Instructions

Utilisation prévue
Grâce à un interrupteur encastrable radio-piloté, un appareil élec-
trique connecté peut être allumé ou éteint à l’aide d’une télécom-
mande sans l adaptée au système RSL.
L’interrupteur encastrable radio-piloté est conçu uniquement pour
fonctionner avec la tension électrique du réseau (230 V/AC, 50 Hz).
Tenez compte du chapitre « Caractéristiques techniques » pour la
puissance de coupure.
Le type spécique de construction ne demande pas de câble neutre.
L’installation dans des systèmes existants d’installation électronique
est donc particulièrement simpliée.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ail-
leurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son inté-
gralité, en prêtant une attention particulière aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non respect des
mises en garde et des indications relatives à une utili-
sation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de
l’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utili-
ser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager
l’appareil.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
L‘installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (par ex. électricien) connaissant parfaitement les pres-
criptions spéciques (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l‘alimentation du sec-
teur représente un danger non seulement pour vous-même, mais
également pour autrui !
N‘effectuez pas le montage vous-même si vous n‘avez pas les
connaissances spéciques pour le montage, mais adressez-vous
à un spécialiste.
N‘utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établisse-
ments médicaux. Bien que les émetteurs du système RSL envoient
uniquement des signaux radio relativement faibles, l‘utilisation de
tels appareils dans ces institutions pourrait perturber les systèmes
vitaux aux patients. Il en est de même dans d‘autres domaines.
Le produit ne doit être utilisé que sous la tension du réseau (voir
le chapitre « Montage et raccordement » et « Caractéristiques
techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sur
une autre source d‘alimentation, car cela l‘endommagerait irréver-
siblement
Le montage ne doit se faire que si les appareils électriques bran-
chés sur l‘interrupteur encastrable radio-piloté sont coupés de la
tension de réseau sur tous les pôles. Danger de mort par électro-
cution !
Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur
(comme une protection contre les surtensions) doit être assurée
dans le cadre de la conguration de câblage.
Le produit doit uniquement être monté et utilisé à l‘intérieur de lo-
caux fermés et secs ; il ne doit pas être humide ou mouillé. Ne
touchez jamais le produit avec les mains humides ou mouillées. Il y
a alors danger de mort par électrocution !
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’afche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un
danger pour la santé, par ex. causé par une décharge
électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et re-
marques spéciques à l’utilisation.
Contenu de l’emballage
Interrupteur encastrable télécommandé RSL
Mode d'emploi (Téléchargement)
Mode d’emploi
Interrupteur encastrable sans fil RSL
Mini 2 conducteurs
Nº de commande: 1761738
Le produit ne doit être monté et utilisé qu‘en position xe. Installez
le produit uniquement dans une boîte de montage encastrée ou
dans une boîte de montage en surface.
S‘il s‘avère qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘ap-
pareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation
involontaire. Ne touchez ni l‘interrupteur encastrable radio-piloté ni
un appareil qui y est raccordé.
Déconnectez l‘interrupteur encastrable radio-piloté de la tension de
réseau en éteignant le disjoncteur automatique correspondant ou
en dévissant le fusible. Coupez ensuite le disjoncteur différentiel
correspondant de sorte que le câble d‘alimentation soit coupé de
la tension de réseau sur tous les pôles. Faites contrôler le produit
ensuite par un spécialiste.
Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les pres-
criptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats
professionnels pour les installations et matériels électriques !
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccorde-
ment de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
Préparations pour le montage
Tenez compte de la section «Consignes de sécuri-
té»!
L‘interrupteur encastrable radio-piloté doit être utilisé et monté dans
une boîte de montage encastrée ou dans une boîte de montage en
surface ou dans un boîtier approprié.
L’interrupteur encastrable radio-piloté ne doit fonctionner qu’en
position xe.
L‘installation de l‘interrupteur encastrable radio-piloté doit avoir lieu
uniquement hors tension. Pour cela, mettez le câble électrique hors
tension en éteignant le coupe-circuit approprié ou en enlevant le
fusible. Assurez-vous que la tension ne puisse être rétablie de ma-
nière intempestive ; placez p. ex. un message d‘avertissement sur
le disjoncteur.
De plus, coupez le disjoncteur différentiel correspondant de sorte
que le câble d‘alimentation soit coupé de la tension de réseau sur
tous les pôles.
Contrôlez l’absence de tension de l’alimentation électrique à l’aide
d’un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte de la section « Préparations pour le
montage».
Dans les anciens systèmes d’installation électroniques domestiques,
il arrive souvent qu’on ne puisse trouver aucun câble neutre dans la
boîte de montage encastrée de l’interrupteur mural existant. Les sys-
tèmes de commande sans l habituels ne peuvent pas être utilisés
sans une nouvelle installation de câbles électriques et sans les tra-
vaux de maçonnerie nécessaires.
Grâce à sa construction à 2 ls, l’interrupteur encastrable radio-piloté
fourni ne requiert pas de câble neutre - les deux anciens câbles suf-
sent (phase « L » et phase active « L’ »).
L’interrupteur encastrable radio-piloté à 2 ls s’utilise donc idéalement
pour compléter un interrupteur mural habituel avec une fonction de
commutation sans l supplémentaire. Cela signie que l’interrupteur
mural existant reste disponible, et que la lampe branchée à l’interrup-
teur mural peut aussi être allumée/éteinte à l’aide de l’émetteur mural
radio-piloté ou à l’aide d’une télécommande sans l du système RSL.
Pour l’installation, il est nécessaire que la boîte de montage encas-
trée dispose d’assez de place pour pouvoir placer l’interrupteur en-
castrable radio-piloté sous l’interrupteur mural.
Dévissez le cache de l‘interrupteur
mural que vous utilisez et enlevez-le
de la boîte de montage encastrée.
Enlevez les deux câbles (phase « L »
et phase active « L‘ ») de l‘interrup-
teur mural et connectez-les aux deux
bornes à vis (D) de l‘interrupteur en-
castrable radio-piloté - voir la gure
à droite.
Si les connexions « L » et « L‘ » sont
inversées ou si la phase « L » est
mise à la place du l neutre, alors
il peut arriver plus tard que l‘inter-
rupteur encastrable radio-piloté ne
puisse pas être programmé ou qu‘il
fonctionne mal avec les luminaires à LED.
Reliez les deux câbles (C) de l‘interrupteur encastrable radio-piloté
aux deux contacts de commande utilisés jusqu‘à maintenant de
votre interrupteur mural (« S1 ») - voir la gure à droite.
Insérez l‘interrupteur encastrable radio-piloté dans la prise murale,
de sorte que le voyant LED A et le bouton (B) soient dirigés vers
vous.
Lors de l‘installation, veillez à que le bouton (B) ne soit pas acciden-
tellement enclenché. Ce dernier sert par ex. à programmer un émet-
teur sans l ou à supprimer tous les émetteurs radio enregistrés.
Tenez compte d‘abord des sections suivantes, avant de
réinstaller et de xer l‘interrupteur mural dans la boîte de
montage encastrée.
Enregistrer le premier canal de commutation/
émetteur sans fil
L’interrupteur encastrable radio-piloté peut être programmé sur
chaque canal de commutation pour chacun des émetteurs sans l
du système RSL, par ex. sur un émetteur mural sans l ou sur une
télécommande sans l.
Un total de 10 différents canaux de commutation/émet-
teurs sans l du système RSL peut être enregistré. Ainsi,
l‘interrupteur sans l encastrable peut être activé ou -
sactivé à partir de plusieurs endroits.
Lors de l‘installation initiale, au moins un canal de com-
mutation/émetteur sans l doit être enregistré. Chaque
canal de commutation/émetteur sans l enregistré peut
être utilisé pour enregistrer les autres canaux de commu-
tation/émetteurs radio.
Procédez comme suit :
Mettez la tension secteur. Ensuite, le voyant LED clignote que l‘in-
terrupteur encastrable radio-piloté pendant environ 15 secondes.
L‘interrupteur encastrable radio-piloté se trouve à ce moment don-
né en mode de programmation/enregistrement.
S1
L
L
C
BA
D

Summary of content (2 pages)