User manual

Synology. Skiljeförfarandet eller vilken som helst del därav
skall inte slåss samman med andra skiljeförfaranden och det
skall inte föras på gruppomfattande eller
gruppstämningsbasis. Skiljeförfarandet skall äga rum i King
County, Washington, USA, genom inlämnande av dokument,
per telefon, online eller i person, som skiledomaren bestämt
på parternas begäran. Den vinnande parten i vilket som helst
skiljeförfarande eller andra processer i USA skall få ersättning
för alla kostnader och rimliga advokatarvoden från den
förlorande parten, inklusive för alla kostnader för
skiljeförfarande som den vinnande parten ådragit sig. Varje
beslut som fällts vid sådant skiljeförfarande skall vara
definitivt och bindande för parterna, och domar kan avkunnas
på basis därav av vilken som helst behörig domstol. Kunden
är införstådd med att utan denna bestämmelse, skulle
Kunden ha rätt till att lösa tvistemål genom
domstolsförfaranden, inklusive rätt till att processa om
fordringar på gruppomfattande eller gruppstämningsbasis,
samt att Kunden uttryckligen och medvetet har avsagt sig
dessa rättigheter och har accepterat att lösa vilka som helst
tvister genom bindande skiljeförfarande i enlighet med
bestämmelserna i Avsnitt 4.5. Om Kunden inte är bosatt i
USA skall varje tvist, kontrovers eller fordran som beskrivits i
detta avsnitt lösas definitivt genom skiljeförfarande fört av tre
neutrala skiljedomare i enlighet med procedurerna i
Republiken Kinas Skiljeförfarandelag och de relaterade
tillämplighetsreglerna. Skiljeförfarandet skall äga rum i Taipei,
Taiwan, Republiken Kina, och det skall föras på engelska
eller, om båda parterna enas om det på mandarin.
Skiljedomsutslaget skall vara definitivt och bindande för
parterna och kan tillämpas vid vilken som helst behörig
domstol. Ingenting i detta avsnitt skall anses förbjuda eller
begränsa Synology från att begära föreläggande eller söka
andra rättigheter och sanktioner faktiska eller hotande
överträdelser av någon bestämmelse i denna garanti som är
knuten till Synologys immateriella rättigheter.
4.6 Advokatarvoden. I varje skiljedomsförfarande,
medling, eller andra rättsliga åtgärder eller förfarande för att
hävda rättigheter eller rättsmedel enligt denna garanti,
kommer den segrande parten att vara berättigad, utöver alla
andra rättelseåtgärder, en täckning av kostnader och rimliga
advokatarvoden.
4.7 Exportbegränsningar. Du är medveten om att
programvaran lyder under USAs exportregler. Du förbinder
dig att följa alla gällande lagar och bestämmelser för denna
produkt, inklusive och utan begränsning USA:s
exportbestämmelser.
4.8 Enskilda avtalsbestämmelsers ogiltighet. Om
någon del av denna garanti skulle befinnas vara ogiltig,
olaglig eller icke tillämpbar av en domstol eller kompetent
jurisdiktion äger den resterande delen av denna garanti
oförändrad giltighet.
4.9 Fullständigt avtal. Denna garanti utgör hela den
överenskommelse som träffats mellan Synology och Kunden
avseende Produkten och ersätter alla tidigare utfästelser.
Ingen ändring, eller upphävande av någon av
bestämmelserna i denna garanti kommer att gälla såvida inte
detta anges i ett skriftligt dokument som undertecknas av den
part som binder sig till det.
Obs! Om det finns motsägelser eller inkonsekvenser i betydelse mellan den engelska versionen och den översatta versionen
gäller i första hand den engelska versionen.