User Manual

The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
38
Explanation of the various modes:
C = 0 No function
C = 1 activates door monitoring with “AUX OUT”
C = 2 activates the “AUX OUT” relay contacts triggering after incorrect
entry of the code
C = 3 enables the activation of the “AUX OUT” relay contacts of the but-
ton connected to PB.
C = 4 activates the “AUX OUT” relay contacts triggering via the sabotage
contact.
C = 5 activates a door-forced-open door monitoring (explained below)
C = 6 activates the triggering of the “AUX OUT” relay contacts as soon as
the “Lock Out” relay contacts are activated.
C = 7 activates the “AUX OUT” relay contacts triggering through the set
activation code.
Explanation: Door-forced-open alarm (alarm if door is forced open)
The code lock will generate a door-forced-open alarm as soon as somebody
tries to open the door without entering a valid code. This function can be
set via the programming option using 57 5 #.
For activation modes 1 to 5, the activation time of the “AUX OUT”
needs to be 1 second and 58 000 # may not be set (see Chapter
“7i. Setting the AUX-OUT activation time”).
k) Setting the AL-OUT trigger mode
You can activate the alarm outlet in different ways. For this purpose, this
code lock offers you convenient options to specify an activation mode.
To set the required activation mode, please enter the following combina-
tion:
55 C C in this case stands for the desired mode
type.
47
Dans des équipements professionnels, les consignes de préven-
tion des dangers de l’union des associations professionnelles
pour les installations et moyens d’exploitation électriques doivent
être respectées.
La serrure codée est adaptée au fonctionnement en extérieur
(IP65).
Les travaux de maintenance, de réglage ou de réparation ne doi-
vent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si les appareils sont utilisés avec d’autres appareils, tels qu’une
gâche électrique, les modes d’emploi et les consignes de sécurité
de ces produits raccordés doivent être aussi impérativement res-
pectés.
Si vous n’avez pas trouvé de réponse à certaines de vos ques-
tions dans le présent manuel, veuillez nous contacter (voir nos
coordonnées de contact au chapitre 1) ou faites appel à d’autres
spécialistes.