Használati útmutató Napelemes WLAN kűamera, 1080p Rend. sz. 2106555 20. old 2.
Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés ............................................................................. 4 2. A szimbólumok magyarázata ........................................................... 4 3. Rendeltetésszerű használat ............................................................ 5 .......................................................... 6 ................................................. 7 6. A szállítás tartalma .................................................................... 8 7.
13. Kezelés ............................................................................... 16 a) A kamera be- és kikapcsolása ..................................................... 16 b) Felvétel rossz fényviszonyok mellett .............................................. 16 c) A kamera visszaállítása ........................................................... 17 d) Mozgásérzékelés ................................................................. 17 14. Ápolás és tisztítás ..............................
1. Bevezetés Tisztelt vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírások követelményeit. A készülék ezen állapotának a fenntartásához a felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozóan. Gondoljon erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
3. Rendeltetésszerű használat Ez az eszköz egy napelemes táplálású Wi-Fi kültéri kamera, amely egy WLAN hálózathoz csatlakoztatva a mobil eszközökhöz kifejlesztett „Smart Life” alkalmazási szoftver segítségével használható. A beépített mozgásérzékelők mozgás észlelésekor a megfelelő push értesítéseket jelenítik meg a mobil eszközön. Gyenge fényviszonyok, ill. egy adott fényerősséget el nem érő megvilágítás esetén pótlólag bekapcsolódik az infravörös LED a fenti funkció működéséhez.
4. Magánszféra és megfigyelés • • A felhasználó felelőssége minden vonatkozó törvény és előírás ismerete, amelyek a kamerák alkalmazását megtiltják vagy korlátozzák, tehát az érvényes törvények és előírások betartása. Egy fénykép felvétele és terjesztése egy személyről, akinek a privát szféráját érinti, az Ön számára a felelősségre vonást jelentheti.
5. „Smart Life - Smart Living“ alkalmazás Ennek az alkalmazásnak a kezelési utasítását az „Aktuális használati utasítás“ c. fejezetben megadott webcímen találja meg. Mind az AndroidTM, mind az iOS készülékekhez a kompatibilis alkalmazást az adott App-Store-ban találhatja meg. Vagy keresse meg a „Smart Life Smart Living“ odalt, és töltse le az alkalmazást a mobil-készülékére, vagy szkenelje be a balra látható QR-kódot.
6. A szállítás tartalma • kamera • tartó • 3 rögzítőcsavar • 3 tipli a felszereléshez • 2 tartalék csavar (a napelemekhez) • visszaállító rudacska • csavarhúzó (a napelemekhez) • pótlólagos rekeszfedél tartalékul • USB-kábel • használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról: www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 7.
8. Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe. Ha a rendeltetésszerű használatra vonatkozó biztonsági tudnivalókat és információkat nem veszi figyelembe, nem vállalunk felelősséget az ebből adódó személyivagy dologi károkért. Ha ezt nem teszi meg, érvényét veszíti a szavatosság/garancia is. a) Általános tudnivalók • A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Az akkumulátor kivezetéseit/csatlakozóit nem szabad rövidre zárni. Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás és tűzveszély Tűzveszély! • Amikor nem használja a készüléket, rendszeresen töltse fel az akkumulátort. Az alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az akkumulátor előzetes kisütése. • A készülék akkumulátorát a töltés közben nem szabad felügyelet nélkül hagyni. • Töltés közben tegye a készüléket hőálló felületre.
9.
10. Feltöltés A készülék nem tölthető egyszerre az USB-kábelen keresztül és a napelemekről. Ajánljuk, hogy az első használatba vétel előtt töltse fel teljesen az akkumulátort az USB-portról. A töltés mintegy 10 órát vesz igénybe. Gondoljon arra, hogy a készülék nyitott rekeszfedél (9) mellett már nem időjárásálló. a) Feltöltés az USB-porton keresztül • Vegye le először a rekeszfedelet (9).
b) Napelemek Töltési hatásfok Telepítse olyan helyre a kamerát, ahol optimálisan éri a nap a töltési hatásfok maximálása érdekében. Gondoskodjon arról, hogy a napelemek (5) ne legyenek piszkosak. A napelemeken lévő piszok és lerakódások negatív hatással lehetnek a töltési hatásfokra. Töltési teljesítmény: -- Csekély napsütöttség: min. 2 mA -- Erős napsütöttség: max. 150 mA 11. A microSD-kártya berakása és formatálása A microSD-kártyát a FAT32-fájlrendszerrel kell formatálni.
12. Felszerelés a) A felszerelés helyének a kiválasztása • Hagyjon magának időt arra, hogy megtalálja a megfelelő helyet. A készülék helyének döntő befolyása van mind a kamera felvételi szögére, mind az érzékelő mozgásészlelésére. • • • • Mérlegelje a felszerési hellyel kapcsolatban azt is, hogy a napelemek a lehető legtöbb napfényt kapják. Gondoljon arra, hogy a készülék a Wi-Fi-hálózat hozzáférési pontjának a hatótávolságán belül legyen.
• Nyomja óvatosan szét egymástól a napelemeket az ábra szerint, és húzza le őket. • Csavarja vissza a napelemek csavarjait a furataikba (6), és őrizze meg a napelemeket biztos helyen későbbi felhasználásra. c) Felszerelés A készülék akár falra, akár a mennyezetre felrögzíthető. Ha fejjel lefelé szeretné telepíteni, akkor a képet ennek megfelelően el kell forgatnia a „Smart Life” alkalmazás „Beállítások” pontjában. Vizsgálja meg, hogy az együttszállított csavarok a felület anyagához megfelelnek-e.
13. Kezelés A kamera be- és kikapcsolása • Nyomja meg a be-/ki-gombot (15) a kamera be- vagy kikapcsolása céljából. Ha a kamera még nincs párosítva az alkalmazás segítségével, akkor felhangzik • egy angol bemondás: „The camera is now ready to begin pairing“ (a kamera kész a párosításra). • Az állapotjelző LED (1) kék színnel villog. • Most elkezdheti a párosítást. A kamera és a mobiltelefon párosításáról az alkalmazás kezelési utasítása ad tájékoztatást .
c) A kamera visszaállítása • Dugja be az együttszállított visszaállító rudacskát a reset-nyílásba (14) . • Tolja befelé a rudacskát, amíg nem érez egy gyenge kattanást, és tartsa ebben a helyzetben benyomva 4 - 5 másodpercig. • Hagyja abba a benyomást, amint meghallja a „System reset ...“ (rendszer visszaállítva) angol nyelvű bemondást. Ha a reset-gombot a bemondás elhangzása után még továbbra is benyomva tartja, kikapcsolódik a készülék.
-- Ha nincs microSD-kártya a készülékben, akkor csak egy üzenetet kap, mire fel lehívhatja az alkalmazást, majd megnézheti valós időben a felvételt. (És lehetősége van tárolni a felvételt mobiltelefonján.) 14. Ápolás és tisztítás Ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldószereket, mert ezek károsítják a házat, és a készülék hibás működéséhez vezethetnek. • Tisztítás előtt vegye le először a készüléket a tartóról.
17. Műszaki adatok a) Általános tudnivalók Bemenőfeszültség/-áram............. 5 V (egyen), 1 A az USB-n keresztül Akkumulátor................................................ Li-Ion, 3,7 V, 4000 mAó Üzemi áram............................ 250 – 280 mA (nappali üzem) 430 – 460 mA (éjjeli üzem) töltési idő 10 óra (USB), 27 óra (napelemek) Áramfelvétel készenléti üzemmódban 4 mA A kameratartó menete1/4 col Készenléti idő.................................... kb.
Súly..................................................... 235 gramm (kamera napelemekkel) 70 gramm (tartószerkezet) b) Mozgásérzékelés Infravörös LED 15 méter max. hatótávolság < 10 lux hatására aktiválódik a LED Mozgásérzékelés.......................... PIR (passzív infravörös érzékelő) Radar-mikrohullámú jel PIR észlelési szög..............................110° Észlelési tartomány............................. 5 méter c) Vezeték nélküli összeköttetések Sávszélesség.......................................