Operating Instructions

Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vous
assurer que les quantités des pièces sont correctes.
ÉTAPE 1 Insérer les Roulettes (2) dans la Base (1), et vous assurer que toutes les Roulettes (2) sont bien insérées.
ÉTAPE 2 Alignez les trous dans les Accoudoirs (7L et 7R) avec les trous du Coussin du siège (5). Joignez les Accoudoirs (7L et 7R) au
coussin du Coussin du siège (5) en utilisant quatre Vis d’accoudoir (8) pour chaque accoudoir.
SERREZ FORTEMENT TOUTES LES VIS EN PLACE À L’AIDE DE LA CLÉ ALLEN (12).
ÉTAPE 3 Fixer le Plateau Du Siége (4) au Coussin du siège (5) avec la flèche vers l’avant du siège. Fixer avec quatre
Vis pour la plaque du siège (9). SERREZ FORTEMENT TOUTES LES VIS EN PLACE À L’AIDE DE LA CLÉ ALLEN (12).
ÉTAPE 4 Fixer le Support de dossier (11) à l’arrière de la Plateau Du Siége (4) avec quatre Vis de support de dossier (10).
SERREZ FORTEMENT TOUTES LES VIS EN PLACE À L’AIDE DE LA CLÉ ALLEN (12).
ÉTAPE 5 Insérer le Vérin pneumatique (3) dans la Base (1). Placer le siège assemblé sur le Vérin pneumatique (3) et mettre de la pression.
ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, VOUS ASSURER D’AVOIR RESSERRÉ COMPLÈTEMENT
TOUTES LES VIS.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and
knobs are securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every
three months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing
tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use
plastic cover as head covering. It may cause
suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
LIMITED WARRANTY
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
OPERATING INSTRUCTIONS
3
5
4
6
1
2
FEATURES
PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and lift lever (1) up. To
lower seat height sit on chair and lift lever (1) up.
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• LOCKING MID-PIVOT KNEE TILT ADJUSTMENT
Pull lever (3) out for free float, To lock return chair to the upright
position and push lever (3) in.
• TILT TENSION ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an
adjustment that will allow the user to change the tension of the tilting
feature. Turn knob (2) clockwise to increase tension and counter-
clockwise to decrease or ease the tension.
NOTE: Be careful not to loosen tilt adjustment knob completely.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust arm height, push button (4) in to allow the arms to move
up or down freely. Release the button (4) once the desired height is
reached.
• ARM WIDTH ADJUSTMENT
To adjust width, push lever (5) down slide arm to
desired position then pull lever (5) up to lock arm
into position.
• HEADREST ADJUSTMENT
To adjust the height of the headrest, first loosen the adjustment
knob (6) at the back of the headrest by turning it counterclockwise.
Do not over loosen the adjustment knob (6). Move the headrest to
a desired height and tighten the adjustment knob (6) by turning it
clockwise.
1
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
2
3
1
12
10
11
7R
8
8
12
12
9
4
5
5
7L
X5
6
X4
X4
PIÈCE QTÉ
1. Base ....................1
2. Roulettes .................5
3. Vérin pneumatique .........1
4. Plateau Du Siége ...........1
5. Coussin du siège ...........1
6. Coussin du dossier .........1
7. Accoudoirs (7L et 7R) .......2
8. Vis d’accoudoir ............8
9. Vis pour la plaque du siège ...4
10. Vis de support de dossier ...4
11. Support de dossier
(préinstallé) .................1
12. Clé Allen ................1
4
EXECUTIVE CHAIR w/ BACK
FAUTEUIL DE DIRECTION AVEC DOSSIER
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
X4
X4
Our chairs are warranted* from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by
persons weighing 400 lbs. or less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence,
alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other event beyond the control of us. The warranty does not cover
cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or consequential damages is excluded. The user
assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a five year warranty on
all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
It is the customer’s responsibility to prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components
covered by warranty will be paid
To make a warranty claim, contact us via e-mail, by Fax, or toll free parts number. Provide model number and description of
the problem and obtain confirmation number. At it’s option we will:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Prepair the customer's component.

Summary of content (2 pages)