Instructions
d) Prywatność
• Użytkownik jest zobowiązany
do zapoznania się ze wszystkimi przepisami
i rozporządzeniami, które wykluczają
lub ograniczają korzystanie z kamer, oraz
zapewnienia zgodności z przepisami
i rozporządzeniami.
• Nagrywanie i rozpowszechnianie obrazu
osoby może stanowić naruszenie jej
prywatności, co może być czynem
karalnym.
• Uzyskaj pozwolenie przed filmowaniem
osób, szczególnie jeżeli chcesz zachować
swoje nagrania i/lub rozpowszechniać
obrazy w Internecie lub innym medium.
• Nie rozpowszechniaj obrazów, które są
zniesławiające albo mogą podważyć
reputację lub godność osoby.
Elementy sterowania
1 2 3 4 5 6
7
8
9
1 Przycisk WŁ. / REC
2 Nagrywanie z detekcją
ruchu
3 Diody LED
4 Gniazdo karty microSD
5 Wejście Micro
USB 5 V/DC 1 A
6 Otwór do resetowania
7 Kamera
8 Podstawa magnetyczna
9 Samoprzylepna podstawa
Wprowadzenie
a) Ładowanie baterii
• Naładuj baterię przed pierwszym użyciem.
• Podłącz wejście Micro USB 5 V/DC 1 A (5) do zasilacza 5 V USB lub dostępnego portu USB
w komputerze za pomocą dołączonego kabla.
Ładowanie do pełna trwa około 2 godziny. Podczas ładowania zupełnie normalne
jest nagrzewanie się urządzenia.
LED Stan Opis
Żółty WŁ. Ładowanie akumulatora
Żółty WYŁ. Ładowanie zakończone
b) Wkładanie karty MicroSD
Kamera obsługuje tylko karty MicroSD od klasy 4 do klasy 10, od 8 GB do 32 GB.
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Wkładanie lub wyjmowanie karty
podczas pracy może spowodować uszkodzenie karty i urządzenia.
Niewłaściwe włożenie karty lub użycie nadmiernej siły może spowodować
uszkodzenie karty i gniazda karty.
• Włóż kartę MicroSD do gniazda karty
Micro-SD (4), stykami do góry, jak pokazano
na ilustracji.
• Ostrożnie pchnij kartę do końca, używając
końcówki palca. Poczujesz „kliknięcie”, gdy
karta wskoczy na swoje miejsce.
• Aby ją wyjąć, delikatnie pchnij, aż poczujesz
„kliknięcie”, a następnie zwolnij, aby wysunąć.
c) Formatowanie karty MicroSD
Formatowanie spowoduje usunięcie wszystkich danych z karty MicroSD. Upewnij
się, że przed formatowaniem wszystkie ważne informacje są zapisane.
• Włóż kartę do gniazda karty Micro-SD (4), a następnie podłącz do dostępnego portu USB
w komputerze. Sformatuj kartę w systemie FAT32. Zapoznaj się z instrukcjami obsługi
komputera, aby dowiedzieć się, jak to zrobić.
d) Ustawienia kamery
Aby uzyskać dostęp do ustawień kamery, przed podłączeniem urządzenia do
komputera należy włożyć kartę MicroSD.
• Podłącz aparat do komputera za pomocą dołączonego kabla USB.
• Włącz urządzenie, naciskając i przytrzymując przycisk WŁ. / REC (1) przez około
2 sekundy.
• Diody LED (3): Niebieska miga 1 raz, a następnie wyłącza się. Czerwona miga 3 razy i
pozostaje włączona.
• Urządzenie pojawi się w komputerze jako dysk wymienny.
• Wybierz dysk wymienny, a następnie kliknij dwukrotnie „SetCamera.exe”.
• Zmień dowolne opcje w menu ustawień i wybierz „SAVE”, aby zachować nowe ustawienia.
Opis ustawień
Ustawienie Opis
Language Wybierz język interfejsu.
Time Watermark
(yes/no)
Wybierz „Yes”, jeśli chcesz nagrać wideo z datą i godziną.
Date Format „RR/MM/DD”, „DD/MM/RR”, or „MM/DD/RR”.
Instrukcja obsługi
Kamera do monitoringu Starlight 720P
Nr zamówienia 1925816
Przeznaczenie
Ta kamera monitorująca jest wyposażona w czujnik ruchu i umożliwia nagrywanie w słabym
świetle. Obiektyw ma szerokie pole widzenia, a urządzenie jest niewielkie i dyskretne.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w budynkach. Nie należy go używać poza
budynkami. Należy chronić urządzenie przed wilgocią (na przykład w łazienkach).
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modyfikować. Użycie produktu do celów, które nie zostały
przewidziane przez producenta, może spowodować jego uszkodzenie. Ponadto nieprawidłowe
użytkowanie może spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne
zagrożenia. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.
Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zawartość dostawy
• Kamera
• Kabel USB
• Czytnik kart USB
• Szpilka do resetowania
• Stojak na kamerę
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Można pobrać najnowszą instrukcję obsługi z witryny
www.conrad.com/downloads lub zeskanować przedstawiony kod QR. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w
niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi związane z obsługą.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi,
a zwłaszcza przestrzegać zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa.
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za zranienie
lub zniszczenie mienia
wynikające z ignorowania zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa
i prawidłowego użytkowania,
zamieszczonych w niniejszej
instrukcji obsługi. W takich
przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Informacje ogólne
• Urządzenie nie jest zabawką. Należy
przechowywać je w miejscu niedostępnym
dla dzieci i zwierząt domowych.
• Nie wolno pozostawiać materiałów
opakowaniowych bez nadzoru. Te materiały
nie powinny być używane przez dzieci
do zabawy, ponieważ mogą być
niebezpieczne.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi
temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką
wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie wolno poddawać produktu naprężeniom
mechanicznym.
• Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować
produktu, należy zrezygnować z jego użycia
i zabezpieczyć go przed przypadkowym
użyciem. Nie można zagwarantować
bezpiecznego użytkowania produktu, który:
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas
w niekorzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym naprężeniom
związanym z transportem.
• Należy ostrożnie obchodzić się z produktem.
Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
z niewielkiej wysokości, mogą spowodować
uszkodzenie produktu.
• W przypadku wątpliwości dotyczących
działania, bezpieczeństwa lub podłączenia
urządzenia należy zasięgnąć porady
fachowca.
• Konserwacja, modyfikacje i naprawy powinny
być wykonywane wyłącznie przez technika
lub autoryzowane centrum serwisowe.
• W przypadku jakichkolwiek pytań, na które
nie można odpowiedzieć na podstawie tej
instrukcji obsługi, należy skontaktować się z
naszym działem wsparcia lub pracownikiem
technicznym.
b) Akumulator Li-Po
• Akumulator jest wbudowany w produkt na
stałe i nie można go wymienić.
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora.
Uszkodzenie obudowy akumulatora
może spowodować wybuch lub pożar!
W przeciwieństwie do konwencjonalnych
baterii / akumulatorów (np. typu AA lub AAA)
obudowa akumulatora litowo-polimerowego
nie składa się z cienkiej blachy, lecz jedynie
z wrażliwej folii z tworzywa sztucznego.
• Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie
wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia.
Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
• Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli
nie używasz produktu. Ze względu na
stosowaną technologię akumulatorową
nie ma konieczności wcześniejszego
rozładowania akumulatora.
• Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
• Podczas ładowania umieszczaj produkt
na powierzchni, która nie jest wrażliwa na
ciepło. Normalne jest, że podczas ładowania
wytwarzana jest pewna ilość ciepła.
c) Podłączone urządzenia
• Należy przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa oraz użytkowania
wszystkich innych urządzeń stosowanych w
połączeniu z produktem.