Operation Manual

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
SYN 57/87 CDX-2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por la compra de este producto Synq®. Para sacar todo el rendimiento de las
posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de
instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad.
NO OLVIDE REGISTRAR SU CDX-2. RECIBIRÁ AUTOMÁTICAMENTE UN AVISO
CUANDO SE PUBLIQUEN NUEVAS ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE VISITE:
WWW.SYNQ-AUDIO.COM/REGISTER/
CARACTERÍSTICAS
Reproducción de MP3 total (máx. 999 archivos MP3 / 255 carpetas en 1 CD)
o MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)
o MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
o MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
Soporta los modos de velocidad CBR y VBR.
Pantalla VFD alfanumérica (para CD-TEXT y etiquetas MP3 ID3v2)
PCMS (sistema de memoria cue permanente) para 5000 puntos cue y loops
Funcn Autoloop: realiza loops automáticos de 4 beats
Funcn corte/extensión de loop (de loop 1/256 a loop 32/1)
4 botones Hot Cue pueden guardar puntos cue y/o seamless loops
Hasta 4 seamless loops para cada pista con reloop/stutter
Funcn de edición de seamless loop en tiempo real
Marcador visual para duración de loops
Contadores de beat completamente automáticos con función TAP adicional
Pitch Lock (Master Tempo)
Rangos de pitch: +/-4% +/-8% +/-16% +/-100% (hasta +/-16% en MP3)
Pitch bend en Jog wheel y botones para mezclas perfectas
Lee CD-DA, CD-R, CD-RW
Anti-shock memory de 20 segundos
Búsqueda por frames de 1/75 seg, también en MP3
Cue en tiempo real (“Cue al vuelo”)
Inicio de memoria ultra rápido en 10 mseg
Inicio de fader, parada de fader, (back cue) con función autocue (-48dB)
Relay play (reproducción alternada) permite la reproducción consecutiva en dos mesas
Salida coaxial RCA de audio digital S/PDIF
Protección de transporte de 60 segundos
Visualización de tiempo transcurrido, restante y total seleccionable
Reproducción continua/sencilla
Modo "Sleep" (para alargar la vida del láser)
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
SYN 58/87 CDX-2
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Compruebe que los siguientes componentes están incluidos en el paquete con la unidad
principal:
Unidad principal
Unidad de control
Manual de usuario
Cable de red
Dos cables cinch
Cable mini-DIN
Dos cables de inicio Fader (mini-jack/mini-jack)
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL MANEJO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga
ectrica, no quite ninguna cubierta. No existen
piezas en el interior que pueda mantener o reparar
el usuario. Asigne el mantenimiento y las
reparaciones a personal cualificado.
El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo
equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso"
no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en el texto que acompaña a este aparato.
Este símbolo significa : Uso para el interior solamente.
Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la
humedad.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se
pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN:
Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que
generen calor tales como amplificadores, focos, etc. afectará a su rendimiento y podría
incluso dañarla.
Extreme las precauciones para minimizar las descargas y las vibraciones durante el
transporte.
Cuando es instalada en una cabina o estuche de transporte, asegúrese de que exista
una buena ventilación para facilitar la evacuación de calor de la unidad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la
temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La
condensacn impide algunas veces que la unidad funcione a pleno rendimiento.
Seleccione cuidadosamente el lugar donde vaya a realizar la instalación. Evite la
presencia de fuentes de calor. Evite los lugares con vibraciones o los lugares
polvorientos y húmedos.
CAUTION