42 inch Digital / Analog PLASMA DISPLAY TV Owner’s Manual 6842THG INPUT SLEEP SELECT POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 AUDIO STILL SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE CH TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. HIGH-DEFINITION TELEVISION By changing the screen display mode from time to time, you can reduce burn-in on screen. (Refer to “CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE” on page 21.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
• • • • Place your TV in a room with adequate ventilation. Keep your TV set away from sources of direct heat, such as heat registers or direct sunlight. Do not place your TV on soft surfaces, such as rugs or blankets. Leave enough room for air to circulate around the bottom, top and back of the set. FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy.
SUPPLIED ACCESSORIES • Owner’s Manual (1EMN21782) • Simple Set Up Guide (1EMN21783) • Remote control unit (NF000UD) • Batteries (“AA” x 2) • Power Cable (WBC0192LW001) • If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO, with the illustrations and call our help line mentioned on the front page. • Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separator (Splitter). Contact your local electronics store for these items.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCTIONS REMOTE CONTROL, FRONT AND REAR PANEL FUNCTION SLEEP button (p23) To turn the power off automatically at preset time. INPUT SELECT button (p20) To select TV or external input mode (to access DVD, VCR, etc.). INPUT SLEEP SELECT POWER POWER button (p13) AUDIO button (p19) To turn TV on/off. 1 2 3 4 5 6 To display on-screen menu. 7 8 9 s / B / K / L buttons (p13) To move left / right / up / down through the items. - 0 Channel number buttons (p18) To select channels.
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) jack Connect an optional coaxial digital audio cable here through the coaxial digital audio in jack of a decoder or audio receiver. AUDIO OUT jacks Connect the supplied audio cable here through the audio in jacks of audio equipment. from underneath HDMI ANT. IN AUDIO OUT AUDIO L DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) HDMI IN jacks Connect HDMI cable and audio cable coming from the HDMI and audio out jack of external devices.
PREPARATION FOR USE CONNECTION This section describes how to connect this TV to reception and other sources. MAKE SURE YOU HAVE AN ANTENNA. As DTV is only available over the air, you need an antenna to receive digital signal. NOTE: Be sure that antenna or cable is connected properly before plugging the power cord. [ANTENNA CABLE CONNECTION] 1) When connecting TV to antenna Connect the RF cable or antenna cable on your home outlet to the ANT. IN jack of this TV.
EXTERNAL CONNECTION PREPARATION FOR USE [HDMI CONNECTION] 1) This is the best method to connect this TV to video devices with the HDMI output jack, such as DVD player with HDMI output jack, etc. It can minimize the deterioration of image quality. Use the HDMI cable (commercially available) for connection. To HDMI INPUT jack HDMI ANT.
[COMPONENT CONNECTION] 1) This is a better method to connect this TV to video devices with the Component output jack, such as DVD player, etc. Use the Component cable (commercially available) for connection. If you connect component output jack to COMPONENT1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT1. If you connect component output jack to COMPONENT2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of COMPONENT2.
[ANALOG AUDIO/VIDEO CONNECTION] 1) This is the general method to connect this TV to video devices with the video and audio output jacks, such as VCR, Camcorder, Video Game, etc.. When the audio jack of video devices is monaural, connect this TV to the Audio L jack. If you connect video output jack to VIDEO1 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO1. If you connect video output jack to VIDEO2 input jack, connect an audio cable to AUDIO L/R jacks of VIDEO2.
[AUDIO OUTPUT CONNECTION] 1) If you connect this TV to an external audio device, you can enjoy much more of the broadcasting programs with the feeling of being at a live program. Use the Audio cable (commercially available) for connection. Rear of this TV HDMI ANT.
INITIAL SETTINGS Hint: Before starting initial setup you must connect antenna. INITIAL SETTINGS 4 Select destination of ANT IN jack using [K /L], press [ENTER]. Initial Setup • LANGUAGE SELECTION You can select the menu language displayed on the screen among English, Spanish and French. Air Make sure the antenna is connected to "ANT. IN" jack. Select the destination of "ANT. IN" jack.
CHANNEL SETTINGS AUTOSCAN If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the TV to a different area after the initial setting, you need to perform Autoscan again. This function lets you easily select the receivable channels with [CH K/L] and the TV memorizes them even if you switch wires. 3 For TV channels, using [K /L], select “Air”. For CATV channels, select “Cable”. Autoscan Cable Air Cable 1hour Cable Or ANT IN 0 SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK • Press [ENTER].
CHANNEL LIST MANUAL REGISTER The Channel List function lets you skip the unnecessary channels from the Channel registration list. You can register remainder of channels that were not scanned by the Autoscan function due to the bad reception status at the initial setting. STILL - 0 SCREEN MODE SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 ENTER AUDIO INFO BACK STILL SETUP 1 2 Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed.
• If the channel is set to external input, you cannot confirm the antenna situation. ANTENNA CONFIRMATION You can verify the signal strength of each channel to get a clearer picture. Video1 Antenna Back INPUT SLEEP SELECT POWER Indicator is available for antenna signal only. 1 2 3 4 5 6 CH Ch Change AUDIO 7 8 - 0 9 4 STILL SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. 1 CH MUTE Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed.
LANGUAGE SELECTION SETTING THE PANEL PROTECTION You can choose your on screen language from one of the following English, Spanish or French. Panel protection prevents the display from being etched by an unchanging image. You can specify a setting for it. STILL - 0 STILL SCREEN MODE SETUP - 0 SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK ENTER INFO BACK VOL. MUTE CH RETURN CH VOL. 1 CH MUTE Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed.
WATCHING TV NTSC CHANNEL SELECTION CH4-1 No signal No signal You can select the channel by using either [CH K/L] or Channel number buttons. How to select the channel in each way is shown below. 18:30 CH4-1 CH4-2 CH4-3 19:00 CH4 INPUT SLEEP SELECT POWER ATSC 18:00 CH4-1 No signal CH4-3 19:30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH4-1 AUDIO : changes automatically : change manually by pressing [CH on your remote control.
When the broadcasting has SAP and stereo audio... STILL MODE SAP / STEREO You can freeze the image shown on the screen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 When the broadcasting has SAP and monaural audio... SAP / MONO AUDIO 0 SCREEN MODE SETUP SAP / MONO When the broadcasting is having only monaural audio... STILL - SAP / STEREO MONO (cannot be switched.) Pausing image. • Press [STILL], the image shown on the screen is paused.
SWITCHING EXTERNAL INPUT When you connect external devices including a video cassette recorder and home audio system, you can easily switch the input mode with the remote control. INPUT SLEEP SELECT POWER • When you press [INFO], the current external input mode, the type of resolutions for video signal, TV aspect ratio CC and TV rating will be displayed at the top-right of the screen.
CHANGING THE SCREEN DISPLAY MODE Each 4 types of display mode can be selected in the screen mode in both 4:3 and 16:9 TV aspect ratio. You can select your favorite screen mode and enjoy the program. AUDIO 8 - 0 9 STILL 2 To press [SCREEN MODE] repeatedly until the normal screen displays. • You may not switch the display mode depending on the program.
DTV SCREEN INFORMATION You can display the currently selected channel number or other information such as the audio mode on the screen for checking. 1 AUDIO 7 8 9 - 0 SCREEN MODE • The following information is displayed. ENTER (1) Program title INFO BACK (2) Broadcast station CH RETURN VOL. MUTE Display the detailed information for the channel. • Press [INFO] on the remote control. The currently selected program details are displayed on the screen.
OPTIONAL SETTINGS SLEEP TIMER SETUP SCREEN The Sleep Timer function will automatically turn off the power of the unit at a preset time. This section describes the overview of the setup screen displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. INPUT SLEEP SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 The setup screen consists of the function setting items below. AUDIO • To exit settings.
Contrast Using [s / B], adjust to increase or decrease contrast. s: To decrease contrast B: To increase contrast PICTURE ADJUSTMENT You can enjoy your favorite picture mode selecting from five picture default settings that will adjust colors to enhance your viewing experience. Also, the brightness, contrast, color, tint, sharpness color temperature, and energy saving settings can be changed.
CLOSED CAPTION 4 Closed Caption Text3 Text4 • Using [K /L], select the desired closed caption, then press [ENTER]. SCREEN MODE [Caption Mode] CC1 and Text1: are the primary caption and text services. The captioning or text is displayed in the same language as the program’s dialog. INFO CH RETURN 1 (up to 4 lines of script on the screen, where it does not obstruct relevant parts of the picture) CH MUTE CC2 Text2 ENTER VOL.
DTV CLOSED CAPTION DTV 1 CLOSED CAPTION STYLE 1 • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. 2 2 Display the setup screen. Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm. • Using [K /L], select “Closed Caption” and press [ENTER] to confirm. Select “DETAIL” and press [ENTER] to confirm. • Using [K /L], select “Closed Caption” and press [ENTER] to confirm.
[Font Opacity] Font opacity of the displayed caption can be switched as below. Set each item. • When “User Setting” is set to “On”, you can set the following items. • CC style set by “User Setting” will be displayed. • Using [K /L], select the item you want to set. • You can switch the setting for each item with [K /L].
V-CHIP 3 You can set the viewing limitations to prevent your children from watching inappropriate programs including disagreeable expression and description. The viewing limitations set for the program can be released by entering the password. Enter the password. • Use Channel number buttons and enter the 4-digit number. V-Chip Enter password. INPUT SLEEP SELECT POWER BACK PIN Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 • When you have not set up your password, enter 0000.
Set “MPAA Rating”. • Using the [K /L], select the rating. • Press [ENTER] and set to “View” or “Block”. 5 • Press [ENTER] and set to “View” or “Block” for the rating without sub categories. V-Chip X NC-17 R PG-13 PG G NR Select 6 V-Chip FV V ENTER View/Block BACK PG-13 : PG : G: NR : Back Select V-Chip MPAA Rating TV Rating New Password • Press [ENTER].
C New Password HDMI AUDIO 4 Set the method of sound input for HDMI jack. Display the “New Password” screen. • Using [K /L], select “New Password”. STILL - V-Chip 0 SCREEN MODE SETUP MPAA Rating TV Rating New Password ENTER INFO BACK 1 • Press [ENTER]. 5 Display the setup screen. • Press [SETUP]. The following setup screen is displayed. Change the Password. • Use Channel number buttons on the remote control and enter the NEW 4-digit Password. • Enter Password again in “Confirm Password” box.
ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET (SOLD SEPARATELY) The following is a description of the method for attaching a wall mount to the TV. When performing this operation, refer to the instruction manual included with the wall mount kit. # CAUTION • Any damage caused by incorrectly attempting to mount the TV is not covered under the terms of the manufacturer’s warranty. • This TV is for use only with the Sanus Systems Model VMPL. Wall Mount.
MISCELLANEOUS TROUBLESHOOTING GUIDE Before calling for service, check the following chart again. Symptom 32 EN Remedy No power • Be sure the Power cord is connected to outlet. • If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to reset itself. No picture or sound • Check if the power is on. • Check the outlet connection. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Symptom Remedy Picture rolls vertically MISCELLANEOUS • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • Electric waves may be interfered due to the electric appliances, etc. nearby. • Try to view other channels. It may be the problem on the broadcasting station. Different color marks on screen • Move the TV apart from electric appliances nearby. Turn off the power and wait for about 30 minutes, then turn it on again. • Try to view other channels.
•IGNITION NOISE: Black spots or horizontal streaks may appear, picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon lamps, electrical drills and other electrical appliances. •GHOSTS: Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path and the other is reflected from tall buildings, hills or some other objects. Changing the direction or position of the antenna may improve reception.
GLOSSARY HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Interface that supports all uncompressed, digital audio/video formats including set-top box, DVD player or digital television, over a single cable. High Definition TV (HDTV) Ultimate digital format that produces high resolution and high picture quality. LPCM (Linear Pulse Code Modulation) LPCM is a format that can have up to 8 channels of audio. It is mainly used in music production.
SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Television system: Closed Caption System: ATSC NTSC-M TV Standard §15.119/FCC (Analog CC) §15.
SPECIFICATIONS / MEMO MEMO EN 37
SYLVANIA LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: LABOR: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Three (3) years for Plasma Panel. Certain parts and Plasma image burn-in are not covered under this warranty. FUNAI CORP.
Televisión con pantalla de plasma digital/analógica de 42 pulgadas Manual del Usuariol 6842THG INPUT SLEEP SELECT POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 AUDIO STILL SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. MUTE CH PARA RECIBIR SEÑAL DIGITAL ANALÓGICA DEBE CONECTAR LA ANTENA.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA ESTE APARATO.
• • • • Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada. Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol. No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas. Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo. ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS • Manual del Usuario (1EMN21782) • Guía de Instalación Rápida (1EMN21783) • Unidad de control remoto (NF000UD) • Pilas (“AA” x 2) • Cable de alimentación (WBC0192LW001) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el NO. de PIEZA encima de la figura y llame a nuestra línea de asistencia mencionado en la página delantera. • Dependiendo del sistema de su antena, es posible que necesite diferentes tipos de combinadores (mezcladora) o separadores (divisor).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESORIOS SUMINISTRADOS . . . . . . . . . . . . . . . CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUNCIONES FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y DEL PANEL FRONTAL Y TRASERO Botón SLEEP (pág. 23) Para apagar automáticamente el aparato a la hora prefijada. Botón POWER (pág. 13) Para encender y apagar el TV. Botón INPUT SELECT (pág. 20) Para seleccionar el modo de TV o de entrada externa (acceso a DVD, VCR, etc.). INPUT SLEEP SELECT POWER Botón AUDIO (pág. 19) 1 2 3 4 5 6 Para mostrar el menú en pantalla. 7 8 9 Botones s / B / K / L (pág.
Toma DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Conecte aquí un cable coaxial audio digital opcional a través de la toma de entrada coaxial audio digital de un descodificador o receptor de audio. Tomas VIDEO2 IN Conecte el cable de vídeo o el cable de Svideo y el cable de audio procedentes de la toma de salida de vídeo o S-video y audio de un dispositivo externo. desde abajo HDMI ANT.
PREPARACIÓN PARA EL USO CONEXIÓN En esta sección se describe cómo hay que conectar este TV a fuentes receptoras y otras. ASEGÚRESE DE TENER UNA ANTENA. Como el DTV sólo existe en ondas aéreas, necesita una antena para recibir señal digital. NOTA: Asegúrese de que la antena o el cable están correctamente conectados antes de enchufar el cable de la corriente. [CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA] 1) Cuando se conecta el TV a la antena Conecte el cable RF o cable de la antena de televisión de su casa a la toma ANT.
[CONEXIÓN HDMI] 1) Éste es el mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida HDMI, tales como un reproductor de DVD con toma de salida HDMI, etc. Puede minimizar el deterioro de la calidad de imagen. Utilice el cable HDMI (disponible en el mercado) para la conexión. Al conector HDMI INPUT HDMI ANT.
[CONEXIÓN DE COMPONENTE] 1) Éste es un mejor método para conectar este TV a dispositivos de vídeo con la toma de salida de componente, tales como un reproductor de DVD, etc. Para la conexión utilice el cable del componente (comercialmente disponible). Si conecta la toma de salida componente a la toma de entrada COMPONENT1, conecte un cable de audio a las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de COMPONENT1.
PREPARACIÓN PARA EL USO [CONEXIÓN AUDIO/VIDEO ANALÓGICA] 1) Este es el método general para conectar el TV a aparatos de vídeo, como por ejemplo una videograbadora, mediante las tomas de salida de audio y vídeo. Cuando el conector audio de los equipos de vídeo sea monoaural, conecte el TV a la clavija Audio L. Si conecta la toma de salida video a la toma de entrada VIDEO1, conecte un cable de audio a las tomas AUDIO L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
[CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO] 1) Si conecta este TV a el dispositivo de audio externos, podrá disfrutar mucho más de los programas de radiotelevisión con la sensación de estar presenciando un programa en directo. Utilice el cable de audio (disponible en el mercado) para la conexión. Parte trasera del TV HDMI ANT.
PREAJUSTES INICIAL Sugerencia: Antes de iniciar el ajuste inicial, debe conectar la antena. 4 En esta sección se describen los ajustes iniciales cuando se enciende por primera vez el equipo tras su compra. Más abajo se muestran los elementos de dichos ajustes. • SELECCIÓN DE IDIOMA Puede seleccionar el idioma del menú que aparece en la pantalla entre Inglés, Español y Francés. • Autoscan (Exploración automática) (TV/DTV) (Seleccione “Aire” cuando utilice antena.
AJSUTE DE LOS CANALES AUTOSCAN 3 Si cambia de cables (por ej., de cable de antena al cable CATV) o si mueve el TV a un área diferente después de completar el ajuste inicial, deberá realizar de nuevo Autoscan (exploración automática). Esta función permite seleccionar fácilmente los canales sintonizables con [CH K/L] y el TV los memoriza incluso si conmuta cables. Para canales de TV, mediante [K /L], seleccione "Aire". Para canales CATV, seleccione "Cable".
LISTA DE CANALES REGISTRO MANUAL La función de lista de canales le permite omitir los canales innecesarios de la lista de registro de canales. Puede registrar la ausencia de canales que no fueron explorados por la función Autoscan debido a su estado de recepción deficiente en el ajuste inicial. STILL - 0 SCREEN MODE SETUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 AUDIO ENTER STILL INFO SCREEN MODE SETUP 1 AJSUTE DE LOS CANALES BACK ENTER Visualización de la pantalla de instalación.
• Si el canal es puesto a la entrada externa, usted no puede confirmar la situación de antena. CONFIRMACIÓN DE ANTENA Puede verificar la intensidad de señal de cada canal para obtener una imagen más clara. Video1 Antena INPUT SLEEP SELECT POWER Atrás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicador disponible sólo para señal antena. AUDIO CH Cambia Ca STILL - 0 4 SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK CH RETURN VOL. 1 CH MUTE Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP].
SELECCIÓN DE IDIOMA AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL PANEL Puede elegir su idioma de pantalla entre los siguientes Inglés, Español o Francés. La protección del panel impide que la pantalla resulte afectada por una imagen permanente. Puede especificar un ajuste para ello. STILL - 0 STILL SCREEN MODE SETUP - 0 SCREEN MODE SETUP ENTER INFO BACK ENTER INFO BACK VOL. MUTE CH RETURN CH VOL. 1 CH MUTE Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP].
PARA MIRAR TV Sobre la emisión de subcanales: Puede haber diferentes programas emitidos en subcanales a través de un único canal procedente de ATSC. Puede ver cada programa de subcanal emitido seleccionando uno de los subcanales. SELECCIÓN DE CANAL Puede seleccionar el canal usando bien [CH K/L] o los botones de Número de canal. A continuación se muestran los dos modos de hacerlo.
Cuando la emisión contiene SAP y audio estéreo... MODO DE IMAGEN FIJA SAP / ESTÉREO SAP / ESTÉREO Puede congelar la imagen mostrada en la pantalla. Cuando la emisión contiene SAP y audio monoaural... 1 2 3 4 5 6 7 - 8 Cuando la emisión contiene solamente audio monoaural... MONO 0 SCREEN MODE (no puede cambiarse.) 6 Para poner en pausa la imagen. • Presione [STILL], y la imagen mostrada en la pantalla se pone en pausa. SAP / ESTÉREO • El sonido no se interrumpe y sigue su lectura.
SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA Si se conectan equipos externos, incluyendo grabadores de vídeo y sistemas de cine en casa, se podrá seleccionar fácilmente el modo de entrada con el mando a distancia.
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE PANTALLA Cada uno de los 4 tipos de modo de visualización se puede seleccionar en el modo de pantalla, con las relaciones de aspecto del televisor 4:3 y 16:9. Puede seleccionar su modo de pantalla favorito y disfrutar de los programas. AUDIO 8 - 0 9 STILL SCREEN MODE SETUP • Cada vez que presione [SCREEN MODE], la relación de aspecto del televisor cambiará de forma alterna. 2 Cada vez que presione [SCREEN MODE] repetidamente hasta que aparezca la pantalla normal.
DTV INFORMACIÓN DE PANTALLA Con esta función se puede visualizar en la pantalla el número de canal seleccionado u otra información como el modo de audio para su comprobación. 1 AUDIO 7 8 9 - 0 SCREEN MODE • Se muestra la siguiente información. ENTER (1) Título del programa INFO BACK (2) Emisora CH RETURN VOL. MUTE Visualización de la información detallada para el canal. • Presione [INFO] en el mando a distancia.
AJUSTES OPCIONALES TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO PANTALLA DE INSTALACIÓN La función Temporizador de Apagado Automático apagará automáticamente la corriente de la unidad a una hora determinada. Esta sección describe el resumen de la pantalla de instalación que se muestra al presionar [SETUP]. Para más detalles, vea la página de referencia de cada elemento. INPUT SLEEP SELECT 1 2 3 4 5 6 La pantalla de instalación está formada por los elementos que se muestran a continuación.
Contraste Mediante [s / B], ajuste para aumentar o reducir el contraste. s: Para disminuir el contraste B: Para aumentar el contraste AJUSTE DE LA IMAGEN Puede disfrutar de su modo de imagen preferido seleccionando entre las cinco configuraciones predeterminadas de imagen que ajustarán los colores para mejorar su experiencia de visión. Además, pueden variarse los ajustes de brillo, contraste, color, matiz, nitidez, temperatura de color y ahorro eléctrico.
4 Cambie el modo de Subtítulo Cerrado. Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. especialmente identificados (cc) ya sea con subtítulos del diálogo o con visualización de texto agregados al programa. Subtítulo Cerrado Texto2 Texto3 Texto4 • Mediante [K /L], seleccione el subtítulo cerrado deseado, y presione [ENTER]. [MODO DE TÍTULO] SCREEN MODE S.C.1 y Texto1: Son los servicios primarios de subtítulos y texto.
SUBTÍTULOS DE DTV DTV 1 ESTILO DE SUBTÍTULO CERRADO 1 • Presione [SETUP]. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. Visualización de la pantalla de instalación. • Presione [SETUP]. Se visualizará la siguiente pantalla de instalación. 2 2 Visualización de la pantalla de instalación. Seleccione "DETALLE" y presione [ENTER] para confirmar su selección. • Mediante [K /L], seleccione "Subtítulo Cerrado" y presione [ENTER] para confirmar su selección.
Ajuste cada elemento. • Cuando "Config. Usuarid" esté ajustado en "On", puede ajustar los elementos siguientes. Estilo S.C. Subtítulo Cerrado Config. Usuarid Estilo Fuente • Aparece el estilo S.C. ajustado en “Config. Usuarid”. • Con [K/L], seleccione el elemento que desee ajustar. Tamaño Fuente Color Fuenter Opaco Fuente Rellena Color Fondo Destello Opaco Atrás Translucida Color Borde Transparente Tipo Borde • Puede cambiar la configuración de cada uno de los elementos con [K /L].
V-CHIP 3 Introduzca la contraseña. • Con los botones de Número de canal introduzca el número de 4 dígitos. Permite que los padres eviten que sus niños vean programas de televisión que contienen material inapropiado, incluyendo expresiones y descripciones desagradables. Se pueden cancelar las limitaciones de programas establecidas introduciendo la contraseña. V-Chip Introduzca contraseña. INPUT SLEEP SELECT POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 BACK Código Id.
Ajuste de "Clase de MPAA". • Con [K/L], seleccione la clase. 5 • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq.". Ajuste de "Clase de TV". • Con [K/L], seleccione la clase. • Presione [ENTER] y ajuste "Mirar" o "Bloq." para la clase sin subcategorías. V-Chip V-Chip X NC-17 R PG-13 PG G NR Seleccionar FV V ENTER Mirar / Bloque BACK Atrás Seleccionar 6 Para salir del instalación, presione [SETUP].
C Contraseña Nueva AUDIO HDMI 4 Ajuste el método de entrada de sonido para la toma HDMI. Visualización de la pantalla "Contraseña Nueva". • Con [K/L], seleccione "Contraseña Nueva". SCREEN MODE SETUP V-Chip Clase de MPAA Clase de TV ENTER Contraseña Nueva INFO BACK 1 • Presione [ENTER]. 5 Active la pantalla de configuración. • Presione [SETUP]. Se muestra la siguiente pantalla de configuración. Cambie la contraseña.
INSTALACIÓN DE UN SOPORTE PARA LA MONTAJE EN PARED (SE VENDE POR SEPARADO) A continuación se ofrece una descripción del método para instalar un soporte para la montaje en pared a este TV. Al realizar esta operación, consulte el manual de instrucciones incluido con el juego de montaje en pared. # PRECAUCIÓN • Cualquier daño causado por un intento incorrecto de instalar este TV no está protegido por la garantía del fabricante. • Este TV sólo se puede utilizar con el soporte de pared VMPL.
VARIOS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe una vez más el siguiente cuadro. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente. • Si se produce un fallo de corriente, desenchufe el cable de alimentación durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie por sí misma. No hay imagen o sonido • Compruebe que está encendida la corriente. • Compruebe la conexión del tomacorriente.
Síntoma La imagen se desplaza verticalmente Solución • Si está usando una antena exterior, compruebe el estado del cable así como el de la conexión. • Las ondas eléctricas pueden verse interferidas debido a la excesiva proximidad de algún electrodoméstico. • Trate de ver otros canales. Puede que sea un problema de la emisora que está sintonizando. Marcas de otro color en la pantalla • Aleje el TV de cualquier electrodoméstico que pueda haber cercano.
•RUIDO DE IGNICIÓN: Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede fluctuar o desplazarse. Generalmente causado por interferencia de sistemas de encendido de automóviles, lámparas de neón, taladros eléctricos y otros aparatos eléctricos. •IMÁGENES FANTASMAS: Las imágenes "fantasmas" se crean porque la señal de televisión sigue dos trayectorias. Una es la trayectoria directa y la otra se refleja desde edificios altos, montañas u otros objetos.
GLOSARIO ATSC Acrónimo de Advanced Television Systems Commitee y nombre del estándar de radiodifusión digital. Contraseña Un número almacenado de cuatro dígitos que usted debe proporcionar para realizar ajustes para V-CHIP. Dolby Digital El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Le ofrece un sonido de audio estéreo (2 canales) o de audio multicanal (hasta 5,1 canales).
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES Sistema de televisión: ATSC NTSC-M TV estándar Sistema de Subtítulos narrativos: §15.119/FCC (CC analógica) §15.
ESPECIFICACIONES / MEMO MEMO ES 37
SYLVANIA GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Tres (3) años para el panel de plasma. La garantía no cubre algunas piezas y la persistencia de imágenes en la pantalla de plasma.
SIMPLE SET UP GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Some cables here are not included with the plasma display TV. Algunos de los cables mostrados no se incluyen con el televisor de pantalla de plasma. Plasma Display TV rear side CABLE/SAT Lateral trasero del televisor de pantalla de plasma 2 TV POR CABLE/SATÉLITE 5 CAMCORDER VIDEOCÀMARA R OR OR O O AUDIO L VIDEO2 S-VIDEO2 OR VCR DVD PLAYER O REPRODUCTOR DE DVD VIDEOGRABADOR COMPONENT2 HDMI ANT.
3 AMPLIFIER/RECEIVER AMPLIFICADOR/RECEPTOR Plasma Display TV HDMI ANT.