Operating Instructions
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are
securely tightened.
3. Check that all bolts, screws and knobs are tight every three
months or as needed.
4. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover
as head covering. It may cause suffocation.
5. Do not use chair as a stepladder.
6. Use this chair for its intended purpose only.
7. Use mild detergent only for cleaning.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1
4
2
3
5
8
6
7
2
Back
2
1
Steel Bar
Back Screw
4
Sled Base
Seat Screw + Washer
8
Armrest Cover
2
Seat
1
Allen Wrench
1
1
4
2
3
5
8
6
7
2
Back
2
1
Steel Bar
Back Screw
4
Sled Base
Seat Screw + Washer
8
Armrest Cover
2
Seat
1
Allen Wrench
1
2
1L
3
4
6
7
5
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
1R
1R
1L
1
4
2
3
5
8
6
7
2
Back
2
1
Steel Bar
Back Screw
4
Sled Base
Seat Screw + Washer
8
Armrest Cover
2
Seat
1
Allen Wrench
1
ÉTAPE 4
Jambe
9
PIÈCE QTÉ
1. Cadres de bras (1L et 1R) ..............2
2. Coussin du siège ................1
3. Coussin du dossier ...............1
4. Barre de support .................2
5. Vis courte .....................4
6. Vis longues avec rondelles ..........8
7. Couvertures d’accoudoir ............2
8. Clé allen (non représentés) ..........1
9. Capuchons de pied (en option) ........4
Les capuchons de pied sont recommandés pour
prévenir le maquage sur le plancher fini.
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste
et vous assurer que les quantités des pièces sont correctes.
ÉTAPE 1 Fixer les cadres de bras (1L et 1R) au coussin du dossier (3) à l’aide de deux vis courtes (5)
pour chaque cadre de bras(1). NE PAS SERRER ENTIÈREMENT LES VIS.
ÉTAPE 2 Attacher les Barres de support (4) entre le cadres de bras (1L et 1R), fixer coussin du siège
(2) au les barres de support (4) à l’aide de quatre vis longues avec rondelles (6) pour chaque barre de
support (4). NE PAS SERRER ENTIÈREMENT LES VIS.
ÉTAPE 3 Retourner délicatement le siège en position verticale. APPLIQUER UNE FORTE PRESSION
POUR ALIGNER LES PIÈCES ET SERRER ENTIÈREMENT TOUTES LES VIS AU MOYEN DE LA CLÉ
ALLEN (8). Couvrir les trous dans cadres de bras latéral (1L et 1R) avec couvertures
d’accoudoir (7).
ÉTAPE 4 Glissez les capuchons de pied (9) en dessous du pied de chaise. Pousser les capuchons
de pied (9) fermement dans leur position le plus éloigné.
ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, VOUS ASSURER D’AVOIR RESSERRÉ
COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
CHAISE VISITEUR BIG & TALL
BIG & TALL GUEST CHAIR
WEIGHT LIMITS
300 lbs (or less)
400 lbs (or less)
500 lbs (or less)
LIMITED WARRANTY