Instrukcja obsługi Kamera bezpieczeństwa domowego użytku Nr zamówienia 2143108 Strona 2 - 23
Spis treści Strona 1. Wstęp....................................................................................4 2. Wyjaśnienie symboli..............................................................4 3. Przeznaczenie.......................................................................5 4. Zawartość zestawu................................................................7 5. Właściwości i funkcje.............................................................7 6. Instrukcje bezpieczeństwa.......................
9. Rozwiązywanie problemów.................................................20 10. Konserwacja i czyszczenie..................................................21 11. Utylizacja.............................................................................21 12. Dane techniczne..................................................................
1. Wstęp Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, jako użytkownicy muszą Państwo przestrzegać niniejszych instrukcji obsługi! Niniejsze instrukcje obsługi są częścią tego produktu. Zawierają ważne uwagi dotyczące przekazania do użytkowania oraz obsługi. Należy mieć to na uwadze w przypadku przekazywania produktu osobom trzecim.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje. Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane z obsługą. 3. Przeznaczenie Produktem jest domowego użytku kamera bezpieczeństwa z ciągłym lub wyzwalanym ruchem nagrywaniem wideo. Wbudowany mikrofon przechwytuje dźwięk. Można również ustawić znacznik czasu wskazujący godzinę i datę nagrania.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/ lub modyfikować. Użycie produktu do celów, które nie zostały przewidziane przez producenta, może spowodować jego uszkodzenie. Ponadto nieprawidłowe użytkowanie może spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne zagrożenia. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
4. Zawartość zestawu • Kamera bezpieczeństwa domowego użytku • Czytnik kart micro-SD • Instrukcja obsługi Aktualne instrukcje obsługi 1 Można pobrać najnowszą instrukcję obsługi z witryny www.conrad.com/downloads lub zeskanować przedstawiony kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 5.
6. Instrukcje bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja. a) Informacje ogólne • Urządzenie nie jest zabawką.
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one. The condensation that forms might damage the product under certain circumstances. Furthermore, this could cause a lethal electric shock! Przed podłączeniem i użyciem produktu pozwól, aby ogrzał się on do temperatury pomieszczenia. Może to potrwać kilka godzin. • Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować produktu, należy zrezygnować z jego użycia i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem.
• Konserwacja, modyfikacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez technika lub autoryzowane centrum serwisowe. • W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie tej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia lub pracownikiem technicznym. b) Bezpieczeństwo elektryczne • Podłącz produkt do łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
• Nie używaj uszkodzonego produktu. Istnieje wówczas zagrożenie dla życia w wyniku porażenia prądem! Najpierw wyłącz napięcie sieciowe w gnieździe, do którego podłączony jest produkt (wyłącz odpowiedni bezpiecznik lub go wyjmij, a następnie wyłącz odpowiedni ochronny wyłącznik różnicowoprądowy, aby odłączyć wszystkie bieguny gniazda sieciowego). Następnie możesz odłączyć produkt od gniazda sieciowego. Utylizuj wadliwy produkt w sposób przyjazny dla środowiska.
7. Elementy sterowania 8 7 6 1 2 3 4 5 1 Obiektyw kamery 2 Gniazdo ładowania USB (maks.
8. Obsługa a) Ładowanie urządzenia mobilnego • Za pomocą kabla USB (nie zawarty w zestawie) połącz port ładowania USB urządzenia mobilnego z portem ładowania USB (2) kamery bezpieczeństwa. • Włóż wtyczkę kamery do gniazda sieciowego. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. b) Formatuj kartę microSD Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych z karty microSD. Przed formatowaniem zapisz wszelkie ważne informacje. • Włóż kartę do czytnika kart, a następnie podłącz do wolnego portu USB komputera.
c) Włóż kartę microSD Kamera obsługuje karty microSD klasy 10 o pojemności do 64 GB. Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone i odłączone od zasilania. Wkładanie lub wyjmowanie karty podczas pracy może spowodować uszkodzenie karty i urządzenia. Niewłaściwe włożenie karty lub użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie karty i gniazda karty. • Zdejmij osłonę gniazda karty microSD (5) znajdującej się z tyłu kamery, aby uzyskać dostęp do gniazda karty microSD (6).
• Wyjmij kartę microSD z kamery bezpieczeństwa. Następnie za pomocą zawartego w zestawie czytnika kart podłącz kartę microSD do komputera. • Na komputerze otwórz plik tekstowy o nazwie „TIME” na karcie microSD. Znajdź wiersz ustawień daty/ godziny w otwartym pliku tekstowym i ustaw datę (dzień/miesiąc/rok) i godzinę (format 24-godzinny). Na przykład “Time_set=Y01/03/2019 12:30:00”. Aby wprowadzić zmianę ustawienia daty/godziny, upewnij się, że w wierszu ustawień „N” zostało ręcznie zmienione na „Y”.
e) Nagrywanie filmów Możesz ustawić dwa tryby nagrywania: nagrywanie ciągłe i nagrywanie wyzwolone wykryciem ruchu. Nagrywanie ciągłe 1 • Ustaw przełącznik trybu nagrywania (7) na „C”. • Podłącz kamerę bezpieczeństwa do gniazda sieciowego. Kamera włączy się. Dioda LED (3) trzykrotnie szybko zabłyśnie na niebiesko, następnie dwa razy wolniej i zgaśnie. -- Jeśli dioda LED (3) pozostaje wyłączona, trwa nagrywanie. Jeśli wskaźnik LED nadal świeci na niebiesko, nagrywanie zostanie zatrzymane.
-- Jeśli kamera zostanie uruchomiona przez wykrycie ruch w celu nagrania wideo, zgaśnie czerwona dioda LED (3). Nagrywanie trwa do momentu osiągnięcia ustawionego czasu. Patrz rozdział “d). Zmiana ustawień” o tym, jak ustawić inny zakres czasu do zapisu wideo. -- Aby wyłączyć lub włączyć kamerę bezpieczeństwa, należy włączyć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny (4) przez pięć sekund. Gdy kamera bezpieczeństwa jest wyłączona, dioda LED (3) zgaśnie.
g) Zmiana ustawień Aby zmienić różne ustawienia możesz otworzyć plik tekstowy zapisany na karcie microSD. • Na komputerze otwórz plik tekstowy o nazwie „TIME” na karcie microSD. Zobacz rozdział „Ustawianie daty i godziny”, aby dowiedzieć się, jak utworzyć plik tekstowy o nazwie „TIME”. • Otwórz plik tekstowy. Plik w różnych wierszach pokazuje poszczególne opcje ustawień. Patrz lista poniżej. Aby zmienić ustawienia, wprowadź wartość lub wartości w polu o ciemniejszym tle.
Opis ustawień 1 • RESOLUTION: Wybierz rozdzielczość dla nagrań wideo: 1080P, 720P i 480P. • AUDIO_RECORD: Włącz lub wyłącz zapis dźwięku podczas nagrywania wideo. • LOOP_RECORD: Włącz lub wyłącz nagrywanie w pętli. • RECORD_TIME: Wybierz długość każdego nagranego pliku w trybie ciągłego nagrywania. • MOTION_LEVEL: Wybierz poziom czułości wykrywania ruchu w trybie nagrywania wyzwolonego przez ruch. • MOTION_TIME: Wybierz czas nagrywania po wyzwoleniu nagrywania przez ruch.
9. Rozwiązywanie problemów Problem Dioda LED (3) miga na niebiesko 10 razy, a następnie gaśnie. 1 Rozwiązanie 2 Nie włożono karty microSD. Niska prędkość karty microSD. Karta powinna być klasy 10 i obsługiwać HC. Upewnij się, że karta microSD jest prawidłowo sformatowana. Nie można ustalić, czy kamera bezpieczeństwa działa, kiedy nie świeci dioda LED (3). Naciśnij przycisk wielofunkcyjny (4). Jeśli dioda LED się zapala, kamera bezpieczeństwa pracuje.
10. Konserwacja i czyszczenie Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących, nie przecierać alkoholem lub innymi rozpuszczalnikami chemicznym, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy i nieprawidłowe działanie produktu. • Przed czyszczeniem odłącz produkt od zasilania. • Czyścić urządzenie suchą, niepylącą ściereczką. 11. Utylizacja Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych.
Rozdzielczość wideo.......................1920 x 1080 pikseli Zapisywanie nagrań wideo.............. Dla 1920 x 1080 pikseli: 1 minuta/ok. 111 MB 9 minut/ok. 1 GB Szybkość klatek na sekundę...........maks. 30 fps Kompresja wideo.............................H.264 Format wideo...................................mov Dźwięk............................................. Tak (dzięki wbudowanemu mikrofonowi) Zasięg wykrywania ruchu................6 m Kąt wykrywania ruchu......................
Publikacja opracowana przez firmę Conrad Electronic SE, KlausConrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan techniczny urządzeń w momencie druku.