Spiskåpa Tender 722–10/B Emhætte Tender 722–10/B Cooker hood Tender 722–10/B Kjøkkenhette Tender 722–10/B SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter ..................... 3 Installation ...................................... 4 Injustering av luftflöden .................. 7 Användning ..................................... 9 Service och garanti ....................... 10 DA Betjeningsvejledning Sikkerhedsforskrifter .................... 11 Installation ....................................
991.0433.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare användning eller till den som eventuellt övertar produkten efter dig. Gör produkten strömlös innan all form av rengöring och skötsel. § Avledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet.
INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering på vägg. Spiskåpan är försedd med elektronisk styrning, motordrivet spjäll, LED-belysning och metalltrådsfilter. Installation, användning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. Mått se Fig. 1 Elektrisk anslutning 230 V ~ med skyddsjord. Max anslutningseffekt för styrledare 900 W vid 230 V~ Belysning LED 2 x 2 W INSTALLATION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spiskåpan.
I 4 st Skruvar 3,5 x 6,5 TORX T10 J 1 st Tätslutande spjällucka Borra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter. Skruva fast konsolerna till skorstenen, genom att använda skruvarna F (4,5 x 32 mm). Om medlevererad plugg ska användas, borra 6 mm hål. Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att skruv och plugg som används är avsedd för materialet i väggen. Montering spjällenhet Fig. 3 Fig.
Lås fast med en skruv F. Sätt tillbaka fettfilter. Anslutning till frånluftkanal Anslut spiskåpan med rör eller slang Ø160 mm. Är anslutningen Ø125 mm måste reduceringsstos användas. Skorsten, nedre sektion För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen utåt och sätt ner den på kupan. Haka fast skorstensdelen i nederkant. Se till att de kommer ordentligt på plats. Fig. 5 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, Fig. 5.
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering genom att ta bort filtret. Injustering av forcerad ventilation Fig. 8 Öppna spjälluckan, Fig. 8B. Obs! Hantera spjället försiktigt! Fig. 7 Mätuttag Mättrycket Pm mäts i mätuttaget, Fig. 7A. Med hjälp av mättrycket Pm och spjällets position kan luftmängden avläsas i injusteringsdiagram, där F1-F6 är forcerad ventilation och G1-G6 är grundventilation.
Obs! Hantera forceringsluckan försiktigt, var noga med att inte bocka den. För luckan till önskat läge. Markeringar för forceringsluckans läge, F1–F6, motsvarar värdena i diagrammet Forcerad ventilation, se Fig. 13 sidan 35. Tryck fast forceringsluckan i låsningen, se till att det fastnar ordentligt. Mät trycket Pm och kontrollera att önskat forceringsflöde erhålls. (Se diagram, Fig. 13 sidan 35.) Injustering av grundventilation Fig. 10 Justera grundventilationen med stängd spjällucka.
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Fig. 11 A. Belysning. B. Spjällfunktion. Tryck en gång för att öppna spjället. Indikeringslampan lyser när spjället är öppet. C. Indikeringslampa. Spjället stängs automatiskt efter 60 minuter eller genom att trycka en andra gång på knappen B. Låt gärna spjället vara öppet en stund före och efter matlagning, för att hindra att os sprids i rummet. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Spiskåpan torkas av med våt trasa och diskmedel.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Du kan vända dig till Din leverantör eller närmaste Systemair kontor Systemair AB, 0222-44 000 Produkten omfattas av gällande branchbestämmelser EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og monteringsvejledning grundigt, især sikkerhedsforskrifterne, før du installerer og bruger produktet. Gem betjeningsvejledningen til senere brug, eller giv den videre, hvis en anden overtager produktet fra dig. Afbryd altid strømmen til produktet før rengøring og pleje. § Udledning af udgangsluft skal ske i henhold til forskrifter fra respektive myndigheder. § Udgangsluften må ikke ledes ind i røgkanaler, som anvendes til udledning af røggas fra f. eks.
INSTALLATION Emhætten er konstrueret til vægmontering. Emhætten er forsynet med elektronisk styring, motordrevet spjæld, LED-belysning og metaltrådsfilter. Installation, betjening, pleje, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne vejledning. Mål se Fig. 1 Elektrisk tilslutning 230 V ~ med jordforbindelse. Maks. tilslutningseffekt for styrekabel 900 W ved 230 V~ Belysning LED 2 x 2 W INSTALLATION Monteringsdele, skruer for montering m.m. følger med emhætten.
I 4 stk. Skruer 3,5 x 6,5 TORX T10 J 1 stk. Tætsluttende spjæld Bor Ø 3,5 mm hul i midten af hvert markeringspunkt. Skru beslagene fast til skorstenen med skruerne F (4,5 x 32 mm). Hvis de medfølgende rawlplugs skal anvendes bores huller på 6 mm. Anbring rawlplugs E i hullerne. Kontroller, at skruer og rawlplugs er beregnet til væggens materiale. Montering af spjældenhed Fig. 3 Fig.
Sæt fedtfilter i igen. Tilslutning til udluftningskanal Tilslut emhætten med rør eller slange Ø160 mm. Er tilslutningen Ø125 mm skal der anvendes adapterstuds. Skorsten, nedre sektion Før forsigtigt de to sider af den nedre skorstensdel udad, og sæt den ned på hvælvingen. Hægt skorstensdelen fast i underkanten. Check at de sidder fast. Fig. 5 Obs! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutningen, Fig. 5. Montering af skorsten Fig.
JUSTERING AF LUFTFLOW SPJÆLDINDSTILLING Justering af flow sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justering ved at fjerne filteret. Justering af forceret ventilation Fig. 8 Åbn spjældet, Fig. 8B. Obs! Spjældet håndteres forsigtigt! Fig. 7 Måleudtag Måletrykket Pm måles ved måleudgangen, Fig. 7A. Ved hjælp af måletrykket Pm og spjældets position kan luftmængden aflæses i justeringsdiagrammet, hvor F1-F6 er forceret ventilation, og G1-G6 er grundventilation.
Obs! Håndtér forceringsklappen forsigtigt, og undgå at bøje den. Før klappen til ønsket position. Markeringerne for forceringsklappen tilstand, F1-F6, svarer til værdierne i diagrammet Forceret ventilation, se Fig. 13 side 35. Tryk forceringsklappen fast i låsningen, og kontroller, at den sidder fast. Mål trykket Pm og check at det ønskede flow er opnået. (Se diagram, Fig. 13 side 35.) Justering af grundventilation Fig. 10 Justér grundventilationen med lukket spjæld. Løsn skruerne, Fig. 10E.
BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Fig. 11 A. Belysning. B. Spjældfunktion. Tryk én gang for at åbne spjældet. Indikatorlampen lyser, når spjældet er åbent. C. Indikatorlampe. Spjældet lukkes automatisk efter 60 minutter eller ved tryk igen på knappen B. Lad gerne spjældet være åbent lidt tid før og efter madlavningen for at forhindre spredning af mados i rummet. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring Emhætten tørres af med en fugtig klud og opvaskemiddel.
SERVICE OG GARANTI Kontroller sikringen. Afprøv alle funktionerne for at se, hvad der ikke fungerer. Du kan henvende dig til din leverandør eller til det nærmeste Systemair-kontor Systemair A/S, 87 38 75 00 Produktet er omfattet af gældende branchebestemmelser. EMBALLAGE- OG PRODUKTGENBRUG Emballagen skal afleveres på nærmeste genbrugsstation til genanvendelse. Symbolet angiver, at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald.
SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read these instructions of use and the installation guide, in particular the safety instructions, before you install and begin using the product. Save these instructions for later use or for the party who may take over the product after you. Make sure you unplug the product prior to any form of cleaning or care. § Diversion of exhaust air shall be carried out in accordance with instructions issued by the appropriate authority.
INSTALLATION Cooker hood for wall mounting. The cooker hood is equipped with electronic control, a motorised damper, LED lighting and a metal mesh filter. Installation, use, care, maintenance etc., are described in these instructions. Measurements see Fig. 1 Electrical installation 230 V~ earthed. Max. connection output for control cable 900 W at 230 V~ Lighting LED 2 x 2 W INSTALLATION Fixing parts, screws for mounting, etc. are supplied with the cooker hood. TECHNICAL INFORMATION Fig.
G 2st Screws 2.9 x 9.5 TORX T10 I 4st Screws 3.5 x 6.5 TORX T10 J 1st Full seal damper Fig. 2 Installation of wall mounts, marking the wall Attention! For total height, distance between the bottom of the cooker hood and the top of the chimney, see see dimensions drawing Fig. 1 When installing with an extended upper chimney section, see dimensions for this. Mark a centre line A above the cooker where the cooker hood is to be mounted. Draw a horizontal reference line B, above the cooker, Fig. 2.
Hang the cooker hood and adjust it horizontally Secure it in place with a screw F. Reinstall the fat filter. Connection to exhaust flue Connect the cooker hood with a pipe or tubing Ø 160 mm. If the connection is Ø 125 mm, a reducing coupling sleeve must be used. Attach the sides to the upper brackets using screws G (2.9 x 9.5 mm), Fig. 6. Chimney, lower section Gently bend the two sides of the lower chimney section outwards and lower it on to the hood. Hook the bottom of the chimney section into place.
ADJUSTING AIR FLOW SETTING THE DAMPER The air flow is adjusted with the aid of the damper. The damper can be accessed for adjustment by removing the filter. Adjusting forced ventilation Fig. 8 Open the damper hatch, Fig. 8B. Attention! Handle the damper with care! Fig. 7 Measurement outlet The measurement pressure Pm is measured in the measurement outlet, Fig. 7A.
Attention! Handle the forcing hatch with care, making sure it is not bent. Measure the pressure Pm and check that the desired basic flow is achieved. (See diagram, Fig. 14 page 36.) Move the hatch to the desired position. Markings for the position of the forcing hatch, F1–F6, correspond with the values in the diagram Forced ventilation, see Fig. 13 page 35. Press the forcing hatch into the lock, ensuring that it is properly secured.
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH The inside of the cooker hood should be cleaned at least twice a year. Fig. 11 A. Lighting. B. Damper function. Press once to open the damper. The indicator lamp comes on when the damper is open. C. Indicator lamp. The damper closes automatically after 60 minutes or by pressing button B once more. It is a good idea to open the damper a short while before and after cooking, in order to avoid the spread of odours in the room.
SERVICE AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what does not work. Please contact your supplier or your nearest Systemair office for assistance Systemair AB, +46-222-44 000 The product is covered by the relevant provisions for the industry. PACKAGING AND PRODUCT RECYCLING The packaging should be deposited at your nearest recycling collection point The symbol means that the product may not be treated as household waste.
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog monteringsveiledningen og spesielt sikkerhetsforskriftene før du installerer og begynner å bruke produktet. Lagre bruksveiledningen for senere bruk eller til den som eventuelt overtar produktet etter deg. Gjør produktet strømløst før all form for rengjøring og pleie. § Avledning av utblåsningsluften må utføres i samsvar med gjeldende offentlige forskrifter. § Utblåsningsluften kan ikke ledes inn i røykkanaler som blir brukt til å avlede røykgasser fra f.
INSTALLASJON Kjøkkenhetten er laget for montering på vegg. Kjøkkenhetten er utstyrt med elektronisk styring, motordrevet spjeld, LED-belysning og metalltrådfilter. Installasjon, pleie, vedlikehold osv. står forklart i denne bruksanvisningen. Mål se Fig. 1 Elektrisk tilkobling 230 V ~ med vernejording. Maks. tilslutningseffekt for hovedledning 900 W ved 230 V~ Belysning LED 2 x 2 W INSTALLASJON Monteringsdetaljer, festeskruer, mm. leveres sammen med kjøkkenhetten.
I 4 stk. skruer 3,5 x 6,5 TORX T10 J 1 stk. Tettsluttende spjeldluke Bor et Ø 3,5 mm hull midt i samtlige oppmerkede punkt. Skru fast konsollene til avtrekksrøret ved bruk av skruene F (4,5 x 32 mm). Hvis den medfølgende pluggen skal brukes, bores et 6 mm hull. Plasser veggpluggene E i hullene. Kontroller at skruene og pluggene er egnet for veggmaterialet. Montering spjeld Fig. 3 Fig.
Tilkobling til avtrekkskanal. Koble til kjøkkenhetten med rør eller slange Ø 160 mm. Bruk en reduksjonshylsekobling hvis koblingen er Ø 125. Avtrekksrør, nedre seksjon. Før forsiktig de to sidene på den nedre avtrekksrørdelen utover og sett den ned på hetten. Hekt fast avtrekksrørdelen i underkant. Pass på at de sitter som de skal. Fig. 5 Obs! Ved montering av fleksibel kanal, må denne være rett nærmest stussen, Fig. 5. Montering av avtrekksrør Fig.
TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN SPJELDINNSTILLING Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjeldet. Løsne filteret for å få tilgang til spjeldet. Tilpasning av forceret ventilasjon Fig. 8 Åpne spjeldluken, Fig. 8B. Obs! Håndter spjeldet forsiktig! Fig. 7 Måleuttak Trykket Pm måles i måleuttaket, Fig. 7A. Ved hjelp av målt trykk Pm og spjeldets posisjon kan luftmengden avleses i tilpasningsdiagram, der F1–F6 er forceret ventilasjon og G1–G6 er grunnventilasjon.
Obs! Vær forsiktig med forseringsluken og pass på at den ikke blir bøyd. Før luken til ønsket stilling. Markeringene for forseringslukens stilling F1–F6 tilsvarer verdiene i diagrammet Forceret ventilasjon, se Fig. 13 side 35. Trykk fast forseringsluken i låsingen, pass på at den sitter godt fast. Mål trykket Pm og kontroller at ønsket forceret ventilasjon er oppnådd. (Se diagram, Fig. 13 side 35.) Tilpasning av grunnventilasjon Fig. 10 Juster grunnventilasjonen med spjeldet stengt. Løsne skruene, Fig.
BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Innsiden av kjøkkenhetten skal rengjøres minst to ganger per år. Fig. 11 A. Belysning. B. Spjeld. Trykk én gang for å åpne spjeldet. Indikatorlampen lyser når spjeldet er åpent. C. Indikatorlampe. Spjeldet lukker seg automatisk etter 60 min eller ved å trykke på knappen B én gang til. La gjerne spjeldet stå åpent en stund før og etter matlaging for å forhindre at osen sprer seg i rommet.
SERVICE OG GARANTI Før det tas kontakt med servicepersonell. Les av teknisk dataskilt på undersiden av kjøkkenhetten, bak filterkassetten og noter type- og modellbetegnelse. Kontakt din nærmeste Villavent servicepartner Produktet er omfattet av gjeldende bestemmelser for bransjen. EMBALLASJE- OG PRODUKTGJENVINNING Emballasjen skal leveres på nærmeste miljøstasjon for gjenvinning. Symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet.
Fig. 13 991.0433.
Fig. 14 36 991.0433.
Fig. 15 991.0433.
Fig. 16 38 991.0433.
991.0433.
991.0433.