CSTL20D6 (20 inch) If you need additional operating assistance after reading this owner's manual or to order replacement accessories, please call TOLL FREE : 1-800-242-7158. Or visit our WEB SITE at http://www.Symphonic.
PRECAUTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
15.Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 16.Overloading-Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. 17.
SUPPLIED ACCESSORIES Remote Control Unit Batteries Owner’s Manual ( NE240UD ) 2 AA Batteries ( 1EMN21966 ) • If you need to replace these accessories, please refer to the PART NO. under the illustrations and call our help line mentioned on the front page. • Depending on your antenna system, you may need different types of Combiners (Mixer) or Separators (Splitter). Contact your local electronics store for these items.
TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 SUPPLIED ACCESSORIES . . . . . . . . . LOCATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE . . MOISTURE WARNING . . . . . . . . . . SYMBOLS USED IN THIS MANUAL TILT STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . . . . . . . . . . . . . .4 . . . . . . . . . . . . . . . . .
FEATURES TV Mode • MTS/SAP Tuner • Infrared remote control • Trilingual on screen TV setup display available in • Auto power off system–If there is no air signal input • English, Spanish or French • 181 channel capability PLL frequency synthesizer • • tuner with direct station call (A converter may be necessary to view scrambled cable channels.) Closed Caption Decoder–You may view specially labeled (cc) TV programs, movies, news, etc.
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS NOTE • When you select DVD mode, press [PLAY O] or [EJECT A] first or insert a disc into the disc slot. Otherwise, the DVD features are not operated. - REMOTE CONTROL POWER PICTURE SELECT 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 0 17 VOL. 18 +10 SKIP ZOOM 5 6 CH.
26. RETURN button (P.22) Press to return to the previous screen in the setup menu. 27. A-B button (P.23) Press to repeat the playback of a selected section. 28. ANGLE button (P.26) Press to change the camera angle to see the sequence being played back from a different angle (if available). 29. REPEAT button (P.23) Repeats playback of the current disc, title, chapter or track. 30. SUBTITLE button (P.25) Press to select a desired subtitle language. - CONTROL PANEL 31 3233 34 35 31.
PREPARATION FOR USE ANTENNA/CABLE CONNECTION NOTE • Cables used here are commercially available. • For your safety and to avoid damages to the unit, unplug the antenna cable from the ANT jack before moving the unit. - ANTENNA/CABLE CONNECTION IF YOU HAVE A JACK ON THE WALL Connect the TV to the wall-mounted antenna jack with an RF cable (commercially available). [Rear of this unit] IF YOU HAVE A WIRED CABLE L ITA OUT DIG IO L) D AU AXIA O (C 2 EO VID Connect the TV to the wired antenna cable.
EXTERNAL CONNECTION ex. AUDIO AL UT GIT O DI DIOIAL) AUOAX (C O2 VIDE R DIO L AU VIDEO2 CP ON MP Y EN T Headphone ・ To connect headphone (not supplied) for personal listening. Pb Pr R DIO L AU VIDEO1 EO O1 VID DE VI S- VIDE O T AN AD HE E ON PH You can connect this unit to your own Audio/Video equipment. • Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component. • Refer to the Owner’s Manuals for the equipment to be connected to the unit.
TV SECTION INITIAL SET UP WATCHING A TV PROGRAM When you turn on the power for the first time, the SELECT LANGUAGE screen is displayed. Select the language for screen display and perform auto programming of the channels. Press[POWER] to turn on the unit. 1 • If the TV screen shows snow TV 1 NOTE If • any digits are displayed in the corner of the screen, press [POWER] without unplugging the power cord. 2 NOTE 2 Press [CH. K / L] or the Number buttons to select the desired channel number.
ADDING/DELETING CHANNELS CHANNEL SET UP The channels you no longer receive or seldom watch can be deleted from the memory. (Of course, you can add the deleted channel into the memory again.) AUTO CHANNEL PROGRAMMING As the initial setting, this unit has memorized all channels, including the ones not available in your area. This feature automatically puts only available channels into the memory. 1 Press [SETUP] then press [K] or [L] to point to “CHANNEL SET UP”.
POWER PICTURE SELECT 1 Press [SETUP] then press [K] or [L] to point 3 9 8 +10 SKIP ZOOM - TV SET UP - MUTE CHANNEL SET UP V-CHIP SET UP LANGUAGE [ENGLISH] CAPTION [OFF] B BACK LIGHT [BRIGHT] SETUP PLAY REV TV OPERATION AND SETTINGS 0 to “BACK LIGHT”. VOL. +100 SLEEP FWD STOP PAUSE DISC MENU SLOW 2 Press [ENTER] then press [s] or [B] to select to “BRIGHT”, “NORMAL” or “DARK”.
NOTE CLOSED CAPTION SYSTEM • Even if there is a power failure of any You can view specially labeled (cc) TV programs, movies, news and pre-recorded tapes with either a dialogue caption or text display. CAPTION mode: You can watch dramas, movies and news while captioning the dialogues and the contents of news. TEXT mode: You can watch half screen text information if you want. 1-2: You may get these captions or text information by selecting either “1” or “2”.
1 2 A 3 TV RATING SET UP CH. 7 8 6 Follow steps 1 to 3 in the V-CHIP SET UP. 4 Press [K] or [L] to select the desired TV rat- 9 VOL. +100 SLEEP 0 ing to be blocked then press [ENTER] repeatedly to set “BLOCK” or “VIEW”.
6 Press [SETUP] to exit the menu. • Make sure you enter exactly the same new code in the “CONFIRM CODE” space as one in the “NEW CODE” space. If they are different, the “NEW CODE” space is cleared for redoing. SETUP NOTE 5 Press [SETUP] to exit the menu. • To change the rating, the TV must be turned SETUP to an unprotected program. If “PROTECTED PROGRAM by ...” appears on the screen, please change the channel to a station that is not protected.
DVD SECTION ABOUT THE DISCS PLAYABLE DISCS Playable discs DVD-Video * 1,2,4,6,10,11 DVD-RW DVD-R * 1,3,4,5, 6,7,9,10 Mark (logo) Region code Recorded signals Disc size Disc type or Example Digital video 5 inches (12cm) (MPEG2) Title 1 Title 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2 DVD+RW DVD+R * 1,3,4,5, 6,8,9,10 Audio CD * 4,6,10 Digital audio 5 inches (12cm) Example Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6 CD-RW CD-R * 4,5,6,9,10 • NEVER play back the follow
PLAYING A DISC POWER PICTURE SELECT 4 Press [STOP C] to stop playback. EJECT STOP 3 SKIP ZOOM 5 Press [EJECT A] to remove the disc from the unit. MUTE EJECT PLAY REV FWD STOP PAUSE DISC MENU SLOW DISPLAY ENTER SETUP TITLE RETURN • Shaded buttons are used for following operation. BASIC PLAYBACK GETTING STARTED Turn on the power of amplifier and any other components, if necessary. 1 Press [POWER] then the power will turn on. POWER 2 Open the disc door manually.
DISC MENU RESUME 1 Press [DISC MENU]. 1 During playback, press [STOP C]. DISC MENU Resume ON • The DVD main menu will appear. symbol may • If the feature is not available, appear on the TV screen. • If disc menu is available on the disc, audio lan- STOP guage, subtitle options, chapters for the title and other options will appear for selection. Press ’PLAY’ to play from here. To play the beginning, press ’STOP’ first and then ’PLAY’. • Resume message will appear on the TV screen.
FAST FORWARD / FAST REVERSE ZOOM The Zoom function allows you to enlarge the video image and to pan through the enlarged image. 1 During playback, press [FWD g] or [REV h]. REV 1 Press [ZOOM] during playback. FWD ZOOM SLOW • Playback will continue. • “ g 1” or “h 1” appears on the screen. 2 Press [ZOOM] repeatedly to select the 2 To select another speed, repeat step 1 until required zoom factor: ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3 or OFF. your required speed number appears on the screen.
SEARCH FUNCTION 1 2 2 Within 30 seconds, select the desired track 3 number using the Number buttons. CH. 4 5 6 7 8 9 VOL. +100 SLEEP 0 1 4 7 +10 SKIP 2 5 8 3 6 9 0 ZOOM MUTE • To select single-digit track number, press [0] first if the total number of track in the disc is 10 or more. (e.g. Press [0] [3] for track number 3.) • Playback will start at the selected track. PLAY FWD STOP DISC MENU SLOW Using [SKIP H / G ] DISPLAY During playback, press [SKIP G] to move the next track.
TIME SEARCH MARKER SET UP SCREEN 1 During playback, press [SEARCH MODE] Use markers to memorize your favorite places on a disc. repeatedly to display the Time Search on the TV screen. SEARCH MODE repeatedly 1 Press [SEARCH MODE] repeatedly during playback to display the Marker screen. _:_ _:_ _ TOTAL 1:29:00 SEARCH MODE 2 Within 30 seconds, enter a desired disc time 2 5 8 _ _ _ _:_ _:_ _ 2 Press [s] or [B] to select 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, using the Number buttons.
SPECIAL PLAYBACK FUNCTION A-B REPEAT PLAY REV FWD STOP DISC MENU SLOW 1 Press [A-B] at your chosen starting point. DISPLAY A-B ENTER SETUP TITLE RETURN CLEAR SEARCH MODE REPEAT A-B AUDIO ANGLE MODE SUBTITLE •“ 2 Press [A-B] again at your chosen end point. A-B • Shaded buttons are used for following operation. •“ A-B” appears briefly on the TV screen, and the repeat sequence begins. REPEAT 3 To exit the sequence, press [A-B]. REPEAT is available only during playback.
PROGRAM RANDOM PLAYBACK You may determine the order in which tracks will play. 1 In stop mode, press [MODE]. This function shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence. 1 In stop mode, press [MODE] twice. MODE RANDOM • The “PROGRAM” screen will appear. CD-DA MODE 2 Press [▲ ] or [▼] to select a track, then press twice TOTAL 0:45:55 RANDOM PROGRAM - - no indication - - PLAY [ENTER]. • “RANDOM” screen appears.
CHANGING THE SETTINGS DISPLAY AUDIO LANGUAGE ENTER TITLE RETURN CLEAR SEARCH MODE REPEAT A-B AUDIO ANGLE MODE SUBTITLE The unit allows you to select a language during DVD disc (if multi languages are available) playback. • Shaded buttons are used for following operation. 1 Press [AUDIO] during playback. SUBTITLE LANGUAGE AUDIO The unit allows you to select a language for subtitles during DVD disc (if available) playback. 1.ENG Dolby D 3/2.
CAMERA ANGLE VIRTUAL SURROUND Some DVD discs contain scenes which have been shot simultaneously from various angles. You can change the camera angle when the “ ” icon appears on the screen. You can enjoy surround-sound effect over two speakers on this unit. 1 Press [MODE] repeatedly during playback then press [ENTER] to set it “1”, “2” or “OFF”. 1 Press [ANGLE] during playback.
THE ON-SCREEN INFORMATION DISPLAY ENTER SETUP TITLE For Audio CDs RETURN 1 Press [DISPLAY] during playback to show the • Shaded buttons are used for following operation. current Track. Current playback status You can check the information about the current disc by pressing [DISPLAY].
CHANGING THE DVD SET UP ITEMS D QUICK MENU • You can select the “TV MODE” or “DOLBY DIGITAL” from the QUICK menu quickly. To access the QUICK menu, select “QUICK” instead of “CUSTOM” at step 1. LANGUAGE SETTING Follow steps 1 to 2 in the CUSTOM MENU . 3 Press [K] or [L] to select the desired item then press [ENTER]. TV SET UP MENU IN DVD MODE SETUP • You can access the TV SETUP menu by pressing [SETUP] from the DVD mode, and select only “LANGUAGE” and “BACK LIGHT”.
DRC (Dynamic Range Control): 3 Press [K] or [L] to select the below items then SETUP press [ENTER]. SETUP DISPLAY TV MODE STILL MODE 4:3 LETTER BOX AUTO DOWN SAMPLING: SETUP AUDIO DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL DISPLAY TV MODE STILL MODE ON ON BITSTREAM • To compress the range of soft to loud sound. • The default setting is “ON”. ENTER TV MODE: QUICK You can change certain aspects of the DVD display screens and on-screen messages on the TV screen.
4 Press [K] or [L] to select “PARENTAL LEVEL” ANGLE ICON: • Press [ENTER] repeatedly to turn Angle icon “ON” or “OFF”. • The default setting is “ON”. SCREEN SAVER: • Press [ENTER] repeatedly to turn Screen Saver “ON” or “OFF”. • The default setting is “OFF”. • If you select “ON”, the screen saver program starts when there is no input from the unit for 5 minutes in stop mode. then press [ENTER].
LANGUAGE CODE LIST Abkhazian Afar Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Bengali;Bangla Bhutani Bihari Bislama Breton Bulgarian Burmese Byelorussian C-E Cambodian Catalan Chinese [CHI] Corsican Croatian Czech [CZE] Danish [DAN] Dutch [DUT] English [ENG] Esperanto Estonian F-H Faroese Fiji 4748 4747 4752 6563 4759 4764 5471 4765 4771 4772 4847 5167 4860 5072 4854 4855 4864 4853 5971 4851 5759 4947 7254 4961 5464 4965 5047 6058 5160 5161 5166 5261 5256 Language
TROUBLESHOOTING GUIDE If the unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the unit, consulting the following checklist. PROBLEM No power No operation by infrared remote control CORRECTIVE ACTION • Make sure the power plug is connected to an AC outlet. • Make sure the power is turned on. • Check if the power plug is connected to an AC outlet. • Check the batteries in the remote control. • Aim the remote control directly at the remote sensor.
PROBLEM Sound OK, picture poor Picture OK, sound poor No operation by infrared remote control CORRECTIVE ACTION • Try a new channel, if OK, then possible station trouble. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • If outside antenna is being used, check for broken wire. • Check for local interference. • Adjust “CONTRAST” & “BRIGHTNESS” control. • Try a new channel, if OK, then possible station trouble. • Check for local interference. • Make sure the AC cord is connected to an AC outlet.
DVD Mode PROBLEM CORRECTIVE ACTION • Insert a correct video disc that plays on this unit. • Press [SELECT] to select DVD mode, then try other DVD feature. • Insert the disc. Disc cannot be played • Clean the disc. • Place the disc correctly, with the label facing back of the unit. • Cancel the parental control or change the control level. • Connect the audio cables firmly. No sound • Turn the power of the audio component on. • Correct the audio output settings.
MAINTENANCE CABINET CLEANING • Wipe the control panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry. Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces. • DISC HANDLING • Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the surfaces of the discs. • Always store the disc in its protective case when it is not used.
FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in CANADA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION : PARTS : FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the LABOR : date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are not covered under this warranty. FUNAI CORP.
MANUEL DE L’UTILISATEUR pouces SEUL Disque CSTL20D6 (20 pouces) Après avoir lu ce manuel, si on a besoin de renseignements supplémentaires ou si on veut commander des pièces ou accessoires de rechange, appeler SANS FRAIS : 1-800-242-7158. Ou visiter notre SITE WEB à http://www.Symphonic.us Prière de lire avant d’utiliser cet appareil.
PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. CE SYMBOLE INDIQUE QUE CET APPAREIL POSSÈDE UNE TENSION ÉLEVÉE POUVANT PRÉSENTER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE CE SYMBOLE INDIQUE QU’IL Y A DES CONSIGNES D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN IMPORTANTES DANS LES DOCUMENTS ACCOMPAGNANT CET APPAREIL.
14.Foudre – Pour mieux protéger ce récepteur contre la foudre ou si l’appareil doit rester sans surveillance ou sans être utilisé pendant longtemps, débrancher et déconnecter l’antenne ou le réseau câblé. Cela empêchera les dommages à l’appareil dus à l foudre ou aux surtensions. 15.
ACCESSOIRES FOURNIS Télécommande Piles Manuel de l’utilisateur ( NE240UD ) 2 Piles AA ( 1EMN21966 ) • S’il est nécessaire de changer ces accessoires, se référer au No de PIÈCE sous les illustrations et appeler le • service d’assistance téléphonique indiqué sur la page de couverture. Selon le système d’antenne utilisé, on peut avoir besoin de différents type de combineurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs). Contacter le magasin d’électronique pour ces produits.
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . .2 ACCESSOIRES FOURNIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D’INCENDIE . . . . . . AVERTISSEMENT CONCERNANT L’HUMIDITÉ . SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL . . . . . SOCLE D’ÉCRAN INCLINABLE ET ORIENTABLE . . . .4 . . . .4 . . . . . . . . . . . . .4 .
CARACTÉRISTIQUES Mode TV • Syntonisateur MTS/SAP (de son multicanaux/source • • • • • Système de coupure automatique – S’il n’y a pas de sonore secondaire) Télécommande à infrarouge Affichage du réglage TV en trois langues sélectionnables : anglais, espagnol ou français Syntonisateur de fréquences LLP (liaison logique permanente) avec 181 chaînes sélectionnables et rappel direct des stations (Un convertisseur peut être nécessaire pour visualiser les chaînes câblées brouillées).
COMMANDES ET FONCTIONS REMARQUE • Lorsque le mode DVD est sélectionné, appuyer d’abord sur [PLAY O] ou sur [EJECT A] ou introduire le disque dans la fente du disque. Sans quoi la richesse fonctionnelle du DVD n'est pas activée. - TÉLÉCOMMANDE Pour le mode DVD (P.27): Appuyer sur cette touche pour afficher l’état actuel à l’écran. POWER 1 2 3 PICTURE SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 4 CH. 17 VOL.
25. Touches K (haut) / L (bas) / { (gauche) / B (droite) (P.12, P.19) Appuyer sur cette touche pour sélectionner ou régler un menu. 26. Touche RETURN (P.22) Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent dans le menu de réglage. 27. Touche A-B (P.23) Appuyer sur cette touche pour répéter la lecture d’une section sélectionnée. 28. Touche ANGLE (P.26) Appuyer sur cette touche pour changer l’angle de la caméra et revoir une séquence sous un autre angle (si disponible). 29. Touche REPEAT (P.
PRÉPARATION À L’USAGE CONNEXION D’ANTENNE/CÂBLE REMARQUE • Les câbles utilisés sont disponibles dans le commerce. • À des fins de sécurité et afin d’éviter des dommages à l’appareil, débrancher le câble d’antenne de la douille ANT avant de déplacer l’appareil. - CONNEXION D’ANTENNE/CÂBLE S’IL Y A UN CONNECTEUR FEMELLE AU MUR Connecter la TV au connecteur femelle de l’antenne monté au mur avec le câble de raccord radiofréquences (disponible dans le commerce).
CONNEXION EXTERNE p. ex. AUDIO AL UT GIT O DI DIOIAL) AUOAX (C O2 VIDE R DIO L AU VIDEO2 CP ON MP Y EN T Headphone ・ Pour brancher un casque d’écoute (non fourni) pour l’écoute individuelle. Pb Pr R DIO L AU VIDEO1 EO O1 VID VIDE S- VIDE O T AN AD HE E ON PH Il est possible de connecter cet appareil à un système audiovisuel. • S’assurer de mettre hors tension tous les composants du système avant d’en connecter un autre.
CONFIGURATION INITIALE La première fois que vous mettez l’appareil sous tension, le menu SELECT LANGUAGE s’affiche. Sélectionnez la langue pour l’affichage à l’écran et lancez la programmation automatique des canaux. 1 2 TV Une fois la connexion de l’antenne ou du câble réalisée, branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale standard. REMARQUE Si • des chiffres apparaissent au coin de l’écran, appuyer sur [POWER] sans débrancher le câble d’alimentation.
AJOUT/SUPPRESSION DE CANAUX RÉGLAGE DES CANNAUX Les canaux qui ne sont plus reçus ou qui sont rarement regardés peuvent être effacés de la mémoire. (Il est évidemment possible de rajouter ce canal à la mémoire.) PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Comme réglage initial, l’appareil a mémorisé tous les canaux, y compris ceux non disponibles dans votre région. Cette fonction ne mémorise automatiquement que les canaux disponibles.
SELECT PICTURE REMARQUE EJECT • Même en cas de panne de courant quelle qu’elle 3 +100 SLEEP 0 • VOL. +10 ZOOM SKIP MUTE PLAY REV RÉGLAGE DU CONTRE-JOUR FWD STOP 1 Appuyer sur [SETUP] puis sur [K] ou [L] DISC MENU SLOW PAUSE soit, l’appareil gardera ces réglages en mémoire. L’affichage des commandes d’image disparaissent automatiquement après 10 secondes, à moins que les touches soient activées. pour pointer sur “RÉTROÉCLAIRAGE”. DISPLAY - RÉG.
REMARQUE SYSTÈME DE SOUS-TITRES • Même en cas de panne de courant quelle Cet appareil permet de visionner des émissions télévisées marquées (cc), des films, les nouvelles et des cassettes préenregistrées avec soit les sous-titres du dialogue, soit le texte de la bande sonore. Mode S-TITRES: On peut visionner des téléfilms, des films et les nouvelles avec les sous-titres des dialogues et le contenu des nouvelles. Mode TEXT: On peut visionner un texte informatif couvrant la moitié de l’écran.
A 3 RÉGLAGE DE LA COTE TV CH. 4 5 7 8 Suivre les étapes 1 à 3 dans RÉGLAGE CIRCUIT V. 6 4 Appuyer sur [K] ou [L] pour sélectionner la cote TV qu'on 9 +100 SLEEP 0 VOL. souhaite bloquer/verrouiller, puis appuyer à plusieurs reprises sur [ENTER] pour sélectionner “BARRÉ” ou “VISION”.
6 Appuyer sur [SETUP] pour sortir du menu. • S’assurer de saisir le même code dans l’expace “CONFIRMER CODE” que dans l’espace “NOUVEAU CODE”. S’ils sont différents, l’espace “NOUVEAU CODE” est effacé, pour recommencer l’opération. SETUP REMARQUE 5 Appuyer sur [SETUP] pour sortir du menu. • Pour modifier la cote, la TV doit être réglée à SETUP un programme non-protégé. Si “ÉMISSION PROTÉGÉE par …” apparaît à l’écran, changer de canal et choisir une émission non protégée/bloquée.
SECTION DVD À PROPOS DES DISQUES DISQUES LISIBLES Disques lisibles DVD-vidéo * 1,2,4,6,10,11 DVD-RW DVD-R * 1,3,4,5, 6,7,9,10 Marque (logo) Code de région Signaux enregistrés Dimensions du disque Vidéo numérique (MPEG2) 5 pouces (12 cm) Son numérique 5 pouces (12 cm) Type de disque ou Exemple : Titre 1 Titre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1 Chapitre 2 DVD+RW DVD+R * 1,3,4,5, 6,8,9,10 Audio CD * 4,6,10 Exemple : Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6 CD-RW
LECTURE D’UN DISQUE POWER PICTURE SELECT 4 Appuyer sur [STOP C] pour arrêter la lecture. EJECT STOP 3 SKIP ZOOM 5 Appuyer sur [EJECT A] pour retirer le disque de MUTE l’appareil. EJECT PLAY REV FWD STOP DISC MENU SLOW PAUSE REMARQUE • Lorsqu’on commute le mode DVD au mode DISPLAY ENTER SETUP TITLE RETURN • Les touches ombragées servent aux opérations suivantes. LECTURE DE BASE DÉMARRAGE Mettre l’amplificateur et autres composants sous tension.
MENU DU DISQUE REPRISE 1 Appuyer sur [DISC MENU]. 1 Pendant la lecture, appuyer sur [STOP C]. DISC MENU REPRISE EN COURS • Le menu principal du DVD apparaît. • Si la fonction n’est pas disponible, l’icône “ ” apparaît. • Si le menu est disponible sur le disque, la langue de la bande sonore, les options de sous-titrage, les chapitres du titre et d’autres options apparaissent à l’écran prêtes pour la sélection. STOP Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d'ici.
AVANCE RAPIDE / MARCHE ARRIÈRE RAPIDE ZOOM 1 Pendant la lecture, appuyer sur [FWD D] ou La fonction Zoom permet d’aggrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image aggrandie. [REV E]. REV 1 Appuyer sur [ZOOM] pendant la lecture. FWD ZOOM SLOW • • La lecture continue. L’icône “ D 1” d'avance rapide ou “E 1” de 2 Appuyer à plusieurs reprises sur [ZOOM] marche arrière rapide s'affiche à l'écran. pour sélectionner le facteur d’aggrandissement. ZOOM1, ZOOM2, ZOOM3 ou HF.
FONCTION DE RECHERCHE 1 2 2 Dans les 30 secondes, sélectioner la piste 3 souhaitée à l’aide des touches numériques. CH. 4 5 6 7 8 9 VOL. +100 SLEEP 0 1 4 7 +10 3 6 9 0 ZOOM SKIP 2 5 8 MUTE • Pour sélectionner les pistes d’un seul chiffre, appuyer d’abord sur la touche [0], si le nombre total de pistes est de 10 ou plus. (p. ex. Appuyer sur [0] [3] pour la piste 3.) • La lecture commence à la piste sélectionnée.
ÉCRAN DE RÉGLAGE DES MARQUEURS RECHERCHE HORAIRE 1 Pendant la lecture, appuyer à plusieurs Utiliser des marqueurs pour mettre en mémoire vos endroits favoris d’un disque. reprises sur [SEARCH MODE] pour afficher la recherche horaire. SEARCH MODE à plusieurs reprises 1 Pendant la lecture, appuyer à plusieurs _:_ _:_ _ TOTAL 1:29:00 reprises sur [SEARCH MODE] pour afficher l’écran des marqueurs.
FONCTIONS DE LECTURES SPÉCIALES RÉPÉTITION A-B PLAY REV FWD STOP DISC MENU SLOW 1 Appuyer sur la touche [A-B] au point de départ choisi. DISPLAY ENTER SETUP A-B TITLE RETURN CLEAR SEARCH MODE REPEAT A-B AUDIO ANGLE MODE SUBTITLE •“ A-” apparaît brièvement à l’écran. 2 Appuyer à nouveau sur la touche [A-B] au point final choisi. • A-B Les touches ombragées servent aux opérations suivantes. •“ A-B” apparaît brièvement à l’écran, et la séquence de répétition commence.
PROGRAMME LECTURE ALÉATOIRE Cette fonction réorganise aléatoirement l’ordre de lecture des pistes au lieu de la lecture normale et séquentielle des pistes. Il est possible de déterminer l’ordre de lecture des pistes. 1 Au mode arrêt, appuyer sur [MODE]. 1 Au mode arrêt, appuyer deux fois sur MODE [MODE]. • L’écran “PROGRAMME” apparaît. ALÉATOIRE CD-DA 2 Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner une MODE piste puis appuyer sur [ENTER].
MODIFICATION DES RÉGLAGES DISPLAY LANGUE DU SON ENTER TITLE RETURN CLEAR SEARCH MODE REPEAT A-B AUDIO ANGLE MODE SUBTITLE Cet appareil permet de sélectionner une langue pendant la lecture d’un DVD (si plusieurs langues dont disponibles sur le DVD). • Les touches ombragées servent aux opérations suivantes. 1 Appuyer sur [AUDIO] pendant la lecture. LANGUE DE SOUS-TITRAGE AUDIO L’appareil permet le changement de la langue de sous-titrage pendant la lecture des DVD (si disponible sur le DVD). 1.
ANGLE DE LA CAMÉRA AMBIOPHONIE VIRTUELLE Certains DVD contiennent des scènes prises simultanément sous plusieurs angles. Vous pouvez changer l’angle de la caméra lorsque le symbole “ ”apparaît sur l’écran. Cet appareil permet d’apprécier l’effet d’ambiophonie sur deux haut-parleurs. 1 Appuyer sur la touche [MODE] pendant la 1 Appuyer sur [ANGLE] pendant la lecture. lecture lors de la pression sur la touche [ENTER] pour la régler à “1”, “2” ou “HF”.
INFORMATIONS À L’ÉCRAN DISPLAY Pour les CD audio ENTER SETUP TITLE RETURN 1 Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture • Les touches ombragées servent aux opérations pour afficher la piste courante. suivantes. Pour vérifier les informations concernant le disque courant, appuyer sur [DISPLAY]. État courant de la lecture 4/12 0:03:21 - 0:02:15 T Temps restant sur la piste en cours. Temps écoulé sur la piste en cours.
CHANGEMENT DES OPTIONS DU RÉGLAGE DE DVD MENU RAPIDE D • On peut sélectionner “MODE TV”, ou “DOLBY DIGITAL” à partir du menu RAPIDE tout de suite. Pour accéder le menu RAPIDE, sélectionner “RAPIDE” au lieu de “PERSONNAL.” à l’étape 1. Suivre les étapes 1 à 2 dans le MENU PERSONNALISÉ . RÉGLAGE DE LA LANGUE 3 Appuyer sur [K] ou [L] pour sélectionner l’option souhaitée puis appuyer sur [ENTER].
E 3 Appuyer sur [K] ou [L] pour sélectionner les RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE options ci-dessous puis appuyer sur [ENTER]. Suivre les étapes 1 à 2 dans le MENU PERSONNALISÉ à la page 28. RÉGLAGE SON DRC EF SOUS ÉCHANTILLON EF DOLBY DIGITAL TRAIN BINAIRE 3 Appuyer sur [K] ou [L] pour sélectionner les ENTER options ci-dessous puis appuyer sur [ENTER].
H 3 Entrer le mot de passe de quatre chiffres, puis appuyer sur [ENTER]. RÉGLAGE 1 4 7 PARENT MOT DE PASSE Entrez le mot de passe. 2 5 8 3 6 9 AUTRES RÉGLAGES Suivre les étapes 1 à 2 dans le MENU PERSONNALISÉ à la page 28. 3 Appuyer sur [K] ou [L] pour sélectionner les ENTER options ci-dessous puis appuyer sur [ENTER]. 0 • Si on oublie son mot de passe, appuyer sur [4], RÉGLAGE [7], [3], [7] puis introduire un nouveau mot de passe.
LISTE DES LANGUES Langue Code F-H Fidji Finnois [FIN] Français [FRE] Frison Gallois Galicien Georgien Grec [GRE] Groenlandais Guarani Gujarati Hausa Hébreu Hindi Hollandais [DUT] Hongrois [HUN] I-K Islandais [ICE] Iles Faroe Indonésien Interlingua Interlingua Inupiak Irlandais [IRI] Italien [ITA] Japonais [JPN] Javanais Kannada Kashmiri Kazakh Kinyarwanda Kirghize Kirundi Kurde 4748 4747 4752 6563 5051 4759 5160 4764 5471 4765 4771 4772 4847 5167 4860 5072 4854 4855 4864 4853 5971 4851 5759 4947 7254 655
GUIDE DE RECHERCHE DES PANNES Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu'il est exploité conformément aux instructions de ce Manuel, vérifier à l’aide de la liste de vérification ci-dessous. PROBLÈME Pas de courant La télécommande ne contrôle pas l’appareil contrôle ACTION CORRECTRICE • S’assurer que la fiche est bien branchée à une prise CA. • S’assurer que l’appareil est allumé. • S’assurer que la fiche est bien branchée à une prise CA. • Vérifier les piles de la télécommande.
PROBLÈME Son OK, mauvaise image Bonne image, mauvais son La télécommande ne contrôle pas l’appareil ACTION CORRECTRICE • Essayer une nouvelle chaîne, si tout est OK, c’est la station qui a des problèmes. • Vérifiez la connexion de l’antenne ou du câble sur le téléviseur. • Si on utilise une antenne extérieure, vérifier qu’aucun câble n’est cassé. • Vérifier s’il y a des interférences locales. • Régler le contrôle “CONTRASTE” et “LUMINOSITÉ”.
Mode DVD PROBLÈME Pas d’image ACTION CORRECTRICE • Introduire un disque vidéo que cet appareil est en mesure de lire. • Appuyer sur [SELECT] pour sélectionner le mode DVD, puis essayer une autre fonction DVD. Disque ne peut être lu • Introduire un disque. • Nettoyer le disque. • Placez le disque correctement, l’étiquette dirigee vers l’arriere de l’appareil. • Annuler le verrouillage parental ou changer le niveau de contrôle. Pas de son • Bien connecter les câbles son. • Allumer le composant son.
ENTRETIEN NETTOYAGE DU BOÎTIER • • MANIPULATION DES DISQUES Essuyer le panneau de commande et les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux imbibé d’eau tiède et bien essoré. Ne jamais utiliser de solvant ni d’alcool. Ne pas vaporiser d’insecticide près de l’appareil. Ces produits chimiques risquent d’endommager et de décolorer les surfaces exposées. RÉPARATIONS • Si l’appareil ne fonctionne plus, ne pas essayer de corriger le problème soi-même.
FUNAI CORPORATION GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de façon comme suit: DURÉE : PIÈCES : MAIN-D’ŒUVRE : FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Certaines pièces et le déverminage du LCD ne sont pas couverts par cette garantie. FUNAI CORP.