PL Instrukcja użytkowania Cyfrowy termostat pokojowy Nr zam.
Spis treści PL Strona 1. Wprowadzenie.....................................................................4 2. Objaśnienia symboli............................................................5 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...........................6 4. Zakres dostawy....................................................................7 5. Opis.......................................................................................8 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................
Strona 10. Ustawienia..........................................................................23 a) Kalibracja temperatury..................................................23 b) Ustawienie godziny.......................................................24 c) Ustawienie temperatury Economic..............................24 d) Ustawianie PROGRAMM .............................................25 11. Setup...................................................................................26 12.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim.
2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy informuje o zagrożeniu dla zdrowia. en symbol informuje o szczególnych zagrożeniach podT czas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowy termostat pokojowy służy do automatycznego włączania podłączonego urządzenia końcowego, zgodnie z zaprogramowanym czasem lub ustawioną temperaturą. Do zasilania termostatu pokojowego należy stosować wyłącznie zwykłe baterie typu AAA (micro). Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w zamkniętych pomieszczeniach. Nie można go stosować na zewnątrz. Unikać kontaktu urządzenia z wilgocią.
4. Zakres dostawy • Termostat wewnętrzny • 2 baterie AAA • 2x śruba • Instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową www.conrad. com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
5. Opis • Tryb ręczny; tryb AUTO; tryb PROGRAMM • Wyświetlacz • Programowane wartości graniczne • Funkcja ochrony przed zamarzaniem • Funkcja Lock 6.
Nigdy nie należy demontować produktu. Nie dotyczy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wymianą baterii. • Produkt nie jest zabawką. Produktu nie jest przeznaczony dla dzieci! Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w pobliżu znajdują się dzieci. • Produkt nie może być wystawiany na działanie ekstremalnych temperatur, silnych wibracji i silnych obciążeń mechanicznych. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Unikać kontaktu urządzenia z wilgocią.
• Nigdy nie używać produktu natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Przed użyciem urządzenia należy odczekać, aż jego temperatura zrówna się z temperaturą pokojową. Może to czasami potrwać wiele godzin.
- urządzenie było przez dłuższy czas magazynowane w niekorzystnych warunkach - produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu • Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. • W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych.
• Nie można baterii zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! • Zwykłe baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być ładowane, zagrożenie wybuchem! • Nigdy nie stosować jednocześnie baterii o różnym poziomie naładowania lub różnych producentów. • Przy dłuższych przerwach w używaniu urządzenia (np. magazynowanie) wyjąć baterie.
7. Montaż Instalacja produktu może być wykonana tylko przez wykwalifikowaną osobę. Instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. Termostat pokojowy nie może być montowany w pobliżu okien, drzwi, źródeł ciepła lub otworów wentylacyjnych. Urządzenia nie należy także montować w miejscach, gdzie będzie narażone na bezpośredniego działanie promieni słonecznych. Może to skutkować zafałszowaniem wyniku mierzonej temperatury w pomieszczeniu. Należy zachować odległość ok. 1,5 m.
Sprawdzić, czy przewód doprowadzający nie jest pod napięciem. Uważać, żeby podczas montażu nie uszkodzić żadnych instalacji elektrycznych ani wodnych. Dotyczy to także sytuacji, w której przez przekaźnik ma być podane niskie napięcie, ponieważ w takim przypadku podczas montażu może dojść do zwarcia! Zdjąć mocowanie baterii znajdujące się na dole urządzenia. Wykręcić śrubę na spodzie obudowy regulatora tylko na tyle, aby można było zdjąć górną część obudowy termostatu. Nie wykręcać śruby całkowicie.
Zamontowany przekaźnik jest bezpotencjałowy. Na przykładzie podłączenia pokazano okablowanie z napięciem sieciowym 230 V/AC. Pamiętać o maksymalnej obciążalności styków, patrz rozdział „Dane techniczne“ a w instrukcji użytkowania urządzenia, które ma być sterowane przez termostat pokojowy, należy sprawdzić, w jaki sposób ma być wykonane okablowanie. 1 = s tyk zwierny (NO = Normally-Open) 2 = COM (Common) 3 = s tyk rozwierny (NC = Normally-Closed) L 230 V/AC, 50-60 Hz np.
Nałożyć górną część obudowy na płytę główną (rysunek 2). Uważać, żeby nie przygnieść i nie uszkodzić przewodów doprowadzających. Górną część obudowy należy teraz przykręcić do płyty głównej (rysunek 3). Używanie termostatu jest dozwolone jedynie z poprawnie założoną i przykręconą górną częścią obudowy.
8. Wkładanie i wymiana baterii • Wyciągnąć uchwyt baterii znajdujący się na dole urządzenia. • Włożyć odpowiednimi biegunami dwie baterie typu AAA (Micro). Stosować się do oznaczeń na uchwycie baterii. • Ponownie wsunąć uchwyt baterii do termostatu. • Stosować tylko baterie alkaliczne. tosować wyłącznie baterie podanego typu. Należy stoS sować baterie alkaliczne, aby uzyskać możliwie długie czasy pracy. Produkt jest przystosowany wyłącznie do zasilania z dwóch baterii 1,5 V AAA (Micro).
9. Uruchomienie i obsługa Stosować się do rozdziału „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa“! Tryb PROGRAMM Tryb AUTO Godzina / temperatura Tryb ręczny Funkcja ochrony przed zamarzaniem Symbol Wskaźnik °Celsjusza Wskaźnik AM / PM Symbole czasów załączenia Symbol ustawiania godziny Wskaźnik wyłączenia Wskaźnik SET Temperatura ECONOMIC Wskaźnik kalibracji Funkcja LOCK Grzanie/odbiornik włączony Wskaźnik baterii a) Włączanie/wyłączanie Nacisnąć przycisk OK, aby włączyć termostat.
b) Wybór funkcji Włączyć termostat Naciskać przycisk OK, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana funkcja (tryb ręczny; ochrona przed zamarzaniem; tryb AUTO; tryb PROGRAMM). c) Tryb ręczny Tryb ręczny służy do stałego podnoszenia lub obniżania temperatury w pomieszczeniu. W trybie ręcznym na wyświetlaczu pojawia się symbol . Fabryczne ustawienie dla trybu ręcznego wynosi 20 °C. Można zmienić wartość ustawionej fabrycznie temperatury. W tym celu należy nacisnąć przycisk plus + lub minus -.
d) Tryb AUTO W trybie AUTO ustawione są fabrycznie następujące wartości. 00:00——06:00 ustawiona temperatura: 18 °C 06:00——08:00 ustawiona temperatura: 20 °C 08:00——18:00 ustawiona temperatura: 16 °C 18:00——22:00 ustawiona temperatura: 20 °C 22:00——24:00 ustawiona temperatura: 18 °C W trybie Auto na wyświetlaczu ukazuje się symbol „AUTO“.
e) Tryb PROGRAMM Ustawić czasy załączenia i temperatury zgodnie z opisem w punkcie „Ustawienia PROGRAMM“. Następnie przełączyć termostat pokojowy w tryb PROGRAM. Na wyświetlaczu pojawia się symbol „AUTO PROG“. Zaprogramowana wartość temperatury może zostać zmieniona ręcznie dla aktualnej fazy nagrzewania lub wychładzania Nacisnąć krótko przycisk plus + lub minus -. Wskazanie temperatury zmienia się z aktualnej temperatury w pomieszczeniu na ustawioną wartość.
f) Funkcja ochrony przed zamarzaniem Przy włączonej funkcji ochrony przed zamarzaniem termostat pokojowy nie dopuszcza do spadku temperatury poniżej 5 °C. Funkcja ta chroni w ten sposób przed zamarznięciem systemy grzewcze oparte na cieczach oraz rury. Temperatura ochrony przed zamarzaniem na poziomie 5 °C jest ustawiona fabrycznie i nie może być zmieniona. Gdy termostat znajduje się w funkcji ochrony przed zamarzaniem, na wyświetlaczu pojawia się symbol .
10. Ustawienia Termostat musi być włączony. Nacisnąć jednocześnie przycisk SET i OK, aby przejść do trybu ustawień. W trybie ustawień przekaźnik wyłącza się. Do zmiany wartości służą przyciski „+“ i „-“. Aby szybko zmieniać ustawienie, należy przytrzymać dłużej odpowiedni przycisk. Jeśli przez ok. 60 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, dotychczas dokonane ustawienia zostaną zapisane i urządzenie wyjdzie z trybu ustawień. Nacisnąć przycisk OK, aby zapisać ustawienie i wyjść z trybu ustawień.
Aktywacja ustawienia odbywa się dopiero przy kolejnym pomiarze temperatury przez termostat. Może to trochę potrwać. b) Ustawienie godziny Godzinę ustawia się w formacie 12-godzinnym (godz. 00:00 do 12:00 = AM / godz.
d) Ustawianie PROGRAMM Tutaj ustawia się wybraną godzinę startu i zakończenia oraz wartości temperatur dla trybu programu. Podłączony odbiornik będzie w tym czasie włączany i wyłączany zależności od temperatury. Można zaprogramować dwa okresy włączania.
11. Setup Aby móc przejść do ustawień setup termostat musi znajdować się w pozycji OFF. lub Przycisk SET i OK przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund Do ustawiania parametrów lub Przejście do następnego ustawienia Do ustawiania parametrów Nacisnąć OK w celu potwierdzenia i przejścia do trybu ręcznego Do zmiany wartości służą przyciski „+“ i „-“. Aby szybko zmieniać ustawienie, należy przytrzymać dłużej odpowiedni przycisk. Jeśli przez ok.
Kolejność Opis Wskazówka Opcje ustawień Wyświetlacz 0 °C 0.2 °C 1 Różnica między temperaturą załączenia i wyłączenia 0.5 °C 1.0 °C Ustawienie fabryczne 1.5 °C 2.0 °C (histereza sterowania ) 2.5 °C 3.0 °C 3.5 °C 4.
3 Stan załączenia przekaźnik (styk NO i COM) w trybie OFF otwarty 0 zamknięty 1 Przekaźnik załącza się przy temperaturze w pomieszczeniu poniżej 2 5 °C (ustawienie fabryczne) 4 5 28 Funkcja Lock (blokada przycisków) wyłączona (ustawienie fabryczne) 0 włączona 1 10°C - 35 °C Maks.
Przywracanie ustawień fabrycznych parametrów 6 Ustawienie fabryczne 0 Zachowanie parametrów indywidualnych (ustawienie 1 fabryczne) 29
12. Komunikaty błędów na wyświetlaczu Wyświetlacz miga, gdy temperatura spadnie poniżej 0 °C lub wzrośnie powyżej 45 °C.
13. Konserwacja i czyszczenie Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń obudowy. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.
Naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba zaznajomiona z możliwymi zagrożeniami i znająca odpowiednie przepisy. Poza wymianą baterii co jakiś czas produkt nie wymaga żadnej konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub specjalistyczny zakład. Nigdy nie należy demontować produktu (nie dotyczy to opisanych w niniejszej instrukcji czynności związanych z wkładaniem i wymianą baterii).
14. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi! Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie i zutylizować je osobno. b) Baterie Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii.
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 15. Dane techniczne Napięcie robocze.................. 3,0 V/DC (2 baterie 1,5 V Micro; typ AAA) Moc załączalna...................... maks. 230 V/AC / 8 A (obciążenie rezystancyjne) / 3,5 A (obciążenie indukcyjne) / przekaźnik bezpotencjałowy / styk NO i NC Rozdzielczość wskazań temperatury........................... 0,1 °C Zakres ustawienia temperatury...........................
k Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.