Manual

Programmation
Normalement, le transpondeur fourni doit déjà être programmé en tant que transpondeur maître, qui est
utilisé pour la programmation/l’enregistrement ou la déprogrammation possible des transpondeurs utilisateur
et des empreintes digitales de l’utilisateur.
Si vous souhaitez également programmer une empreinte digitale principale, procédez comme décrit dans
la section suivante.
a) Programmez le nouveau transpondeur maître et/ou l’empreinte digitale principale
Si le transpondeur maître est perdu ou défectueux, un nouveau transpondeur maître peut être
programmé. Pour des raisons de sécurité, il n’est possible d’utiliser qu’un seul transpondeur
maître (si la connexion avec un transpondeur maître perdue « se réactive », il n’est plus recon-
nu).
Vous pouvez enregistrer soit une empreinte principale, soit un transpondeur maître - ou les
deux.
Coupez la tension de service, patientez que le voyant LED s’éteigne.
Appuyez sur la touche de la gâche et maintenez-la enfoncée, puis activez la tension de fonctionnement.
Un bip sonore est audible (le voyant LED clignote brièvement en rouge et en vert), puis il s’allume en
rouge. Relâchez la touche de la gâche maintenant. Ensuite, un bip sonore retentit et le voyant LED brille
en jaune.
Si deux bips sonores retentissent, vous avez patienté trop longtemps. Coupez la tension de
service et recommencez.
Si une empreinte principale doit être enregistrée, placez le même doigt sur le capteur 3 fois de suite. Un
anneau composé de LED autour du capteur émet une lumière bleue lorsque vous touchez le capteur.
L’anneau composé de LED émet une lumière verte et un bip sonore retentit lorsque l’empreinte digitale
est correctement reconnue.
S’il est impossible de lire correctement l’empreinte digitale, 3 bips sonores retentissent et
l’anneau composé de LED clignote en rouge. Le même phénomène se produit lorsque vous
essayez d’utiliser une empreinte digitale déjà enregistrée comme nouvelle empreinte digitale
principale.
Si un nouveau transpondeur doit être enregistré en tant que transpondeur maître, tenez le transpondeur
devant le capteur, un bip sonore retentit. La nouvelle carte maître est enregistrée.
Si vous avez enregistré à la fois les empreintes digitales et les transpondeurs maîtres, le mode de pro-
grammation est désactivé et le voyant LED émet une lumière rouge. Si vous n’utilisez qu’un seul des
deux types d’accès, patientez quelques secondes jusqu’à ce que le mode de programmation se désactive
automatiquement et que le voyant LED émet une lumière rouge.
b) Enregistrez le transpondeur/l’empreinte digitale de l’utilisateur
Tenez le transpondeur maître devant le capteur une fois ou touchez le capteur d’empreintes digitales une
fois avec le doigt maître. Un bip sonore retentit et le voyant LED émet une lumière jaune. Le mode de
programmation est actif.
Apprenez maintenant à utiliser un transpondeur utilisateur (ou plusieurs à la fois). Un bip sonore retentit à
chaque fois que la programmation est réussie.
Si vous utilisez un transpondeur déjà programmé, 3 bips sonores retentissent et le voyant LED
clignote en rouge.
Si une empreinte digitale d’un utilisateur doit être programmée, vous devez toucher le capteur trois fois de
suite avec le même doigt. Un anneau composé de LED autour du capteur émet une lumière bleue lorsque
vous touchez le capteur. L’anneau composé de LED émet une lumière verte et un bip sonore retentit
lorsque l’empreinte digitale est correctement reconnue.
S’il est impossible de lire correctement l’empreinte digitale, 3 bips sonores retentissent et l’an-
neau composé de LED clignote en rouge. Il en va de même lorsque vous tentez d’enregistrer
une empreinte digitale déjà enregistrée.
Tenez le transpondeur maître devant le capteur une fois ou touchez le capteur d’empreintes digitales une
fois avec le doigt maître. Un bip sonore retentit et le voyant LED émet une lumière rouge. Le mode de
programmation est désactivé.
Si vous ne programmez pas de transpondeur ou d’empreinte digitale dans les 10 secondes, le
mode de programmation se désactive automatiquement.
c) Suppression d’un transpondeur utilisateur
Tenez le transpondeur maître devant le capteur deux fois ou touchez le capteur d’empreintes digitales
deux fois avec le doigt maître. À chaque fois, un bip sonore retentit, le voyant LED émet une lumière jaune.
Le mode de déprogrammation est actif.
Placez le transpondeur utilisateur que vous souhaitez déprogrammer devant le capteur (ou plusieurs à la
fois). Un bip sonore retentit à chaque déprogrammation réussie.
Si vous utilisez un transpondeur déjà déprogrammé, 3 bips sonores retentissent et le voyant
LED clignote en rouge.
Si vous souhaitez supprimer une empreinte digitale d’un utilisateur, touchez le capteur à l’aide de votre
doigt. Un anneau composé de LED autour du capteur émet une lumière bleue lorsque vous touchez le
capteur. L’anneau composé de LED émet une lumière verte et un bip sonore retentit lorsque vous suppri-
mez l’empreinte digitale.
Tenez le transpondeur maître devant le capteur une fois ou touchez le capteur d’empreintes digitales une
fois avec le doigt maître. Un bip sonore retentit et le voyant LED émet une lumière rouge. Le mode de
déprogrammation est désactivé.
Si vous ne déprogrammez pas de transpondeur ou d’empreinte digitale dans les 10 secondes,
le mode de déprogrammation se désactive automatiquement.
d) Réglez le temps de commutation du relais
Dans les réglages de base, le relais est activé pendant 5 secondes lorsqu’un transpondeur/
empreintes digitales de l’utilisateur programmé est/sont lu(es). Ce temps peut être réglé
(1 - 99 secondes) et un fonctionnement de bascule peut être sélectionné (relais commuté à
chaque processus de lecture).
Coupez la tension de service, patientez que le voyant LED s’éteigne.
Appuyez sur la touche de la gâche et maintenez-la enfoncée, puis activez la tension de fonctionnement.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, un bis sonore retentit. Après peu de temps, deux bips
sonores retentissent, relâchez maintenant la touche de la gâche. Ensuite, un long bip sonore retentit, le
voyant LED émet une lumière jaune et le mode de réglage du relais est activé.
Si vous n’effectuez pas de programmation dans les 10 secondes, 3 bips sonores retentissent et
le voyant LED clignote en rouge. Le mode de réglage du relais se désactive automatiquement.
Passage en mode Bascule
Appuyez sur la touche de la gâche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que 3 bips sonores retentissent.
Relâchez la touche de la gâche maintenant. Le mode de réglage du relais est alors désactivé.
Lors de la lecture d’un transpondeur/des empreintes digitales de l’utilisateur programmé(es), le relais
commute et reste dans cette position de commutation jusqu’à ce qu’un autre transpondeur/d’autres em-
preintes digitales utilisateur soit/soient lu(es).
Réglage du temps de commutation du relais
Appuyez sur la touche de la gâche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que 3 bips sonores retentissent.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, un bis sonore retentit chaque seconde. Chaque bip
correspond à une seconde pendant laquelle le relais est activé (1 à 99 secondes sont possibles).
Relâchez la touche de la gâche lorsque la durée souhaitée est atteinte (par exemple, relâchez après
8 bips sonores = relais activé pendant 8 secondes lorsqu’un transpondeur/une empreinte digitale de l’uti-
lisateur programmé(e) est lu(e)). Le mode de réglage du relais est alors désactivé.
e) Activez les paramètres par défaut
Coupez la tension de service, patientez que le voyant LED s’éteigne.
Appuyez sur la touche de la gâche et maintenez-la enfoncée, puis activez la tension de fonctionnement.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, un bis sonore retentit. Pendant un bref instant, deux
bips sonores retentissent, puis trois bips sonores. Relâchez maintenant la gâche, le voyant LED émet
une lumière jaune.
Appuyez à nouveau sur la gâche et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce qu’un long
bip sonore retentisse, que le voyant LED émet une lumière verte un bref instant puis passe au rouge. Le
système d’accès est maintenant réinitialisé aux paramètres par défaut. Toutes les données enregistrées
(transpondeurs/empreintes digitales) sont supprimées et la durée de commutation du relais est réinitiali-
sée à 5 secondes.
Vous devez d’abord programmer un nouveau transpondeur maître et/ou une nouvelle empreinte
digitale principale avant de pouvoir programmer à nouveau des transpondeurs/empreintes digi-
tales de l’utilisateur.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits chimiques pour le
nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer des dysfonctionnements.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche et vous pourrez
ensuite télécharger la déclaration de conformité de l’UE dans les langues disponibles.
Caractéristiques techniques
Tension de service .....................................12 - 18 V/CC
Consommation de courant ........................En veille <25 mA ; 100 mA max.
Bande de fréquences d’émission ..............124,6 - 125,4 kHz
Puissance de transmission ........................11,62 dBm
Profondeur de champ ................................ environ 2 cm max.
Conservation des données
en cas de panne de courant ...................... oui
Transpondeur adapté ................................Transpondeur usuel d’une fréquence de 125 kHz
Sortie ......................................................... Contact de commutation unipolaire sans potentiel (relais)
Charge admissible max. 24 V/CC, 2 A
Temps de commutation réglable (1 à 99 secondes ou mode
Bascule ; réglage de base de 5 secondes)
Mémoire du transpondeur .........................3 000
Mémoire de l’empreinte digitale .................100
Emplacement de montage .........................Extérieur/intérieur
Classe de protection ..................................IP66
Conditions ambiantes ................................ Température : -40 °C à +60 °C
Dimensions ................................................115 x 40 x 25 mm (h x l x p)
Poids ..........................................................env. 116 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE *2380476_V5_1021_02_VTP_m_fr