Operating Instruction axial fans L BAL 001 GB[1]

Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produktes und als
solche zugänglich aufzubewahren.
Transport, Lagerung
Ziehl-Abegg- Ventilatoren sind ab Werk für die jeweils
vereinbarte Transportart entsprechend verpackt.
Transportieren Sie den/die Ventilator/-en entweder original-
verpackt oder größere Ventilatoren an den dafür vorgese-
henen Transportvorrichtungen (Bohrungen in Tragarmen,
Wandringplatten) mit geeigneten Transportmitteln.
Beachten Sie die Gewichtsangaben auf dem Typenschild.
Nicht am Anschlusskabel transportieren!
Vermeiden Sie Schläge und Stöße, besonders bei Geräten
mit aufgebauten Ventilatoren.
Achten Sie auf evtl. Beschädigung der Verpackung oder
des Ventilators.
Lagern Sie den Ventilator trocken und wettergeschützt in
der Originalverpackung oder schützen Sie ihn bis zur
endgültigen Montage vor Schmutz und Wettereinwirkung.
Vermeiden Sie extreme Hitze- oder Kälteeinwirkung.
Vermeiden Sie zu lange Lagerzeiträume (wir empfehlen
max. ein Jahr) und überprüfen Sie vor dem Einbau die
ordnungsgemäße Funktion der Motorlagerung.
Montage
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme nur von
ausgebildetem Fachpersonal vornehmen lassen.
Es obliegt der Verantwortung des System- oder Anlagen-
herstellers, dass anlagenbezogene Einbau- und Sicher-
heitshinweise sich im Einklang mit den geltenden Normen
und Vorschriften (DIN EN ISO 12100 / 13857) benden.
Ventilatoren Bauform A, zur Befestigung am festste-
henden Motoransch Schrauben der Festigkeitsklasse
8.8 verwenden und mit geeigneter Schraubensicherung
versehen. Zul. Anzugsmomente: M4 = 2,1 Nm; M6 = 9,5
Nm; M10 = 40 Nm; M12 = 70 Nm; bezogen auf
Schrauben nach DIN EN ISO 4014 Reibwert µ
ges
= 0,12
Motorbaugröße 068 angegebene Einschraubtiefe
beachten.
Ventilatoren Bauform Q mit Kunststoff-Wandring-
platte: Scheiben DIN 125 zur Befestigung verwenden.
Zul. Anzugsmomente: M8 = 10 Nm; M10 = 21 Nm
Für alle Bauarten von Ventilatoren gilt:
Nicht verspannt einbauen. Anbauächen müssen eben
sein.
Auf gleichmäßigen Spalt a nach Abb. achten. Verspan-
nung durch unebene Auage kann durch Streifen des
Laufrades zum Ausfall des Ventilators führen.
Bei vertikaler Motorachse muss das jeweils untenlie-
gende Kondenswasserloch geöffnet sein (gilt nicht bei
Ventilatoren der Schutzart IP55).
Motorbaugröße 068: Kondenswasserbohrungen werden
abhängig von der Einbaulage oder vom Anwendungsfall
angebracht. Infos hierzu sind in den produktspezischen
Bestelltexten angegeben. Achten Sie darauf, dass
Kondenswasserbohrungen nicht verschlossen werden!
Elektrischer Anschluss lt. Schaltbild a) im Klemmen-
kasten b) bei Kabelausführung Schaltbild am Kabel oder
Wandring
Keine Metall-Stopfbuchsenverschrau-
bungen bei Kunststoff-Klemmenkästen
verwenden - Stromschlag bei fehlerhaftem
Anschluss möglich!
Dichtung des Blindstopfens auch für Stopfbuchsenver-
schraubung verwenden.
Bei erhöhter Beanspruchung (Nassräume) vormontierte
Dichtungselemente verwenden.
Je nach Art der Kabeleinführung Wasserablaufbogen
vorsehen oder Dichtungskitt verwenden.
Deckelverschraubungen bei Kunststoff-Klemmenkasten
zusätzlich mit Dichtungskitt abdichten.
Anzugsmomente für Deckelverschraubung: Ausführung
Kunststoff 1,3 Nm, Ausführung Metall 2,6 Nm
Ventilator-Anschlusskabel mit Kabelbindern an Berüh-
rungsschutzgitter oder Motorstreben befestigen.
Je nach Ausführung können die Motoren
mit Kaltleitern, intern verschalteten Thermostatschaltern,
herausgeführten Thermostatschaltern oder ohne thermi-
schen Schutz ausgerüstet sein.
Transport, storage
Ziehl-Abegg Fans are packaged at the factory to comply
with requirements for the agreed mode of transport.
Ship/transport the fan(s) either in the original packaging or,
in the case of larger fans, on the dedicated transportation
xtures (holes in the supporting arms, wall plates) using a
suitable means of transportation.
Observe the weight data on the type code
Do not transport the fan by the connecting cable!
Avoid impacts and collisions, especially on fans set-up on
devices.
Be on the alert for any damage to the packaging or the fan.
Store the fan in the original packaging in a dry area
protected from the weather or protect it from dirt and
weather until nal installation.
Avoid exposure to extreme heat and cold.
Avoid excessive storage periods (we recommend a one
year max.) and inspect the motor bearings for proper oper-
ation prior to installation.
Mounting
Installation, electrical connection and commissioning are only
to be performed by trained service personnel.
The system manufacturer or the machine builder is respon-
sible that the inherent installation and security information
are harmonized with the valid standard and guidelines (DIN
EN ISO 12100 / 13857).
Fans design A, for attachment to xed motor ange:
use property class 8.8 screws and provide with suitable
screw locking. Permissible tightening torque: M4 = 2.1
Nm; M6 = 9.5 Nm; M10 = 40 Nm; M12 = 70 Nm; related
to friction coefcient according to DIN EN ISO 4014 µ
tot
= 0.12
Motor frame size 068: comply with stated length of
thread engagement
Fans design Q with plastic wall plate: Use U-plates
DIN 125 to secure. Starting torques allowed: M8 = 10
Nm; M10 = 21 Nm
The following applies to all fan models:
Do not install without adequate support. Mounting
surface must be even.
Ensure that the clearance (gap) a see g. between the
fan impeller and the stationary housing section is
constant. Distortion due to uneven surface may lead to
fan failure.
In the case of a vertical motor axis, the respective lower
condensation drain hole must be open (does not apply
to protection class IP55 fans).
Motor frame size 068: The condensation drain-holes are
attached dependent on the installation position or appli-
cation. Please supply information about this in the
product-specic ordering texts. Make sure the conden-
sation drain-holes are not blocked!
Electrical connection corresponding to connection
diagram a) in terminal box b) by cable design connection
diagram on cable or on wall ring.
Do not use metal compression-gland ttings
with plastic terminal boxes. - Danger of an
electric shock if connection is not made
correctly!
Use a dummy plug seal for the compression-gland tting
as well.
For operation under extreme conditions (damp operating
environment, open-air installation) use pre-installed
sealing elements.
Depending on the type of cable gland, attach a water
drain sleeve or use a sealing compound.
Screw on plastic terminal box covers should be sealed
with sealant.
Starting torque for screw on covers, Plastic version 1.3
Nm, Metal version 2.6 Nm
Secure fan connection cable with cable fasteners or
cable clips.
Depending on the model the motors
2
englishdeutsch
00280311L-BAL-001-GB-06/09-Index 005