Manual
Table Of Contents
- 2483200-pl
- 1 Przeznaczenie
- 2 Zawartość zestawu
- 3 Najnowsze informacje o produkcie
- 4 Symbole w tej dokumentacji
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 6 Przegląd produktu
- 7 Bateria
- 8 Montaż
- 9 Obsługa
- 10 Aplikacja „Smart Life - Smart Living”
- 11 Rozwiązywanie problemów
- 12 Czyszczenie i konserwacja
- 13 Deklaracja zgodności (DOC)
- 14 Utylizacja
- 15 Dane techniczne
3
13 Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy że produkt ten jest
zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
■
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Proszę wprowadzić numer produktu w pole wyszukiwania; następnie można ściągnąć deklarację zgodno-
ści UE w dostępnych językach.
14 Utylizacja
14.1 Produkt
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne wprowadzane na rynek europejski muszą
być oznaczone tym symbolem. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania
urządzenie to należy usunąć utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów komunal-
nych.
Każdy posiadacz zużytego sprzętu jest zobowiązany do przekazania zużytego sprzętu do
selektywnego punktu zbiórki odrębnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Przed
przekazaniem zużytego sprzętu do punktu zbiórki użytkownicy końcowi są zobowiązani do
wyjęcia zużytych baterii i akumulatorów, które nie są zabudowane w zużytym sprzęcie, a tak-
że lamp, które można wyjąć ze zużytego sprzętu, nie niszcząc ich.
Dystrybutorzy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do nieodpłatnego odbio-
ru zużytego sprzętu. Conrad oferuje następujące możliwości bezpłatnego zwrotu (więcej informacji na
naszej stronie internetowej):
■
w naszych filiach Conrad
■
w punktach zbiórki utworzonych przez Conrad
■
w punktach zbiórki publiczno-prawnych zakładów utylizacji lub w systemach zbiórki utworzonych
przez producentów i dystrybutorów w rozumieniu ElektroG (niemiecki system postępowania ze zło-
mem elektrycznym i elektronicznym).
Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie danych osobowych ze zużytego sprzętu przezna-
czonego do utylizacji.
Należy pamiętać, że w krajach poza Niemcami mogą obowiązywać inne obowiązki dotyczące zwrotu i re-
cyklingu zużytego sprzętu.
14.2 Baterie/akumulatory
Należy wyjąć włożone baterie/akumulatory i utylizować je oddzielnie od produktu. Użytkownik końcowy
jest prawnie (rozporządzenie w sprawie baterii) zobowiązany do zwrotu wszystkich zużytych baterii/aku-
mulatorów; utylizacja z odpadami gospodarstwa domowego jest zakazana.
Baterie/akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone zamieszczonym obok
symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacji z odpadami gospodarstwa domowego.
Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na
bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do
sklepów producenta lub we wszystkich punktach, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkow-
nik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Przed utylizacją należy całkowicie zakryć odsłonięte styki baterii/akumulatorów kawałkiem taśmy klejącej,
aby zapobiec zwarciom. Nawet jeśli baterie/akumulatory są rozładowane, zawarta w nich energia szcząt-
kowa może być niebezpieczna w przypadku zwarcia (rozerwanie, silne nagrzanie, pożar, eksplozja).
15 Dane techniczne
15.1 Produkt
Zasilanie elektryczne.............................. Bateria litowa 3 V CR123A (1400 mAh)
Czas pracy na bateriach (akumulato-
rach) ....................................................... Ok. 2 lata
Natężenie prądu czuwania ..................... <9 µA
Rodzaje alarmów.................................... sygnał dźwiękowy + sygnał świetlny + powiadomienie w apli-
kacji
Sygnał dźwiękowy .................................. ≥85 dB w odległości 3 m
Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii.... <2,7 V
Wykrywanie dymu .................................. Fotoelektryczny
15.2 Moduł bezprzewodowy
Częstotliwość łączności bezprzewodo-
wej ......................................................... od 2,412 do 2,484 GHz
Zasięg łączności bezprzewodowej ........ 100 m
Moc transmisji bezprzewodowej ............ 20 dBm
Norma..................................................... IEEE 802.11 b/g/n
15.3 Inne
Temperatura robocza ............................ od 0 do +55 °C
Wilgotność w miejscu użytkowania ....... ≤95 % wilg. wzgl.
Temperatura w miejscu przechowywa-
nia .......................................................... od -10 do +55°C
Wilgotność w miejscu przechowywania . ≤95 % wilg. wzgl.
Wymiary (szer. x wys. x dł.) ( ok.) .......... 76 x 29 x76 mm
Waga (ok.).............................................. 83 g (produkt + płytka montażowa + bateria)
1008
1008-CPR-MC 69266125 0001
22
DC 3 V (CR123A/2 lat)
Wymieniając baterie każdorazowo
sprawdzaj, czy alarm działa prawidłowo,
korzystając z funkcji testowej.
Protokół bezprzewodowy: Wi-Fi
Czujnik dymu
ZR150SW
Dystrybucja przez Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau,
Niemcy
Testy przeprowadzono zgodnie z:
EN 14604:2005
EN 14604: 2005/AC:2008
WEEE-Reg.-Nr.:
DE28001718
Publikacja opracowana przez firmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, two-
rzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione
bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan
techniczny urządzeń w momencie druku.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2483200_V1_0522_dh_mh_pl 18014398929079307 I3/O1 en