Mode d’emploi SY-DB-500 Sonnette WiFi avec caméra N° de commande 2347351 Page 2 - 26
Table des matières Page 1. Introduction............................................................................4 2. Explication des symboles......................................................5 3. Utilisation prévue...................................................................6 4. Vie privée et surveillance......................................................6 5. Contenu de l’emballage.........................................................7 6. Mode d’emploi actualisé...........................
12. Application « Smart Life - Smart Living »............................17 13. Fonctionnement...................................................................19 a) Description des indicateurs d’état..................................19 b) Carillon...........................................................................19 c) Accéder au mode d’appairage.......................................19 d) Réinitialisation de l’appareil...........................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en considération si vous devez fournir ce produit à un tiers.
2. Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement. Lisez attentivement le mode d’emploi.
3. Utilisation prévue Le produit est conçu pour servir de carillon. Un carillon retentit lorsque le bouton est enfoncé et une notification push est envoyée vers un appareil mobile où vous pouvez alors voir la personne appelant et lui parler. Le produit dispose d’un indice de protection IP65 offrant une protection contre la poussière et la pluie faible. En cas d’utilisation en extérieur, il doit être monté dans des zones abritées.
5. Contenu de l’emballage • Carillon avec caméra • 2 vis de fixation • Fixation plate • 2 chevilles • Fixation d’angle • Clé pour vis à six pans creux • Bande adhésive double face • Câble MicroUSB • Vis pour carillon Mode d’emploi • 2 vis pour support • 6. Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
7. Caractéristiques et fonctions • Facilité d’installation • La caméra a un indice de protection IP65.
8. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales • Cet appareil n’est pas un jouet.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes. • Manipulez le produit avec précaution.
b) Accumulateurs Li-ion • L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable. • N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! • Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela constitue un risque d’explosion et d’incendie ! • Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit.
9.
10. Recharger la batterie ssurez-vous que le cache est correctement scellé. Cela A empêche l’humidité de pénétrer dans le compartiment. 1. Ouvrez le cache du port. 2. Insérez une extrémité du câble USB dans le port de charge MicroUSB du produit et l'autre extrémité dans un adaptateur d’alimentation approprié. 3.
11. Installation a) Emplacement Le carillon a un indice de protection IP65 et peut être installée à l’extérieur, mais dans un endroit protégé contre les intempéries. Avant de percer des trous et de monter l’appareil, tenez compte des angles d’enregistrement et de détection de mouvements de la caméra. 2.1 m Reportez-vous à la section «17. Données techniques» à la page 25 pour plus d’informations. Vérifiez que l’appareil est à portée de votre point d’accès Wi-Fi.
b) Fixation plate Vérifiez comment toutes les pièces s’assemblent avant de les installer. 1. Utilisez les trous du support plat comme modèle pour marquer l’endroit à percer. 2. Percez les trous et insérez les chevilles à l’aide d’un maillet si nécessaire. 3. Fixez le support au mur à l’aide des vis appropriées. 4. Fixez la caméra sur le support à l'aide de la vis fournie. c) Fixation d’angle Vérifiez comment toutes les pièces s’assemblent avant de les installer. 1.
d) Ruban adhésif Remarque • Les surfaces appropriées comprennent le verre ou le carrelage. • Vérifiez comment les pièces s’assemblent avant de les installer. • À utiliser uniquement avec un support plat. Le produit peut être fixé sur une surface verticale à l'aide d’un ruban adhésif double face. 1. Veillez à ce que la surface soit propre, plane, sèche et non poreuse. 2. Retirez le dos d’un côté de la bande et appliquez-le sur le support plat. 3.
12. Application « Smart Life - Smart Living » Les applications compatibles avec AndroidTM et iOS sont disponibles dans les magasins d'applications respectifs. Recherchez : « Smart Life - Smart Living ». Remarque • Cet appareil n’est compatible qu’avec les réseaux 2,4 GHz. • Saisissez le « Nom du Wi-Fi » exact (sensible à la casse). • Assurez-vous d'avoir le mot de passe de votre routeur Wi-Fi. • Connectez l’appareil mobile au même réseau WI-FI que celui auquel la caméra sera connectée.
Appariement avec l’application 1 • « Ajouter manuellement » : « Sécurité et vidéosurveillance » → « Vidéosurveillance » → « Caméra intelligente ». • Méthodes d’appairage disponibles : Méthode d’appairage Support Code QR Oui Mode AP Non Mode EZ Non Câble Non La « Recherche automatique » n’est pas prise en charge.
13. Fonctionnement a) Description des indicateurs d’état Lumière État Description Rouge Toujours allumé La caméra ou le réseau a un fonctionnement anormal. Rouge Clignotant En attente de connexion WiFi. Bleu Toujours allumé Fonctionnement normal de la caméra. b) Carillon Appuyez sur le bouton du carillon pour l’activer. Vous recevez une alerte sur votre appareil portable s’il est apparié avec l’application.
d) Réinitialisation de l’appareil • Si le produit ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pour effectuer une réinitialisation. • L’appareil passe en mode d’appariement après le redémarrage. • Toute connexion antérieure sera perdue et l’appareil sera prêt pour l’appairage. e) Enregistrement dans des conditions d’éclairage faible Ne placez pas la caméra derrière une vitre, le reflet des LED infrarouges peut surexposer l’image.
f) Détection de mouvement En cas de détection de mouvement, une notification push d’alarme est envoyée à votre appareil mobile. • Lorsque la carte microSD est insérée : Des séquences de 60 secondes sont enregistrées. • Il existe deux types d’enregistrement (occasionnel et non-stop). Ces paramètres sont accessibles via l’application. La durée par défaut de l’enregistrement d’un évènement est de 60 secondes.
14. Entretien et nettoyage N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements. • Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant. • Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres. 15.
16. Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d‘appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés.
L‘utilisateur final est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
17. Données techniques a) Carillon Tension/courant d’entrée.............. USB : 5 V/CC, 2 A max. Alimentation électrique................. accumulateurs Li-ion 5000 mAh Temps de charge.......................... env. 8 h Temps de veille............................. 3 à 4 mois Appareils raccordés...................... illimité Carillon......................................... 101 dB max. Audio............................................ bidirectionnel Résolution.....................................
Infrarouge (vision nocturne).............3 m Détection de mouvement.................Basé sur logiciel Angle de détection de mouvement..... Identique au champ de vision Plage de détection de mouvement.....3 m Applications prises en charge.......... Amazon Alexa, Google Home Conditions de fonctionnement......... -20 à +50 °C, ≤90 % HR (sans condensation) Conditions de stockage................... -20 à+50 °C, ≤90 % HR (sans condensation) Dimensions de la caméra (l x h x p).....46 x 138 x 25 mm Poids...........
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, KlausConrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.