Notice d’emploi Climatiseur monobloc N° de commande 1456299
Table des matières Page 1. Introduction...........................................................................................................................................................3 2. Explication des symboles.....................................................................................................................................3 3. Utilisation prévue................................................................................................................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
3. Utilisation prévue Le produit sert à refroidir, chauffer ou déshumidifier l'air ambiant de pièces utilisées à des fins domestiques. Le produit n’est pas prévu pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Aucune garantie n'est accordée, si l'appareil est installé dans des entreprises industrielles, dans des commerces ou des locaux artisanaux ou des endroits d'activités semblables.
6. Consignes importantes de sécurité • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles en sont sous surveillance ou on reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants devraient être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 7.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la fiche de secteur de la prise de courant. • Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de secteur de la prise réseau lors d’un orage. • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Piles/accumulateurs • Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs. • Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites.
. Éléments de fonctionnement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Touches de commande, écran d'affichage, récepteur IR 2 Couvercle avec fentes d'aération 3 Couvercle pour gaine d'évacuation d'air 4 Filtre de prise d'air froid 5 Orifice d'écoulement supérieur 6 Filtre de prise d'air chaud 7 Orifice d'écoulement inférieur 8 Adaptateur pour gaine d'évacuation d'air 9 Gaine d'évacuation d'air 8
. Déballage Attention ! Le produit est lourd. Nous recommandons donc d'obtenir de l'aide d'une deuxième personne. • Placez l'emballage dans la position verticale. • Ouvrez le couvercle et enlevez les deux bandes. • Levez le carton vers le haut de sorte qu'il se détache du fond. • Tenez le produit par les poignées encastrées latérales et tirez-le vers le haut. 10. Installation de la gaine d'évacuation d'air • La gaine d'évacuation d'air (9) se trouve sous le couvercle pour la gaine d'évacuation d'air (3).
L'adaptateur pour gaine d'évacuation d'air (8) sert au raccordement sur un kit fenêtre approprié (non compris). De tels kits pour les fenêtres sont disponibles dans le commerce spécialisé. Les illustrations suivantes montrent des exemples de kits de fenêtre pour fenêtres coulissantes. Vous pouvez aussi accrocher la gaine d'évacuation d'air, aussi sans kit fenêtre, à la fenêtre. Fermez la fenêtre aussi loin que possible.
13. Mise en service a) Marche/arrêt Avant d'allumer le produit, laissez-le dans la position verticale pour au moins 2 heures afin que le liquide de refroidissement puisse s'écouler dans les conduites correspondantes. Si vous avez éteint le produit, attendez au moins 3,5 minutes, avant de le remettre en marche. Sinon, le compresseur pourrait être endommagé. • Appuyez sur la touche POWER sur l'appareil ou sur la télécommande pour allumer ou éteindre l'appareil.
c) Indicateurs Symbole Signification Cristal de glace Mode refroidissant Soleil Mode chauffant Goutte Mode déshumidifiant Lune Mode nocturne Triangle Vitesse du ventilateur automatique Pale à 3 branches Vitesse du ventilateur basse Pale à 4 branches Vitesse du ventilateur moyenne Pale à 5 branches Vitesse du ventilateur élevée d) Refroidir • Vous pouvez régler une température entre 17 et 30 °C.
f) Déshumidifier • En mode déshumidifiant, l'indicateur dH s'allume en continu sur l'écran d'affichage. • En mode déshumidifiant, la vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée. La vitesse du ventilateur la plus basse est activée automatiquement. g) Minuterie Avec la fonction de minuterie, vous pouvez allumer ou éteindre le produit selon un compte à rebours automatique.
. Écoulement de l'eau de condensation • En mode refroidissant, il n'est pas nécessaire d'installer un tuyau de vidange. Assurez-vous que les deux orifices de drainage (5 + 7) sont correctement fermés avec un capuchon en caoutchouc. • En mode chauffant, vous devriez installer un tuyau de vidange approprié (Ø intérieur de 15,6 mm ; non compris) sur l'orifice d'écoulement supérieur (5). Ainsi, vous augmentez l'efficacité. Enlevez avant les capuchons en caoutchouc.
b) Filtre • Enlevez les deux filtres conformément à l'illustration suivante. • Essuyez d'abord les filtres avec un chiffon humide et ensuite, avec un chiffon sec et doux. c) Prise d'air/bouche de ventilation • Enlevez les deux couvercles du dessus. • Utilisez un aspirateur avec un embout brosse pour le nettoyage des grilles au-dessous. 17. Elimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
18. Données techniques a) Climatiseur monobloc Tension de service.............................................220 – 240 V/CA, 50 Hz Puissance nominale..........................................1100 W (refroidir), 950 W (cuisson) Puissance absorbée..........................................812 W (refroidir), 637 W (cuisson) Puissance de refroidissement/chauffage...........2520 W/2230 W Débit d'air..........................................................env. 460 m3/h Fluide frigorigène/contenance .............
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.