Instructions

b) Batterie ricaricabili
Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie
ricaricabili.
Rimuovere le batterie ricaricabili, nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per
periodi prolungati, al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiate
o che presentano fuoriuscite possono causare causticazione da acido in caso
entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si
maneggino batterie danneggiate.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie ricaricabili
incustodite, in quanto potrebbero essere ingerite da bambini o animali domestici.
Sostituire tutte le batterie ricaricabili contemporaneamente. L’utilizzo
contemporaneo di batterie vecchie e nuove nel dispositivo può causare perdite
e danneggiare il prodotto.
Non smontare le batterie, non metterle in cortocircuito e non gettarle nel fuoco.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
Componenti
1
3
5
4
7
2
1 Pannello solare
2 Testa telecamera
3 LED
4 Giunto sferico
5 Vite di bloccaggio
6 Staffa a parete
7 Vano batteria
(parte posteriore)
6
Inserimento / sostituzione delle accumulatori
Utilizzare solo batterie ricaricabili NiMH. Non utilizzare batterie non ricaricabili
convenzionali.
Alla luce del sole, le batterie si ricaricano durante il giorno. A seconda della stagione,
dell'intensità e dell'angolo di incidenza della luce solare, nonché delle condizioni delle
batterie usate, possono essere necessarie sino a 60 ore prima che le batterie scariche (circa
il 25% di capacità residua) siano completamente ricaricate.
Nuove batterie possonoessere caricate con un caricabatterie prima di inserirle.
Ruotate il coperchio del vano batteria in senso antiorario (vedere la marcatura OPEN) no
all'arresto. Rimuovere il coperchio del vano batteria dal vano batteria (7).
Inserire due batterie AAA da 1,2 V (non incluse) nel vano batterie. Prestare attenzione alla
corretta polarità (+/-) come indicato nel vano batteria.
Sostituire il coperchio del vano batteria sull'alloggiamento. La scanalatura nella parte superiore
e inferiore del coperchio del vano batteria deve trovarsi nella rientranza dell'alloggiamento.
Ruotare il coperchio del vano batteria in senso orario (vedere la marcatura CLOSE) no
all'arresto. Assicurarsi che il coperchio del vano batteria sia chiuso correttamente per
conservare la resistenza agli agenti atmosferici del prodotto.
Montaggio e messa in servizio
Assicurarsi che durante la foratura o l’avvitamento non vengano danneggiati cavi, li
o tubi sotto la supercie.
Scegliete una supercie di montaggio adatta (ad es. la parete di casa). Assicurarsi che il
modulo solare (1) sulla parte superiore dell'alloggiamento sia alimentato con luce solare
sufciente. In caso contrario, le accumulatori non potranno essere caricate.
Contrassegnare la posizione dei fori di ssaggio sulla supercie di montaggio, ad es. con una
matita. Usate la staffa a muro come modello. L'alloggiamento dell'apparecchio fotograco
non deve essere rimosso. Se necessario, allentare la vite di bloccaggio del giunto sferico (5)
(4) per ruotare l'alloggiamento lontano dai fori di montaggio in modo da contrassegnare i fori.
Se necessario, è possibile rimuovere l'alloggiamento della fotocamera. Per fare
questo, la vite di bloccaggio (5) deve essere completamente allentata. Prestate
attenzione alla disposizione delle singole parti in modo che vengano riassemblate
nell'ordine corretto durante il montaggio.
Per ssare il prodotto è possibile utilizzare viti e tasselli forniti nella confezione se essi
risultassero idonei.
Praticare tre fori di ssaggio sulla supercie.
Avvitare il prodotto alla supercie.
Nella parte inferiore nella parte posteriore dell'alloggiamento è collegato un tubo essibile
che funge da cavo di collegamento. Posizionare il tubo in uno dei fori appropriati sulla staffa
a parete.
Istruzioni per l’uso
Finta telecamera con pannello solare
N. d’ordine 1710337
Utilizzo conforme
Il prodotto è un dispositivo dummy che assomiglia esteriormente a una videocamera di
sorveglianza pienamente funzionale, e funge da deterrente in aree critiche o appartate (ad es.,
passi carrai, ingressi e così via). L'alimentazione viene fornita tramite due batterie AAA da 1,2 V
(non incluse nella fornitura), che vengono caricate tramite il modulo solare integrato.
Il prodotto è protetto dagli schizzi d'acqua secondo il grado di protezione IP44 ed è adatto per
l'installazione interna ed esterna.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali
cortocircuiti, incendi, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare
il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi delle società e dei
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Videocamera dummy
Materiale di montaggio (3 viti, 3 tasselli)
Istruzioni d’uso (Download)
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti
vibrazioni, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Il prodotto è resistente alle intemperie secondo la classe di protezione IP44
(resistente agli spruzzi d'acqua).
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.

Summary of content (2 pages)