Instructions

Utilisation prévue
La télécommande sans l permet d’activer ou de désactiver un récep-
teur approprié du système sans l RS2W (ou les appareils électriques
qui y sont raccordés). La télécommande sans l fonctionne grâce à
une pile de type « CR2032 ».
En outre, la télécommande sans l dispose d’un système de réponse
par LED montrant si les récepteurs radio-pilotés enregistrés (5 max.)
du système sans l RS2W ont reçu ou non la commande du bouton
appuyé.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ail-
leurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’em-
ploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accom-
pagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant parti-
culièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des bles-
sures corporelles ou des dommages matériels résul-
tant du non respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans
ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie
sera alors annulée.
a) Généralités
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de
l'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utili-
ser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager
l’appareil.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements
médicaux. Bien que les émetteurs du système RS2W n’envoient
que des signaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels ap-
pareils dans ces institutions pourrait perturber les systèmes de
maintien des fonctions vitales pour les patients. Il en est de même
dans d’autres domaines.
Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé !
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccorde-
ment de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
b) Piles
Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
Retirez les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps
an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides
lors du contact avec la peau. L’utilisation de gants protecteurs ap-
propriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles
corrodées.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner
de piles, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’afche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et re-
marques spéciques à l’utilisation.
Contenu de l’emballage
Télécommande radio RS2W
Pile CR2032
Mode d'emploi (Téléchargement)
Mode d’emploi
Télécommande radio RS2W
Nº de commande: 1761755
Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le -
lange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut
entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
Les piles ne doivent pas être désassemblées, court-circuitées ou
jetées au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Cela entraîne un risque d’explosion !
Éléments de commande
1 Voyant LED (rouge/bleu)
2 Touche « ON », mise en marche
3 Touche « OFF », mise en arrêt
4 Compartiment à pile (interne) pour une
pile de type « CR2032 »
5 Anneau, p. ex. pour porte-clés
ON
OFF
1
2
3
4
5
Insérer et remplacer la pile
Une pile de type « CR2032 » est fournie. Il se peut que
celle-ci soit déjà insérée dans le compartiment à piles.
Une bande de protection en plastique placée entre la pile
et les contacts de la pile empêche que la pile ne se -
charge prématurément ; retirez-la.
Ouvrir le compartiment à piles de la télécommande sans l en -
parant les deux moitiés du boîtier avec précaution (p. ex. avec votre
ongle). Les deux moitiés du boîtier sont seulement enclenchées. Ne
forcez en aucun cas.
Insérez ensuite une pile du type « CR2032 » en respectant la polari-
té (ou retirez la bande de protection en plastique). Le pôle positif de
la pile doit montrer vers l’extérieur, dans votre direction.
Remettez le couvercle du boîtier en place et appuyer avec précau-
tion sur les deux moitiés du boîtier (respectez la bonne orientation),
an que les clips de support s’enclenchent. Ne forcez pas.
Le remplacement de la pile est nécessaire lorsque la por-
tée de la télécommande sans l baisse sensiblement ou
lorsque le voyant LED (1) ne s’allume plus lorsque vous
appuyez sur une touche.
Utilisation
Maintenez un distance minimale de 20 à 30 cm entre la
télécommande sans l et le récepteur radio-piloté utilisé.
a) Réinitialisation de la télécommande sans fil
Lors de la première mise en service, vous devez d’abord effectuer une
réinitialisation puis programmer le (les) récepteur(s) radio-piloté(s).
Une réinitialisation efface également tous les récepteurs radio-pilotés
mémorisés/programmés.
Procédez comme suit pour effectuer la réinitialisation :
Appuyez longuement sur les deux touches (« ON » et « OFF ») pen-
dant environ 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin LED (1) clignote
en rouge (relâchez ensuite les touches pendant 1 à 2 seconde(s)).
Appuyez à nouveau sur les deux touches (« ON » et « OFF ») pen-
dant environ 6 secondes, jusqu’à ce que le témoin LED (1) clignote
en bleu. Relâchez ensuite les deux touches.
b) Programmation d’un récepteur radio-piloté sur la télécom-
mande sans fil
Vous pouvez programmer sur chaque émetteur sans l
du système sans l RS2W jusqu’à 5 récepteur radio-pilo-
tés différents (p. ex. une prise de courant radio-pilotée).
Toutefois, ne mélangez pas un interrupteur radio-piloté et
un variateur d’intensité.
Éteignez le récepteur radio-piloté du système sans l RS2W que
vous souhaitez programmer, en utilisant sa touche de commande
(consulter le mode d’emploi du récepteur radio-piloté utilisé).
Appuyez longuement sur les deux touches (« ON » et « OFF ») de
la télécommande sans l pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce
que le témoin LED (1) clignote en rouge.
Appuyez longuement sur la touche de commande du récepteur
radio-piloté jusqu’à ce que le processus de programmation soit
terminé sur la télécommande sans l. Le voyant LED (1) s’allume
brièvement en bleu puis s’éteint à nouveau.
Le récepteur radio-piloté s’active pour indiquer la n du processus
de programmation.
Si 5 récepteurs radio-pilotés sont déjà programmés sur
la télécommande sans l, les voyants LED s’allument
lorsque vous tentez de programmer un autre récepteur
radio-piloté comme décrit ci-dessus.
Le récepteur radio-piloté ne sera cependant pas pro-
grammé et ne réagira pas lorsque vous appuierez sur les
touches de commande de la télécommande sans l.

Summary of content (2 pages)