DJI CINESSD Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0 2016.
Contents EN Quick Start Guide 2 CHS 快速入门指南 7 CHT 快速入門指南 11 JP クイックスタートガイド 15 KR 퀵 스타트 가이드 20 DE Kurzanleitung 25 ES Guía de inicio rápido 30 FR Guide de démarrage rapide 35 IT Guida di avvio rapido 40 NL Snelstartgids 45 PT Guia de Início Rápido 50 RU Краткое руководство пользователя 55 Compliance Information 60
Disclaimer EN Congratulations on purchasing your new DJI™ product. The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity.
Warnings 1. DO NOT insert or eject the DJI CINESSDTM when it is powered on. 2. DO NOT place the DJI CINESSD next to strong magnetic or electric fields, or else your data may be damaged or lost. 3. Keep the DJI CINESSD away from direct sunlight or other heat sources. 4. Liquid spills may cause permanent damage to the DJI CINESSD. 5. DO NOT apply external pressure to the DJI CINESSD. 6. Dropping the DJI CINESSD may result in permanent damage. 7. Only use genuine DJI parts or parts certified by DJI.
Usage EN Using an INSPIRETM 2 as an example. Storing Files 1. Power off the aircraft. 2. Insert the CINESSD into the aircraft. If the CINESSD is not detected, check if it is inserted correctly. c *0.1 3. Power on the aircraft. 4. Information about the CINESSD will be available in the DJI GO™ 4 app*. * For more information, please visit the Official DJI website and read the Inspire 2 User Manual. Exporting Files 1. Power off the aircraft. Remove the batteries and then the CINESSD. 2.
1 USB Port EN 2 3. When connected, an icon named “DJI_A” followed by a number sequence will appear. Click to start the file export. 4. Safely remove the station before unplugging it from your computer. No additional software is required for exporting data from the CINESSD. You may also use the following DJI software based on your system. Windows: DJI Camera Exporter. Mac: DJI CINELIGHTTM. DO NOT remove the CINESSD when it is powered on. Insert the CINESSD before connecting the station to the computer.
Specifications EN Capacity 120 GB/ 240 GB/ 480 GB Size 105.5 mm×27 mm×7 mm Weight 42.5 g Operation Temperature Range 32° to 104° F (0° to 40° C) Storage Temperature Range -40° to 185° F (-40° to 85 ℃) Humidity 5% to 95%, non-condensing This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE and CINESSD are trademarks of DJI. Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
免责声明和警告 一旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读免责声明与 警告,理解、认可和接受本声明全部条款和内容。您 承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。 您承诺仅出于正当目的使用本产品,并且同意本条款 以及大疆创新(DJI)制定的任何相关条例、政策和指引。 大疆创新(DJI)对于直接或间接使用本产品而造成的 损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。用户应遵循 包括但不限于本文提及的所有安全指引。即使存在上 述规定,消费者权益依然受当地法律法规所保障,并 不受本免责声明影响。 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商 标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公司 的商标或注册商标。 产品使用注意事项 1. 切勿带电插拔 DJI CINESSDTM 高速存储卡。 2. 请勿在强磁场或强电场区域使用或存放,否则可能 导致所记录的图像受损或丢失。 3. 请勿在阳光曝晒或靠近热源的区域使用。 4. 使用时避免任何液体溅洒到 DJI CINESSD 高速存储 卡上。 5. 使用时避免受到外力或物理撞击。 6.
7. 使用原厂配件或经过 DJI 认证的配件。使用非原厂 配件有可能对系统的安全使用造成危险。 8. 部件内部不能进入任何异物(如:液体、油、沙土等)。 简 介 CHS DJI CINESSD 高速存储卡 * 是 DJI 新推出的高速存储 设备,可存储高质量视频文件。 * DJI CINESSD 高 速 存 储 卡 容 量 分 为 120GB、240GB 和 480GB(1GB=1,000,000,000 字节),具体以您购买时为准。 使 用 以下以 INSPIRETM 2 为例。 存储数据 1. 确保飞行器电源关闭。 2. 按照下图将存储卡插入(注意确保插入到位)。 c *0.1 3. 开启飞行器电源。 4. 通过 DJI GOTM 4 App 操作进行拍摄时,可以查看存 储卡相关信息。 * 详情请访问 DJI 官网,参阅《Inspire 2 用户手册》。 导出数据 1.
CHS 2. 将存储卡插入 DJI CINESSD 读卡器中(注意确保插 入到位),通过 USB 数据线连接到电脑上。 1 USB 接口 2 3. 连接成功后,电脑将会显示磁盘 DJI_AXXX。打开磁 盘,进行数据导出。 4.
删除数据 为保持存储卡最佳性能,读卡器只提供数据导出功能。 如需删除卡内文件,请将存储卡插入飞行器,使用 DJI GO 4 App 将存储卡格式化,释放存储空间。 CHS 确保格式化前已将文件备份,以免误删。 参 数 容量 120 GB/ 240 GB/ 480 GB 尺寸 105.5 mm×27 mm×7 mm 重量 42.5 g 工作环境温度 0 ℃ 至 40 ℃ 储存环境温度 -40 ℃ 至 85 ℃ 湿度要求 5% 至 95%,无结露 内容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 网站查询最新版本内容 http://www.dji.
免責聲明和警告 一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀免責聲明與 警告,理解、認可和接受本聲明全部條款和內容。您 承諾對使用本產品及可能帶來的後果負全部責任。您 承諾僅出於正當目的使用本產品,並且同意本條款以 及大疆創新 (DJI) 制定的任何相關條例、政策和指南。 大疆創新 (DJI) 對於直接或間接使用本產品而造成的損 壞、傷害及任何法律責任概不負責。使用者應遵循包 括但不限於本文提及的所有安全指南。即使存在上述 規定,消費者權益依然受當地法律法規所保障,並不 受本免責聲明影響。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商 標。本文出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公司 的商標或註冊商標。 產品使用注意事項 1. 切勿在通電時插拔 DJI CINESSDTM 高速記憶卡。 2. 請勿在強磁場或強電場區域使用或存放,否則可能 導致所記錄的影像受損或遺失。 3. 請勿在陽光曝曬或靠近熱源的區域使用。 4. 使用時避免任何液體濺灑到 DJI CINESSD 高速記憶 卡上。 5. 使用時避免受到外力或物理撞擊。 6.
7. 使用原廠配件或經過 DJI 認證的配件。使用非原廠 配件可能造成系統故障或造成危險。 8. 不能讓任何異物 ( 例如:液體、油、沙土等 ) 進入零 組件內部。 簡介 CHT DJI CINESSD 高速記憶卡 * 是 DJI 新推出的高速儲存 裝置,可儲存高品質影片檔案。 * DJI CINESSD 高 速 記 憶 卡 容 量 分 為 120GB、240GB 和 480GB (1GB=1,000,000,000 位元組 ),具體情形以您購買 時為準。 使用 下列以 INSPIRETM 2 為例。 儲存資料 1. 確保航拍機電源關閉。 2. 按照下圖插入記憶卡 ( 注意確保插入到位 )。 c *0.1 3. 開啟航拍機電源。 4. 透過 DJI GOTM 4 應用程式進行拍攝操作時,可以查 看記憶卡的相關資訊。 * 詳情請造訪 DJI 官網並參閱《Inspire 2 使用者手冊》。 導出資料 1.
1 USB 連接埠 2 3. 連接成功後,電腦將會顯示磁碟 DJI_AXXX。開啟 磁碟,進行資料導出。 4. 資料導出結束後,需正常退出讀卡機設備,再拔出 數據傳輸線,否則可能導致資料遺失或損壞。 資料導出過程中無需下載任何軟體,您也可以根 據自身需求下載 DJI 相關軟體以進行資料導出: Windows 裝置:安裝 DJI Camera Exporter。 Mac 裝置:安裝 DJI CINELIGHTTM。 請勿在通電時插拔記憶卡,否則將會導致資料 檔案損壞或遺失。 請先將記憶卡插入讀卡機後,再將讀卡機連接 至電腦。 PC 與 MAC 顯示介面稍有不同,實際情形以 您的系統顯示為準。 13 CHT 2.
刪除資料 為保持記憶卡最佳性能,讀卡機只提供資料導出功能。 如需刪除卡內檔案,請將記憶卡插入航拍機,使用 DJI GO 4 應用程式將記憶卡格式化,釋放儲存空間。 確保格式化之前已將檔案備份,以免誤刪。 CHT 參數 容量 120 GB/ 240 GB/ 480 GB 尺寸 105.5 mm × 27 mm × 7 mm 重量 42.5 g 操作溫度 0 ℃ 至 40 ℃ 存放溫度 -40 ℃ 至 85 ℃ 濕度要求 5% 至 95%,無凝結 內容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 網站查詢最新版本內容 http://www.dji.
免責事項 本製品を使用することにより、本書の免責事項および警 告をよく読み、記載されている条件を理解し、順守する ことに同意したとみなされます。本製品の使用中の行動 とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負う ことに同意するものとします。適用されるすべての法、規 則および規制を順守して本製品を使用するとともに、DJI がこれまでに提供し、今後提供する資料の全条件、安全 上の注意、使用方法、方針およびガイドラインに従うこと に同意するものとします。 本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、 傷害に対して、 DJI は一切責任を負いません。 ユーザーは、 この文書の規定をはじめとする (ただしこれに限定しな い)、安全で合法的な使用方法を順守するものとします。 上記に関わらず、該当する国の規制に基づくお客様の制 定法上の権利は、本免責事項の影響を受けることはあり ません。 DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
または文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても 複製することは固く禁じられています。 警告 JP 1 電源が入っているときに DJI CINESSDTM を挿入した り取り出したりしないでください。 2 DJI CINESSD を強力な磁場や電場の近くやデータを 損傷または消失するおそれのある場所に置かないで ください。 3 DJI CINESSD は直射日光や他の熱源から遠ざけてく ださい。 4 液漏れは DJI CINESSD に回復不能な損傷を与える 場合があります。 5 DJI CINESSD に外圧をかけないでください。 6 DJI CINESSD を落下させると、回復不能な損傷が生 じる場合があります。 7 DJI の純正部品または DJI が認定する部品のみお使 いください。DJI 純正以外の部品や DJI 認定メーカー 以外が製造した部品を使用すると、 システムに不具合 が発生し、安全性が損なわれるおそれがあります。 8 DJI CINESSD およびそのコンポーネントに異物(水、 油、土、砂など)が入らないようにしてください。 はじめに DJI CINESSD* は、ロスレスフォ
使用方法 INSPIRE™ 2 を例に使用方法を説明します。 ファイルの保存 1 機体の電源をオフにします。 2 機体に CINESSD を挿入します。 CINESSD が認識され ない場合は、 正しく挿入されているか確認してください。 c *0.
1 USB ポート 2 JP 3 接続が確立されると、DJI_AXXX という名前のステー ションアイコンが表示されます。 このアイコンをクリッ クしてファイルのエクスポートを開始します。 4 USB ケーブルをコンピューターから取り外すときは、 データの損傷または消失を防ぐために、コンピュー ターのタスクトレイに表示されている 「ハードウェア を安全に取り外してメディアを取り出す」 アイコンをク リックしてから取り外してください。 CINESSD からデータをエクスポートするために、 追加のソフトウェアは必要ありません。お使いの システムに応じて、次の DJI ソフトウェアを使用 することもできます。 Windows:DJI Camera Exporter Mac:DJI CINELIGHTTM 電源が入っているときに CINESSD を取り外さ ないでください。 コンピューターにステーションを接続する前に、 CINESSD を挿入します。 表示されるステーションアイコンは、お使いのシ ステムによって異なります。 ファイルの削除 DJI CINESSD の高性能を保証するために、 ステーション はファ
DJI CINESSD をフォーマットする前に、 ファイル をバックアップしてください。 仕様 120 GB/ 240 GB/ 480 GB サイズ 105.5mm x 27mm x 7mm 重量 42.5g 動作 環境温度 0 〜 40℃ 保管 環境温度 -40 〜 85℃ 湿度 5 〜 95%、結露のないこと 本内容は変更されることがあります。 最新版は下記よりダウンロードしてください http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE および CINESSD は DJI の商標です。 Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
고지 사항 DJI™ 신제품을 구매해주셔서 감사합니다. 본 문서의 정보는 사 용자의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을 미칩니다. 제 품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 구성이 올바 른지 확인하십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르 지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제 품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문서는 DJI의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. KR 제품을 사용하는 것은 본 문서의 고지 사항 및 경고를 주의 깊 게 읽었으며 명시된 이용 약관을 이해하고 준수하는 것에 동의 한 것으로 간주됩니다. 본 제품 사용 시 귀하의 행위와 그에 따 른 결과에 대한 책임은 전적으로 본인에게 있다는 것에 동의합 니다. 또한 적용 가능한 모든 법규, 규칙은 물론 DJI에서 제정하 고 제공하는 모든 이용 약관, 예방책, 사례, 정책 및 지침에 따 라 적절한 목적으로 본 제품을 사용하는 것에 동의합니다.
경고 모래 등)이 없는지 확인하십시오. 소개 DJI CINESSD*는 무손실 형식의 파일을 저장하기 위해 설계된 고성능 저장 장치입니다. * CINESSD는 세 가지 버전으로 만나볼 수 있습니다: 120GB, 240GB, 480GB. (1GB=1,000,000,000B). 21 KR 1. DJI CINESSDTM의 전원이 켜진 채로 삽입하거나 꺼내지 마 십시오. 2. 데이터가 손상되거나 손실될 수 있으므로 DJI CINESSD를 강한 자기장이나 전기장 옆에 놓지 마십시오. 3. DJI CINESSD를 직사광선이나 기타 열원으로부터 떨어진 곳에 보관하십시오. 4. DJI CINESSD에 액체를 쏟은 경우 영구적인 손상을 초래할 수 있습니다. 5. DJI CINESSD에 외부 압력을 가하지 마십시오. 6. DJI CINESSD를 떨어뜨리는 경우 영구적인 손상을 줄 수 있 습니다. 7. DJI 순정 부품 또는 DJI에서 인증한 부품만을 사용하십시오.
사용 INSPIRE™ 2를 예시로 사용했습니다. 파일 저장 1. 기체의 전원을 끕니다. 2. 기체에 CINESSD를 삽입합니다 CINESSD가 감지되지 않으 면 올바르게 삽입되었는지 확인합니다. c *0.1 KR 3. 기체의 전원을 켭니다. 4. DJI GO™ 4 앱에서 CINESSD에 대한 자세한 내용을 확인할 수 있습니다*. * 자세한 내용은 공식 DJI 웹사이트를 방문하여 Inspire 2 사용자 매 뉴얼을 참조하십시오. 파일 내보내기 1. 기체의 전원을 끕니다. 배터리를 제거한 다음 CINESSD를 분리합니다. 2. CINESSD를 DJI CINESSD 리더기에 삽입한 다음, USB 케이 블을 통해 리더기를 컴퓨터에 연결합니다.
1 USB 포트 2 CINESSD에서 데이터 내보내기를 수행할 때 별도의 소 프트웨어는 필요하지 않습니다. 시스템에 따라 다음 DJI 소프트웨어를 사용할 수도 있습니다. Windows: DJI Camera Exporter. TM Mac: DJI CINELIGHT . 전원이 켜진 상태에서 CINESSD를 분리하지 마십 시오. 리더기를 컴퓨터에 연결하기 전에 CINESSD를 삽입 하십시오. 시스템에 따라 다른 종류의 리더기 아이콘이 표시됩 니다. 파일 삭제 DJI CINESSD의 높은 성능을 보장하기 위해 리더기는 파일 내 보내기만 지원합니다. 파일을 삭제하려면 CINESSD를 기체에 삽입하고 DJI GO 4 앱을 실행시켜 CINESSD를 포맷하여 저장 공간을 비우십시오. DJI CINESSD를 포맷하기 전에 파일을 백업했는지 확 인하십시오. 23 KR 3. 연결되면 DJI_AXXX라는 이름이 붙은 리더기 아이콘이 표 시됩니다. 클릭하면 파일 내보내기가 시작됩니다. 4.
사양 KR 용량 120GB/ 240GB/ 480GB 크기 105.5mm×27mm×7mm 무게 42.5g 작동 온도 범위 0°~40°C(32°~104°F) 보관 온도 범위 -40°~85°C(-40°~185°F) 습도 5%~95%(비응축) 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다. 최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오 http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE 및 CINESSD 는 DJI의 상표입니다. Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
Haftungsausschluss Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss inkl. Warnungen aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben, und erklären Ihr Einverständnis mit den Bedingungen. Sie stimmen zu, dass Sie beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für Ihre Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen tragen.
DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten.
Verwendung Beispielhaft wird der INSPIRE™ 2 genommen. Speichern von Dateien 1. Schalten Sie das Fluggerät aus. 2. Stecken Sie den CINESSD in das Fluggerät ein. Wenn der CINESSD nicht erkannt wird, prüfen Sie, dass er korrekt eingesteckt wurde. c *0.1 DE 3. Schalten Sie das Fluggerät ein. 4. Informationen zum CINESSD sind über die „DJI GO™ 4“-App* verfügbar. * Nähere Informationen finden Sie auf der offiziellen Website von DJI und in der Bedienungsanleitung des Inspire 2. Exportieren von Dateien 1.
1 USBAnschluss 2 DE 3. Das Station-Symbol mit dem Namen DJI_AXXX wird angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. Klicken Sie auf das Symbol, um das Exportieren der Dateien zu starten. 4. Wählen Sie "Sicher entfernen" bevor Sie die Station nach dem Exportieren der Dateien vom Computer entfernen, da sonst Dateien beschädigt werden oder verloren gehen können. Zum Exportieren von Dateien des CINESSD ist keine zusätzliche Software erforderlich.
Technische Daten Kapazität 120 GB/ 240 GB/ 480 GB Abmessung 105,5 mm × 27 mm × 7 mm Gewicht 42,5 g Betrieb Temperaturbereich 0° bis 40 °C Speicher Temperaturbereich -40° bis 85 ℃ Feuchtigkeit 5 bis 95 %, nicht kondensierend DE Änderungen vorbehalten. Die aktuelle Fassung finden Sie unter http://www.dji.com/inspire-2 INSPIRE und CINESSD sind Marken von DJI.
Renuncia de responsabilidad Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI™. La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad para garantizar una configuración adecuada antes de su uso.