FSL Montage- und Betriebsanleitung für Installation and Operating Instructions for Deutsche Originalversion DE Seite 3 GB Page 9
Allgemeine Hinweise Vorherige Ausgabe: IMO_FSL_de_en_07_10_2016 Previous issue: IMO_FSL_de_en_07_10_2016 Die angegebenen Daten in dieser Bedienungsanleitung dienen allein der Produktbeschreibung. Eine Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen.
Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Darstellung der Hinweise GEFAHR Unmittelbare Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. WARNUNG Mögliche Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt möglicherweise zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung. VORSICHT Gefährdung mit geringem Risiko Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu leichten bis mittleren Körperverletzungen.
Wichtige Sicherheitsinformationen 2. Wichtige Sicherheitsinformationen 2.1 Sicherheitshinweise Planer, Anlagenbauer und Betreiber sind für die ordnungsgemäße Montage und den bestimmungsgemäßen Betrieb verantwortlich. Verwenden Sie den Ventilator nur in einwandfreiem Zustand. Sehen Sie allgemein vorgeschriebene elektrische und mechanische Schutzeinrichtungen bauseits vor.
Gewährleistung Ventilatoren DVV mit FSL sind geeignet für folgende Fördermitteltemperaturbereiche bei einer Umgebungstemperatur von -20°C bis +40°C: DVV/120 von -20°C bis +120°C im Dauerbetrieb; DVV/F400 von -20°C bis +120°C im Dauerbetrieb, bis 400°C/2h im Brandfall DVV/F600 von -20°C bis +120°C im Dauerbetrieb, bis 600°C/2h im Brandfall 2.
Beschreibung 4.3 Lagerung Lagern Sie die FSL staubdicht, trocken und wettergeschützt in der Originalverpackung. 5. Beschreibung Klappen 8 Klappen aus verzinktem Stahlblech. Diese öffnen, wenn der Ventilator in Betrieb geht. Gegengewichte Die Gegengewichte schließen die Klappen, wenn der Ventilator ausgeschaltet wird. Die Klappen sind an Drehgelenken befestigt. An den Gelenken sind Gegengewichte mit Kunststoffverbindern, die bei ca. 200 °C schmelzen, montiert.
Montage 6. Montage 6.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Gefährdung durch herabfallende Teile! Untergrund vor der Montage auf Tragfähigkeit/Festigkeit prüfen. bei der Auswahl der Hebemittel und des Befestigungsmaterials sind das Gewicht, die Schwingungsneigung und die Schubkräfte zu beachten (Gewichtsangaben siehe Typenschild). 6.2 Montagevoraussetzungen Bitte die Montage- und Betriebsanleitung für DVV/DVVI Ventilatoren beachten! 6.
Inbetriebnahme x) nachdem die FSL montiert ist, sind bei der Bg. 450 u. 560 noch die Seitenbänder mit je 2 Blechschrauben zu befestigen (die Klappen auf leichtes Öffnen prüfen) 7. Inbetriebnahme 7.1 Voraussetzungen Bitte die Montage- und Betriebsanleitung für DVV/DVVI Ventilatoren beachten! 7.
General information 1. General information 1.1 List of information DANGER Direct danger Failure to comply with this warning leads directly to death or to serious bodily harm. WARNING Possible danger Failure to comply with this warning potentially leads to death or to serious bodily harm. CAUTION Hazard with a low risk Failure to comply with this warning potentially leads to moderate injuries. ATTENTION Hazard with risk of property damage Failure to comply with this warning leads to property damage.
Important safety information 2. Important safety information 2.1 Safety notes Designers, installers and operators are responsible for the proper mounting and intended use. Only use the fan in a proper condition. Provide generally prescribed electrical and mechanical protective devices. During mounting, commissioning, maintenance and control, secure the place of mounting against unauthorised access. Observe rules for safe work. Safety components must not be bypassed or put out of function.
Warranty DVV/F400 from -20°C to +120°C permanently, up to 400°C/2h in case of fire DVV/F600 from -20°C to +120°C permanently, up to 600°C/2h in case of fire 2.4 Incorrect use Above all, the incorrect use means using the fan in a way other than that described. The following points are incorrect and hazardous: - 3.
Description 5. Description Flaps 8 flaps made from pre-galvanized steel sheet. They open when the fan operates. Counterweights They close the flaps when the fan is switched off. They are fixed on the arms with PE fasteners, which melt at app. 200°C. After melting the counterweights fall between the casing and protecting guard of the fan, the torque of the flap is reduced and it remains in open position. 5.
Installation When selecting the hoisting device and fitting material observe the weight, tendency to vibrations and shear forces (weight information on the name plate). CAUTION Danger from cutting edges! Wear protective gloves at installation and commissioning works. 6.2 Preconditions for installation Please see Installation and operating Instructions for DVV/DVVI! 6.3 Installation Assure that the fan is switched off and it cannot be unintended switched on.
Commissioning x) fasten side strips after FSL mounted with 2 screws at 450 and 560 size only (take care of unobstructed opening of flaps) 7. Commissioning 7.1 Preconditions Please see Installation and operating Instructions for DVV/DVVI! 7.