Manual Tiger 20 30

4
Tiger 20-30 kW
Technical specifications
Type Output
steps
[kW]
Airflow
[m³/h]
Sound
level
*
1
[dB(A)]
t*
2
[°C]
Motor
[W]
Voltage
[V]
Amperage
[A]
HxWxD
[mm]
Weight
[kg]
P203 0/10/20 1900/2600 60 31/23 220 400V3~ 29.5 590x630x600 26
P20323 0/10/20 1900/2600 60 31/23 220 230V3~ 50 590x630x600 26
P303 0/10/20/30 1900/2600 52 47/34 220 400V3~ 43.9 590x630x600 30
P30323 0/10/20/30 1900/2600 52 47/34 220 230V3~ 75 590x630x600 30
P305 0/7.5/15/23
0/10/20/30
1900/2600 52 36/26
47/34
220 440V3~*
3
500V3~
30.8
35.1
590x630x600 30
*
1
) Conditions: Distance to the unit 3 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m
2
.
*
2
) t = temperature rise of passing air at maximum heat output at lowest/highest air flow.
*
3
) Can be connected to both 440V3~and 500V3~.
Protection class: IP44. CE compliant.
GB: Technical specifications
SE: Tekniska data
NO: Tekniske data
FR: Caractéristiques techniques
DE: Technische daten
FI: Tekniset tiedot
NL: Technische specificaties
RU: Технические характеристики
GB: Output steps
SE: Effektsteg
NO: Effekttrinn
FR: Puissances
DE: Abgabestufen
FI: Tehoportaat
NL: Capaciteit
RU: Ур. мощности
GB: Airflow
SE: Luftflöde
NO: Luftstrøm
FR: Débit d’air
DE: Luftmenge
FI: Ilmavirta
NL: Luchtstroom
RU: Расх.возд.
GB: Sound level
SE: Ljudnivå
NO: Lydnivå
FR: Niveau sonore
DE: Geräuschpegel
FI: Melutaso
NL: Geluidsniveau
RU: Ур. шума
GB: Motor
SE: Motor
NO: Motor
FR: Moteur
DE: Motor
FI: Moottori
NL: Motor
RU: двигатель
GB: Voltage
SE: Spänning
NO: Spenning
FR: Tension
DE: Spannung
FI: Jännite
NL: Voltage
RU: Напряжение
GB: Amperage
SE: Ström
NO: Strøm
FR: Intensité
DE: Strom
FI: Virta
NL: Stroomsterkte
RU: Сила тока
GB: Weight
SE: Vikt
NO: Vekt
FR: Poids
DE: Gewicht
FI: Paino
NL: Gewicht
RU: Вес
*
1
) Förutsättningar: Avstånd till aggregat 3 meter. Riktningsfaktor: 2. Ekvivalent absorptionsarea 200 m².
*
2
) t = temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt och lägst respektive högst luftflöde.
*
3
) Kan anslutas till både 440V3~och 500V3~.
Kapslingsklass: IP44. CE-märkt.
*
1
) Betingelser: Avstand til aggregat 3 meter. Retningsfaktor: 2. Ekvivalent absorpsjonsareal: 200 m²
*
2
) t = temperaturøkning på gjennomstrømmende luft ved maksimal varmeeffekt og lav/høy luftmengde.
*
3
) Kan kobles til både 440V3~ og 500V3~.
Kapslingsklasse: IP44. CE-merket.
*
1
) Conditions : Distance de l’appareil : 3 mètres. Facteur directionnel : 2. Surface d’absorption : 200 m².
*
2
) t = augmentation de température sous un débit d’air mini / maxi et une puissance maximale.
*
3
) Peut être raccordé sur 440 V3~ et 500 V3~.
Indice de protection: IP44. Marquage CE.
*
1
) Bedingungen: Abstand zum Gerät: 3 Meter. Richtungsfaktor: 2. Entsprechende Absorptionsfläche: 200 m².
*
2
) t = Temperaturanstieg bei maximaler Heizleistung und hohem/niedrigem Volumenstrom.
*
3
) Kann an 440V3~ und 500V3~ angeschlossen werden.
Schutzart: IP44. CE-konform.
*
1
) Mittausjärjestelyt: Etäisyys laitteeseen 3 m. Suuntaavuuskerroin 2. Ekvivalentti absorptioala: 200 m².
*
2
) t = läpivirtaavan ilman lämpötilan nousu suurimmalla lämpöteholla ja pienellä/suurella ilmavirralla.
*
3
) Voidaan kytkeä 440V3~ ja 500V3~ jännitteeseen.
Kotelointiluokka: IP44. CE-merkitty.
*
1
) Condities: Afstand tot de unit 3 meter. Richtingsfactor: 2. Equivalent absorptiegebied: 200 m².
*
2
) t = Temperatuurstijging van de passerende lucht op maximale verwarming en laagste/hoogste luchtstroom.
*
3
) Kan worden aangesloten op 440V3~ en 500V3~.
Beschermingsklasse: IP44. Voldoet aan CE.
*
1
) Условия: Расстояние до прибора 3 метров. Фактор направленности 2. Эквивалентная площадь звукопоглощения 200 м2.
*
2
) ∆t = Увеличение температуры проходящего воздуха при полной выходной мощности и min/max расходе воздуха.
*
3
) может подключаться на напряжение 440В3~ и 500В3~.
Класс защиты: IP44. Cертифицированы ГОСТ, стандарт CE.