SYLVANIA 32 inch Digital/Analog LCD TV Owner's Manual H-"lml DD_ DIGITAL o
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FiRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THiS APPLiANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC- THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE. TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
where itcan fallinto such power lines orcircuits. When installing anoutd.Ifthe TVdoes not operate normally byfollowing theoperating instrucside antenna system, extreme care should betaken tokeep from touching tions. Adjust only those controls that are covered bytheoperatingz0 such power lines orcircuits ascontact with them might befatal. instructions, asimproper adjustment ofother controls may result in damage and willoften require extensive work byaqualified techni- _= 16.
• Owner's Manual , Remote control unit (1EMN21879) (NF000UD: Black / Silver) o_,o _ • Batteries ("AA" x 2) or (NF006UD: Black) • If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our help line mentioned on the front page. • Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator (Splitter). Contact your local electronics store for these items.
IMPORTANT SAFEGUARDS ............................................................ PRECAUTIONS ...................................................................... SUPPLIED ACCESSORIES ............................................................. FEATURES ......................................................................... FUNCTIONS 2 3 4 4 ............................................................... 6 REMOTE CONTROL, TOP AND REAR PANEL FUNCTION .....................................
INCTIONS SLEEP button (p23) To turn the power off automatically at preset time POWER button (p12) To turn TV on/off Channel number buttons (p18) To select channels SETUP button (p14) To display on-screen menu / _ / A / T buttons (p12) To move left / right / up / down through the items ENTER button (p12) To decide the command of setting when the menu is displayed BACK button (p22) Togo backto thepreviousoperationin menu VOL.
ANT. iN jack Connect your antenna or cable box here• I I i I I. _-I DIGITAL AUD,O OUT,-- , _ (COAXIAL) I ...... jack Connect anoptional coaxial digi- " tel audio• cable here through the ...... coaxial digital audio in jack of a decoder or audio receiver• _ AUDIO OUT jacks Connect the supplied audio cable here through the audio in jacks of '[ _ L('_-7_m HDMI IN lacks ....... ........ (.......__) audio equipment.
EPARATION FOR USE This section describes how to connect this TV to reception and other sources. NOTE: Be sure that antenna or cable is connected [ANTENNA properly before plugging the power cord. CABLE CONNECTION] 1) When connectinq TV to antenna Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV. 2) When connectinq TV to RF/Incominc! cable (without box_ Connect the RF cable or incoming cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
[HDMI CONNECTION] 1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD player with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality. Use the HDMI cable (commercially available) for connection. W ¢0 "! O Ex. i Z O To HDMI DVD Player with the HDMI output output t_ jack jack • Cables I,,I.I t'€ not included Rear of this TV NOTES: This TV accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.
[COMPONENT CONNECTION] 1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD player, etc. Use the Component cable (commercially available) for connection. If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT1. If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT2.
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION] 1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such as VCR, Camcorder, Video Game, etc.. When the audio jack of video devices is monaural connect this TV to the Audio L jack. To VIDEO1 INPUT jack Ex. To video uJ output jack nO AUDIO OUT R u,. z O Camcorder ¢¢ VCR Rear ,\ Cables not included To AUDIO of this TV I,LI ¢€ t_ INPUT jacks [AUDIO OUTPUT CONNECTION] 1) If you connect this TV to an external
SETTINGS Hint: Before starting initial setup you must connect antenna. This section describes the initial settings when you first turn on the power after purchase. The initial setting items are shown below. 1 3 Select your language using [A/T], press [ENTER]. When you first turn on the power, the following screen is displayed. • LANGUAGE SELECTION You can select the menu language displayed on the screen among English, Spanish and French.
SETTINGS 3 For TV channels, using [A/T], select "Air". For CATV channels, select "Cable". If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the TV to a different area after the initial setting, you need to perform Autoscan again. This function lets you easily select the receivable channels with [CH A/T] and the TV memorizes them even if you switch wires. 09 (5 z ,, Press [ENTER]. Scanning and memorizing the channels automatically starts. C-uJ 09 ..
3 Select the channel you want to skip. The Channel List function lets you skip the unnecessary channels from the Channel registration list. 1 Display the setup screen. ,, Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. ,, Using [A/T], select the channel. ,, Press [ENTER], and the highlight on the selected channel disappears, then the channel is set as skip. With [CN A/T], you cannot select the channel set as skip.
3 Select the channel you want to add. You can register remainder of channels that were not scanned by the Autoscan function due to the bad reception status at the initial setting. - Using Channel number desired channel. buttons, select your iO O ie e o i@ @ - Select "Register" with [ENTER]. E uJ 4 To exit the setup, press [SETUP]. NOTES: • tf the setup is completed successfully. channel list." is shown on the screen. 1 Display the setup screen.
• If the channel is set to external input, you cannot confirm the antenna situation. You can verify the signal strength of each channel to get a clearer )icture. O OO o ee @ @@ @ @ setup @ 1 Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. 2 Select "CHANNEl" firm. • Using [A/T], and press [ENTER] to con- select "Antenna". • Press [ENTER]. • Using Channel number buttons or [CH A/T], select the channel you want to confirm the antenna situation.
You can choose your on screen language from one of the following English, Spanish or French. E w 1 Display the setup screen. ..J I.LI . Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. 7 0 2 Select "LANGUAGE" and press [ENTER] firm. . Using [A/T], "Fran£ais". to con- select "English", "Espahol" or . Press [ENTER]. 3 To exit the setup, press [SETUP].
TV NTSC You can select the channel by using either [CH A/T] or Channel number buttons. How to select the channel in each way is shown below. 18:00 ATSC 18:30 19:00 19:30 20:00 ,_- : changes automatically => : change manually by pressing on your remote control. [CH •/v] NOTE: "No signal" will appear on the screen after the minorchannel broadcast is over. You will need to change the channel to continue watching another TV program. 1 Using lOll A/T], or Channel and pressing [ENTER].
When the broadcasting audio... has SAP and monaural When the broadcasting audio... is having only monaural You can freeze the image shown on the screen. (cannot be switched.) 1 Pausing image. ,, Press [STILL], the image shown on the screen is paused. STEREO : Outputs stereo-audio SAP : Outputs second audio program MONO : Outputs mono-audio z ,-tO 1 Switch the audio language. ,, The audio is not paused and keeps on reading out.
When you connect external devices including a video cassette recorder and home audio system, you can easily switch the input mode with the remote control. _ptrr • When you press [INFO], the current external input mode, the type of resolutions for video signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be displayed at the top-right of the screen.
1 Switch the Screen mode. Each 4 types of display mode can be selected in the screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio. You can select your favorite screen mode and enjoy the program. ,, Every time you press [SCREEN MODE], the TV aspect ratio will be switched alternately. 2 To press [SCREEN MODE] repeatedly until the normal screen displays. NOTE: You may not switch the display mode depending on the program. When the broadcast is sending 4:3 video signal...
You can display the currently selected channel number or other information such as the audio mode on the screen for checking. In the digital mode, the detailed information for the currently selected channel such as the Program guide is displayed. 1 Display the detailed information for the channel. ,, Press [INFO] on the remote control. The currently selected program details are displayed on the screen. ,,The following information is displayed. (1) Program title (2) Broadcast station (3) Program guide (max.
ililiiiiiii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!iil i T.o.A.SETT..GS SETU The Sleep Timer function will automatically the power of the unit at a preset time. turn off i;i_ii!iiiiiii: _,_iiiiii!iiii_i_:_ _:i_ii!:iiii;_ $ REE This section describes the overview of the setup screen displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. The setup screen consists of the function setting items below. i i!iil; ¸ To exit settings.
You can enjoy your favorite picture mode selecting from five picture default settings that will adjust colors to enhance your viewing experience. Also, the brightness, contrast, color, tint, sharpness color temperature, and energy saving setting can be changed. Contrast Using [',11l I_], adjust to increase or decrease contrast. •q: To decrease contrast _: To increase contrast Color Using [_1 / I_], adjust to be brilliant or pale color. "q: To pale I_: To brilliant 1 Display the setup screen.
You can view specially labeled (cc) TV programs, movies, news and prerecorded tapes, etc. with either a dialogue caption or text display added to the program. 4 Switch the Closed Caption mode. You can also change the font size and the font style by selecting by selecting options in the "Conventional CC" ,, Using [A/T], select the desired closed caption, then press [ENTER]. [Caption Mode] CCl and Text1: are the primary caption and text services.
LQSED CAP_ |QN ST¥ LE 1 Display the setup screen. ,, Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. 1 Display the setup screen. ,, Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. 2 2 Select "DETAIL' and press [ENTER] to confirm. ,, Using [A/T], select "Closed Caption" and press [ENTER] to confirm. Select "DETAIL' and press [ENTER] to confirm. ,, Using [A/T], select "Closed Caption" and press [ENTER] to confirm. 3 Select "CC Style" and press [ENTER] to confirm.
6 Set each item. ,, When "User Setting" is set to "On", you can set the following items. ,, CC style set by the broadcast station will be displayed. ,, CC style set by "User Setting" will be displayed. ,, Using [A/T], select the item you want to set. ,,You can switch the setting for each item with [A/T]. Picture display [Font Opacity] Font opacity of the displayed caption can be switched as below. [Back Color] Background color of the displayed caption can be switched as below.
3 Enter the password. ,, Use Channel number buttons and enter the 4-digit number. You can set the viewing limitations to prevent your children from watching inappropriate programs including disagreeable expression and description. The viewing limitations set for the program can be released by entering the password. ,, When you have not set up your password, enter 0000. iie e ,, When the password chip" screen is correct, the following is displayed.
5 Set "MPAA Rating". ,, Using the [A/'_'], select the rating. ,, Press [ENTER] and set to "View" or "Block". 5 Set "TV Rating". ,, Using [A/T], select the rating. ,, Press [ENTER] and set to "View" or "Block" for the rating without sub categories. 6 To exit the setup, press [SETUP].
[] New Password 4 Display the "New Password" screen. ,, Using [A/T], select "New Password". ,, Press [ENTER]. 5 Change the Password. ,, Use Channel number buttons on the remote control and enter the NEW 4-digit Password. - Enter Password again in "Confirm Password" box. 6 To exit the setup, press [SETUP]. NOTES: ° Make sure to enter the exact same new password in the "Confirm Password"space as one in the space. If they are different, the space is cleared for reentering. .
Set the method of sound input for HDMI jack. 1 Display the setup screen. . Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. t_ _5 Z C-- I.1.1.1 09 2 Select "DETAIl" and press [ENTER] to confirm. ,.J ,, Using [A/'_'], select "HDMI Audio" and press [ENTER] to confirm. z 0 to 3 Switch the HDMI Audio. ,, Using [A/T], select the desired HDMI Audio, then press [ENTER]. ,, Select "Auto" if you connected to both digital device with HDMI jack and analog device for audio sources.
ISCELLANEOUS Before calling for service, check the following chart again. No power • Be sure the Power cord is connected to outlet. • If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to reset itself. No picture or sound • Check if the power is on. • Check the outlet connection. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • Try to view other channels.
Picture rolls vertically • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • Electric waves may be interfered due to the electric appliances, etc. nearby. • Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station. Different color marks on screen • Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the power and wait for about 30 minutes, then turn it on again. • Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station.
ATSC Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the screen is almost twice as wide as it is high). Component video This is a video signal format that conveys each of three principal colors of light (red, blue and green) through different signal lines.
iiiiiiii!ii!!iiiii!iiiii!i!ii!i! .... Television w _ system: Closed Caption System: Channel coverage VHF: UHF: CATV: Tuning System: Channel access: D _ 0 ATSC NTSC-M TV Standard §15.119/FCC (Analog CC) §15.122/FCC (Digital CC) (ATSC/NTSC) 2 - 13 14 - 69 2 - 13, A - W, W+I _ W+94, A-5 _ A-l, 5A Channel frequency synthesized tuning system Direct access keyboard, Programmable scan, and Up/down ....
SYLVANIA LiMiTED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: LABOR: FUNAI date of FUNAI original CORR will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded from this warranty. CORR will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of retail purchase.
SYLVANIA Televisi6n con pantalla LCD digital/anal6gica de 32 pulgadas Manual del Usuariol Hi::lml DIGITAL _ IPARA RECIBIR SENAL DiGiTAL ANAL6GICA I DEBE CONECTAR LA ANTENA.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELC:CTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ,& ,& PRECAUCION: PARA CHOQUE ELECTRICO, PaR La nota importante REDUCIR NO RETIRE POSTERIOR). NO EXISTEN USUARIO EN EL INTERIOR. REALIZARSE ESTE S{MBOLO INDICA QUE DENTRO DE ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO.
instalarunsistemade antenaextema, se debe tenercuidadoextremepara no tocar los cirsuitoso lineasde altovoltajeya que el cantactoconelias podrfaser fatal. 16. SOBRECARGA- Nosobrecarguelostomacarrientesy loscables deextensi6n ya que esto podriaresultaren riesgode incendioo chequeelectrico. 17.
,, Manual del usuario ,, Unidad de control remoto (1EMN21879) (NF000UD: Negro / Plata) i o ,o _,_ ,, Pilas ("AA" x 2) o (NF006UD: Negro) i ,, Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y Ilame a nuestra linea de asistencia mencionado en la pagina delantera. ,, Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezcladora) o separadores (divisor).
ii;;_i!ili!iiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i_i_iiii!ii!i!i IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ...................................................... PRECAUCIONES ...................................................................... ACCESORIOS SUMINISTRADOS .......................................................... CARACTER{STICAS .................................................................... FUNCIONES 2 3 4 4 ...............................................................
INCIONES Bot6n SLEEP (pb,g.23) Para apagar autom#,ticamente el aparato a la hora prefijada Bot6n POWER (pAg.12) Para encender y apagar el TV Bot6n iNPUT SELECT (pb,g.20) Para seleccionar el modo de TV o de entrada externa (acceso a DVD,VCR, etc.) Bot6n AUDIO (pAg.19) . Modo anal6gico (TV) Para seleccionar el modo audio . Modo digital (DTV) Para seleccionar el idioma de audio Botones de N_mero de canal (pag.18) Para seleccionar canales Bot6n SETUP (pAg.
Toma ANT. iN Tomas AUDIO OUT Conecte aqu_ su antena o caja de convertidor aquf. ................ l _,_i .............. nt_ _ .omau,,.,, _A-,_,_,_uuu_-(COAXIAL) , _ _..... • . Conecte aqul un cable coax=al audio digital opcional a traves • . ....... _AU_ _o,,_u[_ de la toma de entrada coaxial audio digital de un descodificador o receptor de audio• I II I t.................
: EPARACI6N PARA EL USO En esta secciSn se describe c6mo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. NOTA: Assg_rsss ds qus la antsna o el cable sst_n corrsctamsnts consctados antes de snchufar el cable de la corriente, [CONEXION DE CABLE DE ANTENA] 1) Cuando se conecta el TV a la antena Conecte el cable RF o cable de la antena de televisi6n de su casa a la toma ANT.IN del TV.
[CONEXION HDMI] 1) Este es el mejor metodo para conectar este TV a dispositivos de vfdeo con la toma de salida HDMI, tales como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de imagen. Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexi6n. 0 ,.,J f Ex.
[CONEXION DE COMPONENTE] 1) Este es un meier metodo para conectar este TV a dispositivos de vfdeo con la toma de salida de componente, tales como un reproductor de DVD, etc. Para la conexi6n utilice el cable del componente (comercialmente disponible). Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1. Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT2, las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT2.
[CONEXION AUDIO/VIDEO ANALOGICAl 1) Este es el metodo general para conectar el TV a aparatos de video, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio y video. Cuando el conector audio de los equipos de video sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L. AI conectores VIDEO1 Atoma de salida de vfdeo Ex. INPUT O .
EAJUSTES Sugerencia: Antes INICIAL de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena. 1 J 3 Seleccione su idioma mediante [A/'_'], y preEn esta secci6n se describen los ajustes iniciales cuando se enciende per primera vez el equipo tras su compra. MAs abajo se muestran los elementos de dichos ajustes. • SELECCION DE IDIOMA Puede seleccionar el idioma del menu que aparece en la pantalla entre ingles, espaflol y frances.
JSUTE DE LOS CANALES 3 Para canales de TV, mediante [A/T], Si cambia de cables (per ej., de cable de antena al cable CATV) o si mueve el TV a un Area diferente despues de completar el ajuste inicial, deberA realizar de nuevo Autoscan (exploraci6n automatica). Esta funci6n permite seleccionar fb,cilmente los canales sintonizables con [CH A/T] y el TV los memoriza incluso si conmuta cables. "Aire". Para canales CATV, seleccione seleccione "Cable". ¢o . Presione [ENTER].
3 Seleccione el canal que desea aihadir. Lafunci6n delistadecanales lepermite omitirlos canales innecesarios delalistaderegistro de canales. ,, Con [A/v], seleccione el canal. ,, Presione [ENTER], y el resalte del canal seleccionado desaparece. Luego, este canal serb, omitido. Mediante [CH A/V], no puede ajustar el canal para que sea omitido. ii_ ?i_;_ _i_i ,, Si quiere recuperar el canal omitido, seleccione su canal deseado y presione [ENTER]. 1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n.
3 Seleccione el canal que desea ahadir. Puede registrar la ausencia de canales que no fueron explorados )or la funci6n Autoscan debido a su estado de rece )ci6n deficiente en el ajuste inicial. ,, Mediante los botones de Numero de canal, seleccione el canal deseado. O OO o e o 0 @@ -J ,, Seleccione "Registra" con [ENTER]. 4 Para salir del instalacidn, presione [SETUP]. ,< o t_ 0 NOTA: . Si la configuraci6n se realiza con exito, aparecerb en "Registro en canales", .
Puede verificar laintensidad deselhal decada canalparaobtener unaimagen mAsclara. ¸¸¸¸¸9 • Si el canal es puesto a la entrada externa, usted no puede confirmar la situaci6n de antena. .... ++¢+ ++ +++ +++ 0 O +O+++++ ++++ 0 @ SETUp ++ + +++ , + if('I_I'Y _?i 1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n. ,, Presione [SETUP]. Se visualizarb_la siguiente pantalla de instalaci6n. 2 Selecci6n de "CANAL" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. - Con [A/T], seleccione "Antena".
Puede elegir su idioma de pantalla entre los siguientes: "Ingles", "Espahol" o "Frances". w ..J z o 1 Visualizaci6n de la pantalla de instalaci6n. O ,, Presione [SETUP]. Se mostrara, la siguiente pantalla de instalaci6n. ,,.J w t_ uJ :z) 2 Selecci6n de "IDIOMA" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. ,, Con [_,/T], seleccione "English", "Espaihol" o "Fran(_ais". ,, Presione [ENTER]. 3 Para salir del instalacidn, presione [SETUP].
iVlIRAR TV Sobre la emision de subcanales: Puede haber diferentes programas emitidos en subcanales a traves de un Qnico canal procedente de ATSC. Puede ver cada programa de subcanal emitido seleccionando uric de los subcanales. NTSC ATSC 18:00 Puede seleccionar el canal usando bien [OH A/'V] o los botches de Numero de canal. A continuaci6n se muestran los dos modos de hacerlo.
Cuandolaemisi6ncontieneSAPy audiomonoaural... Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla. Cuandolaemisi6ncontienesolamenteaudiomonoaural... (no puede cambiarse.) 1 Para porter en pausa la imagen. ,, Presione [STILL], y la imagen mostrada en la pantalla se pone en pausa. ESTEREO: Emite audio estereo. SAP : Emitedurante unsegundo unpr0grama deaudio. MONO : audio monoaural. > t_ 1 Cambio del idioma de audio. ,, El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.
Siseconectan equipos externos, incluyendo grabadores devfdeoy sistemas decineencasa, sepodrb_ seleccionar fAcilmente elmododeentradaconelmando a distancia. _'_ - _,__S;_ • Sipresiona [INFO], semostrara elmodode entrada externa actual enlapartesuperior derecha delapantalla. 1)Siusaelconector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 INPUT _ptrr SELECT _i.,.
Cada uno de los 4 tipos de mode de visualizaci6n se puede seleccionar en el mode de pantalla, con las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9. Puede seleccionar su modo de pantalla favorito y disfrutar de los programas. : .......... (n_/_l) Ancha ,, Cada vez que presione [SCREEN MODE], la relaci6n de aspecto del televisor cambiardt de forma alterna. 2 Presion [SCREEN MODE] repetidamente que aparezca la pantalla normal.
Con esta funci6n se puede visualizar en la pantalla el nt]mero de canal seleccionado u otra informaci6n como el modo de audio para su comprobaci6n. En el modo digital, se mostrara la informaci6n detallada para el canal actualmente seleccionado, como la gufa de programaci6n. 1 Visualizaci6n de la informaci6n detallada para el canal. ,, Presione [INFO] en el mando a distancia. Se muestran en pantalla los detalles de los datos del programa actualmente seleccionado.
ii i_i IUSTES OPCIONALES La funci6n Temporizador de Apagado AutomAtico apagarb, autom#,ticamente la corriente de la unidad a una hora determinada. Esta secci6n describe el resumen de la pantalla de instalaci6n que se muestra al presionar [SETUP]. Para mAs detalles, vea la pb,gina de referencia de cada elemento. La pantalla de instalaci6n estdt formada pot los elementos que se muestran a continuaci6n. Para salir de los ajustes.
Puede disfrutar de su modo de imagen preferido seleccionando entre las cinco configuraciones predeterminadas de imagen que ajustaran los colores para mejorar su experiencia de visiSn. Ademb,s, pueden variarse los ajustes de brillo, contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color y ahorro electrico. Contraete Mediante reducir el _1: Para _: Para [.ql /_.], ajuste para aumentar o contraste. disminuir el contraste aumentar el contraste Color Mediante [_1 /_-], ajuste el color a brillante o pAlido.
4 Cambie el modo de SubtRulo Cerrado. PodrA ver peliculas, noticias, programas de TV, etc. especialmente identificados (cc) ya sea con subtftulos del dialogo o con visualizaci6n de texto agregados al programa. Tambien puede cambiar el tamalho y el estilo de la fuente seleccionando opciones en "S.C. Convencional". ,, Mediante [A/T], seleccione deseado. el subtftulo cerrado [IvlODO DE TiTULO] 1 Visualizaci6n S.C.I y Textol Son los servicios primarios de subtitulos y texto.
EST|LO D,E,SUBT|T,ULQ CERRADQ Visualizaci6n 1 Visualizaci6n delapantalla deinstalaci6n. ,,Presione [SETUP]. SevisualizarA lasiguiente pantalla deinstalaci6n. 2 Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. ,, Mediante [A/V], seleccione "Subtftulo Cerrado" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. 3 Seleccione "S.C. DTV" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. de la pantalla de instalaci6n. ,, Presione [SETUP]. Se visualizarA la siguiente pantalla de instalaci6n.
[Opaco Fuente] Se puede cambiar la opacidad del texto del titulo mostrado de la siguiente forma. 6 Ajuste cada elemento. ,, Cuando "Config. Usuarid" este ajustado en "On", puede ajustar los elementos siguientes. ,, Aparece el estilo CC ajustado por la emisora. ,, Aparece el estilo CC ajustado en "Config. Usuarid". ,, Con (A/T], ajustar. seleccione el elemento que desee ,, Puede cambiar la configuraci6n de los elementos con (A/T].
3 Introduzca la contraseiha. Permite quelospadreseviten quesusnilhos vean programas detelevisidn quecontienen material inapropiado, incluyendo expresiones y descripclonesdesagradables. Sepueden cancelar laslimitaciones deprogramas establecidas introduciendo lacontrase_a. + Con los botones de Numero de canal introduzca el numero de 4 dfgitos. +++¢ +++ + Cuando no haya configurado introduzca 0000. iO O O+++++I++II+ - Cuando la contraseha sea correcta, se muestra la siguiente pantalla "V-chip".
5 Ajuste de "Clase de MPAA". ,, Con [A/T], seleccione la clase. ,, Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.". ,' Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq." para la clase sin subcategorfas. 6 Para salir del instalaci6n, presione [SETUP].
[] Contraseha Nueva 4 Visualizaci6n de la pantalla "Contraseha Nueva". ,, Con [A/T], seleccione "Contraseha Nueva". ,, Presione [ENTER]. 5 Cambie la contraseha. ,, Use los botones de Numero de canal del mando a distancia e introduzca la NUEVA contraseSa de 4 d{gitos. ,, Introduzca de nuevo la contraseha en la casilla "Confirme contraseha". 6 Para salir del menU, presione [SETUP]. NOTAS: * Aseg_rese de introducir exactamente la misma contraeeha nueva en el espacio "Confirme contraseha".
Ajuste el metodo de entrada de sonido para la toma HDMI. 1 Active la pantalla de configuraci6n. , Presione [SETUP]. Se muestra la siguiente pantalla de configuraci6n. 09 w ..J z O 2 O Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. u,l ,, Mediante [A/T], seleccione "Audio HDMI" y presione [ENTER] para confirmar su selecci6n. 3 Cambie a Audio HDMI. ,, Mediante [A/_'], sseleccione Audio HDMI deseado, y presione [ENTER].
Antes de Ilamar al servicio tecnico, compruebe una vez mb,s el siguiente cuadro. No hay corriente • AsegOrese de que el cable de alimentaci6n estdt enchufado en el tomacorriente. • Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentaci6n durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sf misma. No hay imagen o sonido • • • • No hay color • Compruebe la antena o la conexi6n del cable que va a la unidad principal.
Laimagen sedesplaza vertical- •Siestgusando unaantena exterior, compruebe elestado delcable asfcomo el mente delaconexi6n. •Lasondas el@ctricas pueden verse interferidas debido alaexcesiva proximidad dealgLin electrodom@stico. •Trate deverotroscanales. Puede queseaunproblema delaemisora queesta sintonizando. Marcas deotrocolor enlapantalla •Aleje elTVdecualquier electrodom@stico quepueda haber cercano. Apague la corriente, espere unos 30minutos yvuelva aencenderla. •Trate deverotroscanales.
ATSC captura sehales anal6gicas y las transforma en seSales digitales sin comprimir los datos de sonido. NTSC TV de alta definici6n (HDTV o High Definition Un nt_meroalmacenado de cuatro digitos que usted debe proporcionar para realizar ajustes para V-CHIR Acr6nimo de National Television Systems Commitee y nombre del est_mdarde radiodifusi6n anal6gico actual empleado.
• Sistema _ de televisibn: Sistema de Subtitulos narratives: O _ _ ,,,, ATSC NTSC-M TV estandar §15.119/FCC (CC anal6gica) §15.
SYLVANIA GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparar_ este producto libre de cargos en los EE.UU. de America, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORR proveer_, las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningQn cargo durante un (1) a_o a partir de la fecha de la compra original al minorista. Ciertas partes quedan excluidas de esta garantia.