Manual
Table Of Contents
- 2391161, 2391162, 2391163
- 1 Uso previsto
- 2 Contenuto della confezione
- 3 Informazioni aggiornate sul prodotto
- 4 Descrizione dei simboli
- 5 Istruzioni per la sicurezza
- 6 Panoramica prodotto
- 7 Installazione
- 8 Cablaggio
- 9 Funzionamento
- 10 Pulizia
- 11 Smaltimento
- 12 Dichiarazione di conformità
- 13 Dati tecnici
- 2391161, 2391162, 2391163
4
7.2 Montaż
■
Produkt można zamontować na ścianie lub postawić na stojaku.
■
Jeśli wspornik montażowy/podstawa nie pozostaje nieruchomy(a), dokręć śrubę napinającą.
8 Oprzewodowanie
Przestrzegaj instrukcji zawartych w rozdziale „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”,
zwłaszcza ostrzeżeń w „Instalacja elektryczna”.
Przed instalacją zawsze upewnij się, że główne zasilanie jest odłączone.
■
Przewody na produkcie należy podłączyć do obwodu zasilania złączami samozaciskowymi o stopniu
ochrony IP65.
■
Przewody powinno się podłączyć do 3-stykowej listwy zaciskowej o stopniu ochrony IP65. Dla dodat-
kowego bezpieczeństwa należy użyć rurek termokurczliwych lub ochronnych warstw izolacyjnych w
przypadku odłączenia przewodów od listwy zaciskowej.
■
Złącza listwy zaciskowej nie powinny przekraczać ø2,5 mm
2
.
■
Obwód elektryczny zasilający produkt powinien być wyposażony w:
- odpowiednie zabezpieczenie (bezpiecznik)
- wyłącznik zasilania
■
Przewody są oznaczone kolorami w następujący sposób:
- Niebieski: Zero (N)
- Brązowy: faza pojedyncza (L)
- Zielono-żółty: uziemienie ochronne (PE)
9 Obsługa
9.1 Normalny tryb reflektora
■
Produkt może pełnić funkcję zwykłego reflektora. Rozważ tę opcję, jeśli nie masz dostępu do sieci
Wi-Fi i potrzebujesz reflektora, który można włączać i wyłączać bez aplikacji.
■
Barwa światła będzie domyślnie osiągać 6000 K za każdym razem, gdy reflektor zostanie włączony.
Patrz „Dane techniczne”, aby uzyskać informacje o odpowiednich poziomach jasności dla każdego
modelu.
■
Zaleca się posiadanie przełącznika centralnego sterującego gniazdem zasilania, w przeciwnym razie
konieczne będzie ręczne podłączenie do gniazda/odłączanie od gniazda.
WARUNKI WSTĘPNE:
a
Produkt okablowany i podłączony do zasilania.
a
Jeśli reflektor został wcześniej sparowany z aplikacją, należy najpierw wykonać reset. Patrz rozdział
„Resetowanie reflektora”.
1. Włącz zasilanie.
2. Jeśli reflektor miga, wyłącz go, odczekaj 15 sekund, a następnie włącz ponownie.
3. Po zakończeniu użytkowania wyłącz zasilanie.
9.2 Tryb aplikacji mobilnej
9.2.1 Pobieranie aplikacji
Kompatybilne aplikacje dla systemów Android
TM
i iOS są dostępne w odpowiednich sklepach z aplikacja-
mi.
Szukaj „Smart Life ‒ Smart Living”.
9.2.2 Powiązanie produktu z aplikacją
Ważne:
– Produkt jest kompatybilny z sieciami 2,4 GHz.
– Wprowadź prawidłową nazwę sieci (uwzględniana jest wielkość liter).
– Podłącz urządzenie mobilne do tej samej sieci Wi-Fi, z którą będzie się łączyć produkt.
■
Ścieżka połączenia: All Devices → Add Device → Add Manually → Lighting → Light Source (Wi-Fi).
Wskazówka:
Zezwalaj na dokładne udostępnianie lokalizacji na urządzeniu mobilnym. Aplikacja może wtedy auto-
matycznie zlokalizować i skonfigurować ustawienia sieci Wi-Fi.
9.2.3 Usuwanie urządzenia
Ważne:
Jeśli przekazujesz produkt stronie trzeciej bez wykonania operacji „Udostępnij urządzenie”,
konieczna może być operacja „Usuń urządzenie” za pośrednictwem aplikacji, zanim dana
osoba będzie mogła połączyć je ze swoim kontem.
■
Otwórz aplikację i przejdź do ikony produktu w zakładce „Wszystkie urządzenia”.
■
Naciśnij i przytrzymaj ikonę produktu, a następnie wybierz opcję „Remove Device”.
9.2.4 Muzyka
■
Ta funkcja wymaga dostępu do mikrofonu na urządzeniu, na którym zainstalowana jest aplikacja.
■
Po włączeniu reflektor będzie migać zgodnie z rytmem muzyki.
■
Reakcja reflektora będzie zależeć od jakości połączenia sieciowego.
9.2.5 Oświetlenie sceniczne
Wybierz różne rodzaje oświetlenia scenicznego, edytuj je lub stwórz własne.
9.2.6 Obsługa wielu świateł
■
Dodaj w aplikacji więcej reflektorów, aby poprawić efekt świetlny.
■
Steruj każdym światłem indywidualnie lub grupuj je przy pomocy aplikacji, aby sterować wszystkimi
jednocześnie.
9.2.7 Stan diod LED
Światło Opis
Szybkie miganie
■
Oczekiwanie na połączenie.
9.2.8 Resetowanie reflektora / tryb powiązania z aplikacją
Wykonaj reset, jeśli produkt nie działa poprawnie, chcesz przełączyć produkt w tryb powiązania z aplika-
cją lub planujesz używać go w „normalnym trybie reflektora”.
Jeśli produkt został już powiązany z aplikacją, przed ponownym powiązaniem konieczne będzie „Usuń
urządzenie” w aplikacji.
1. Włącz i wyłącz produkt 3 razy (WŁ. → WY. → WŁ. → WY. → WŁ. → WY. → WŁ.).
à Reflektor zacznie migać, wskazując, że jest gotowy do połączenia z aplikacją.
à Aby rozpocząć korzystanie z produktu w „normalnym trybie reflektora”, gdy zacznie on migać, wy-
łącz zasilanie, odczekaj około 5 sekund, a następnie włącz ponownie.
2. Powtórz proces łączenia. Patrz rozdział „Powiązanie produktu z aplikacją”.
10 Czyszczenie
Ważne:
– Nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu lub innych roztworów chemicznych.
Środki te niszczą obudowę i mogą spowodować awarię produktu.
– Nie zanurzać produktu w wodzie.
1. Wyłącz produkt.
2. Pozwól produktowi ostygnąć do temperatury otoczenia.
3. Czyść urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką.
11 Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z
gospodarstw domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
12 Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy że produkt ten jest
zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
■
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Proszę wprowadzić numer produktu w pole wyszukiwania; następnie można ściągnąć deklarację zgodno-
ści UE w dostępnych językach.
13 Dane techniczne
13.1 Informacje ogólne
Dane Nr zamówienia
2391161
Nr zamówienia
2391162
Nr zamówienia
2391163
Wejście znamionowe 220–240 V/AC, 50 Hz
Zasilanie 45 W 14 W 24 W
Stopień ochrony IP65
Materiał Aluminium i szkło hartowane
Kabel H05RN-F3G 1,0 mm
2
Dioda LED 98 szt.
RGBW SMD2835
Niewymienne
49 szt.
RGBW SMD2835
Niewymienne
49 szt.
RGBW SMD2835
Niewymienne
Temperatura barwowa 3000 - 6000 K
Strumień świetlny (lm) 3000 K: 1650 lm
4000 K: 3400 lm
6000 K: 1650 lm
3000 K: 510 lm
4000 K: 1020 lm
6000 K: 510 lm
3000 K: 870 lm
4000 K: 1750 lm
6000 K: 870 lm
Kąt widzenia 120°
Temperatura robocza od -10 do +40 °C
Temperatura w miejscu prze-
chowywania
od -10 do +40 °C
Długość kabla 35 cm
Wymiary (szer. × wys. × gł.) 173 x 235 x 44 mm 115 x 160 x 40 mm 147 x 208 x 40 mm
Waga 713 g 317 g 495 g
13.2 Łączność bezprzewodowa
Wymagana przepustowość ................... Min. Szybkość wysyłania 2 Mb/s
WLAN .................................................... IEEE 802.11 b/g/n, 2.4 GHz
Zakres częstotliwości............................. 2,402–2,480GHz
Zasięg transmisji.................................... ≤25 m
Moc transmisji........................................ 13,61 dBm
13.3 Zastosowanie
Obsługiwane systemy operacyjne......... Android 5 (lub nowszy), iOS 11 (lub nowszy)
Nazwa aplikacji...................................... Smart Life – Smart Living
Ustawienia i funkcje aplikacji................. Jasność, temperatura barwowa, minutnik, oświetlenie scenicz-
ne, synchronizacja światła z muzyką, harmonogram, Alexa,
Asystent Google, IFTTT, aktualizacja oprogramowania
Publikacja opracowana przez firmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, two-
rzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione
bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan
techniczny urządzeń w momencie druku.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2391161_2391162_2391163_V1_1021_dh_mh_pl I1/O1