Owner Manual

PAGE 13
FRAME INSTALLATION
INSTALLATION DU CADRE
INSTALACIÓN DE MARCOS
1.1. Insert the xed panel seal strip (B) on top of the xed panel (F). Screw the top left side of xed panel (F) to the frame track (A) using screws (BB).
1.2. Screw the top right side of the door track (L) to the frame track (A) using screws (BB).
1.3. Insert the xed panel seal strip (B) on bottom of the xed panel (F). Screw the bottom left side of xed panel (F) to the frame track (A) using screws (BB).
1.4. Screw the bottom right side of the door track (L) to the frame track (A) using screws (BB).
1.1. Insérez le joint d’étanchéité du panneau xe (B) sur le dessus du panneau xe (F). Visser le côté supérieur gauche du panneau xe (F) à la glissière de
cadre (A) à l’aide des vis (BB).
1.2. Visser la Glissière magnétique pour porte (L) en haut à droite sur la glissière du cadre (A) à l’aide des vis (BB).
1.3. Insérez le joint d’étanchéité du panneau xe (B) en bas du panneau xe (F). Visser le côté inférieur gauche du panneau xe (F) sur la glissière de cadre
(A) à l’aide des vis (BB).
1.4. Visser le côté inférieur droit de la glissière magnétique pour porte (L) à la glissière de cadre (A) à l’aide des vis (BB).
1.1. Inserte la banda de sellado del panel jo (B) en la parte superior del panel jo (F). Atornille la parte superior izquierda del panel jo (F) al corredera de
marco (A) con tornillos (BB).
1.2. Atornille el lado superior derecho del carril magnético de la puerta (L) al corredera de marco (A) con tornillos (BB).
1.3. Inserte la banda de sellado del panel jo (B) en la parte inferior del panel jo (F). Atornille el lado inferior izquierdo del panel jo (F) al corredera de marco
(A) con tornillos (BB).
1.4. Atornille el lado inferior derecho del carril magnético de la puerta (L) al corredera de marco (A) con tornillos (BB).
1
BB
A
A
F
F
L
L
L
A
B
B
B
B
B
A
A
A
NOTE!
Position the top and bottom frame tracks (A) so that the
pre-installed door bumber at the back is located on the
side of the xed panel (F) .
REMARQUE!!
Positionner les glissières du cadre (A) de façon à ce que
la butée pour porte pré-installée à l’arrière de la glissière
soit du côté du panneau xe.
¡NOTA!
Coloque las barras de soporte (A) de manera que el tope
de la puerta preinstalado en la parte posterior de la barra
esté en el lateral del panel jo (F).
BB
1.1 1.2
1.3 1.4
BB
BB