Instructions / Assembly

8
B34746605600
12 /16
?? www.systembuild.com ??
x
10
2
10a
10d
10b
Hinge pin will be to
inside of cabinet.
El pasador de la
bisagra será en el
interior del gabinete.
La goupille de
charnière sera à
l'intérieur de l'armoire.
hinge pin
pasador
goupille
1st
2nd
Place the bushing (10c) onto the top hinge. Insert the
bushing (10c) and the hinge into the hole in the bottom
(C). While holding onto the door, insert the top hinge
and the bushing into the hole in the top (B). Slide the
bottom edge of the door into the bottom hinge and
fasten with two screws (10d) as shown.
Repeat for the other door.
Please note, the holes in the hinges and the plastic
catches are slotted for adjustment.
Coloque el casquillo (10c) en la bisagra superior.
Insertar el casquillo (10c) y la bisagra en el agujero en
el fondo (C). Si bien la celebración en la puerta, inserte
la bisagra superior y el casquillo en el orificio de la cima
(B). Deslice el borde inferior de la puerta de la bisagra
inferior y fijarlo con dos tornillos (10d) como se muestra.
Repita para el otro puerta.
Tenga en cuenta que los agujeros de las bisagras y
las capturas de plástico están ranurados para el
ajuste.
Placez la douille (10c) sur la charnière supérieure.
Insérer la douille (10c) et la charnière dans le trou dans
le fond (C). Tout en tenant la porte, insérez la charnière
supérieure et la douille dans le trou dans le dessus (B).
Faites glisser le bord inférieur de la porte dans la
charnière inférieure et fixer avec deux vis (10d) comme
indiqué.
Répétez la procédure pour l'autre porte.
Veuillez noter que les trous dans les charnières et
les loquets en plastique sont fendus pour
l'ajustement.
10a
10c
x4
x4
E
F
10c
10c
10d
B
C