Installation & Assembly

MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous
les boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis
et tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la diminution de
la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière conveable. Ne
pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du risque
d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
STEP 1 STEP 2 STEP 3
STEP 4 STEP 5
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Mechanism ..................1
5. Seat Cushion .................1
6. Back Assembly ...............1
7. Arms (7L & 7R) ...............2
8. Flat Washers ................10
9. Arm Screws ..................6
10. Mechanism Screws ...........4
11. Back Support Screws .........3
12. Back Support (Pre-Installed) ....1
13. Allen Wrench ................1
7L
7R
1
1
X3
X3
X3
X3
X3
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 InsertveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapintoplace.
STEP 2 AttachArms(7L&7R)toSeatCushion(5)usingthreeArmScrews(9)andthreeFlatWashers(8)foreacharm.
TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3AttachMechanism(4)toSeatCushion(5)withthearrowtowardsthefrontofthechair,usingfourFlatWashers(8)andfourMechanismScrews(10)
TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 AttachBackSupport(12)torearofMechanism(4)usingthreeBackSupportScrews(11), TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY
USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 InsertPneumaticCylinder(3)intoBase(1),PlacetheassembledseatontopofPneumaticCylinder(3)andapplydownwardpressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
2
3
4
5
5
6
8
9
13
13
10
10
11
12
13
9
8
X5
X4
X4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
3
1
CARACTÉRISTIQUES
• MÉCANISME DE CONTREPOIDS 4 pour 1
La commande autoréglable utilise votre propre poids pour équilibrer la
force nécessaire pour incliner le dossier vers l’arrière et assurer que la
tension est toujours parfaitement réglée peu importe votre taille ou votre
poids.
• BLOCAGE DE L’INCLINAISON
Soulever le levier (2) pour permettre le flottement libre. Soulever le levier
(2)pourbloqueràn’importequelledescinqpositions,ycomprisla
position verticale. Pour débloquer, soulever le levier (2) et vous pencher
en arrière pour débloquer.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU FAUTEUIL
Pouraugmenterlahauteurdufauteuil,levez-vouspourôtertoute
pression et soulevez le levier (1). Pour abaisser la hauteur du siège,
asseyez-voussurlesiègeetsoulevezlelevier(1).
NOTE : Il est normal que le fauteuil s’abaisse légèrement sous le poids du
corps.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ACCOUDOIRS
Pourréglerlahauteurdel’accoudoir,appuyersurlebouton(3)pour
permettre aux accoudoirs de bouger librement vers l’intérieur ou
l’extérieur. Relâcher le bouton (3) dès que la largeur
désirée est atteinte.
GARANTIE LIMITÉE
CHAIR
FAUTEUIL