT” relay contacts).
C) LED yellow
Is lit yellow when the “AUX OUT” relay contacts
are active.
57
veuillez saisir la combinaison suivante:
51 #
Pour activer le verrouillage des touches après 5 saisies incorrectes du
code, saisissez la combinaison suivante :
53 1 #
Pour activer le verrouillage des touches après la saisie consécutive de 20
caractères incorrects, saisissez la combinaison suivante :
53 0 #
h) Dé nir le code d’activation AUX-OUT
Pour pouvoir activer les contacts de relais «AUX OUT», un code d’activa-
tion doit être dé ni. Le code d’activation AUX-OUT n’a pas été programmé
en usine. Pour dé nir le code d’activation pour AUX OUT, veuillez saisir la
combinaison suivante:
* 40 CODE # CODE = code d’activation (4 - 8 chiffres)
i) Dé nir la durée d’activation AUX-OUT (réglage d’usine = 30 secondes)
Pour dé nir la durée d’activation après une saisie correcte du code d’activa-
tion, veuillez saisir la combinaison suivante:
58 TTT # TTT = 001 - 999 (secondes)
TTT = 000 (LOCK-OUT reste activé jusqu’à ce que le
code d’activation soit à nouveau saisi)
j) Dé nir le mode de réponse AUX OUT
Réglage d’usine = les contacts de relais «AUX OUT» sont activés avec
le code d’activation.
Vous pouvez répondre de différentes manières aux contacts de relais. Cette
serrure codée vous offre ici des possibilités pour dé nir facilement un
mode de réponse. Pour dé nir le mode de réponse souhaité, veuillez saisir
la combinaison suivante:
57 C # C désigne dans ce cas le type de mode souhaité.