Installation Sheet

3
8
Insert lift rod (1) into strap (2) and tighten screw (3).
Document #ZV-1068
Rev: D
5
6
Instale el Ensamble de Desagüe Automático. Quite el tan (1), y la
brida (2). Atornille la tuerca (3) completamente hacia abajo. Empuje
el empaque (4) hacia abajo.
Install Pop-up Assembly. Remove tailpipe(5),Apply teflon tape to threads at
the top of tailpipe(5),secure tailpipe to the body.Then remove stopper (1)
and flange (2) . Screw nut (3) all the way down. Push gasket(4) down.
Installez le renvoi mécanique. Enlevez la bonde
(1) et la collerette
(2). Vissez l'écrou (3) à fond. Faites glisser
le joint (4) vers le bas.
7
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut(1).
Attach horizontal rod to strap (6) using clip (7).
Enlevez l'écrou de pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la
bonde (3) pour qu'elle soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez
l'écrou de pivot à la main. Fixez la tige horizontale au
feuillard (6) à l'aide de l'agrafe (7).
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizont
al (2) y e
l
tapón (3) como desmontable (4)
o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote. Una la barra
horizontal (1)a la barra chata (6) utilizando el gancho (7).
3
4
2
1
55
3
4
2
1
1
3
2
3
7
2
1
6
5
4
Apply plumber putty to the underside of flange (1). Insert body (2) into
sink. Screw flange onto body. Pivot hole (3) must face the back of the
sink. Tighten nut/gasket (4), do not over tighten.
Aplique masilla para tuberías en el lado inferior del reborde (1). Insert
el cuerpo (2) en el lavabo. Atornille el reborde en el cuerpo. El orificio
del pivote (3) debe mirar hacia
Appliquez le mastic de plombier sur le dessous de la bride (1).
Insérez le corps (2) dans l’ évier. Fixez la bride au corps. Le trou du
pivot (3) doit
être orienté vers l’arrièr