技術規格 航拍機 Tello 遙控無人機 (型號 TLW004) 起飛重量 (含槳保護罩) 87 g ● 最大水平飛行速度 最長飛行時間 CHT 操作環境溫度 操作頻率 等效全向輻射功率 (EIRP) ● 相 機 照片最大解像度 錄影解像度 影片格式 ● 飛行電池 容量 電壓 電池類型 能量 電池整體重量 充電環境溫度 最大充電功率 拓展配件 ● 開源控制器 型號 運作模式 Wi-Fi 頻段 藍牙 等效全向輻射功率 (EIRP) 28.8 km/h 13 分鐘 (無風環境下,以 15 km/h 等速飛行時測得) 0 ℃ 至 40 ℃ 2.4-2.4835 GHz <20 dBm (FCC),<19 dBm (CE) <19 dBm (SRRC) 2592×1936 HD:1280×720 30p MP4 1100 mAh 3.8 V LiPo 4.18 Wh 25±2 g 5 ℃ 至 45 ℃ 10 W RMTTOC 直連模式,路由器模式 2.4 GHz,5.8 GHz 2.4 GHz 2.4 GHz: <18.5 dBm(FCC/SRRC/MIC) <17 dBm(CE) 5.
● 轉接拓展板 DIY 轉接 14 pin 拓展口轉 2×7 pin 2.54 mm 間距直插封裝、5 V/3.3 V 電 源指示燈預留位置×2、調試用指 示燈預留位置×2 RU 若要了解產品詳細資訊,請造訪以下網址下載《使用者手冊》 https://www.dji.
Отказ от ответственности Не рекомендуется использование данного продукта детьми младше 14 лет без присмотра взрослых. Обратите внимание, что рекомендуемый возраст в Японии — 15 лет. Дрон должен храниться в местах, недоступных для детей. В присутствии детей полеты следует выполнять с особой осторожностью. RU Данный продукт использует различные передовые технологии управления. Однако ненадлежащее использование продукта может привести к травмам или повреждению имущества.
НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ МОГУТ ИСКЛЮЧАТЬ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, И ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНКРЕТНОЙ ЮРИСДИКЦИИ. Ryze Tech не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. На пользователя возлагается обязанность соблюдать правила техники безопасности и законодательство, включая, но не ограничиваясь изложенными в настоящем руководстве по технике безопасности.
RU может быть горячей. 3. Запрещается использовать аккумуляторы других компаний (не Ryze Tech). Также ЗАПРЕЩАЕТСЯ замыкать аккумулятор Flight Battery накоротко. 4. Важная информация включена в комплект поставки продукта и в соответствующую документацию. Прочтите внимательно эту информацию и сохраните упаковку продукта и документацию для использования в будущем. 5.
Ограничение высоты 1. Выполняйте полет на высоте НЕ более 10 м (33 фута) и не приближайтесь к препятствиям. 2. Система визуального позиционирования эффективна только при условии, что дрон находится на высоте от 0,3 до 10 м (1,0–32,8 фута) и лучше всего работает на высоте от 0,3 до 6 м (1,0–19,7 фута). 3. Работа системы визуального позиционирования зависит от поверхности, над которой пролетает дрон.
RU из-за которых он может перейти в режим пространственного положения: a. При полете на высокой скорости ниже 0,5 м (2 футов). б. При полете над одноцветной поверхностью (например, над поверхностью чисто черного, чисто белого, чисто красного, чисто зеленого цвета). в. При полете над поверхностями с высокими отражающими свойствами. г. При полете над водой или прозрачными поверхностями. д. При полете над движущимися поверхностями или объектами. е. При полете в местах с частым или резким изменением освещения.
Приспособление для снятия пропеллеров ×1 Руководство ×1 Контроллер с открытым кодом ×1 Матричный индикатор с модулем датчика расстояния ×1 Расширенная панель ×1 RU Аккумулятор Flight Battery ×1 * Схемы, указанные в данном документе, даны только для справки и могут отличаться от фактического продукта. 1. Введение ROBOMASTERTM TT TELLO™ Talent включает в себя дрон Tello и расширенный набор.
1 2 3 4 5 9 10 6 8 7 RU 6 11 12 1. Пропеллеры 2. Электродвигатели 3. Индикатор состояния дрона 4. Камера 5. Кнопка питания 6. Антенны 7. Система визуального позиционирования 8. Аккумулятор Flight Battery 9. Порт Micro-USB 10. Защита пропеллеров 11. Контроллер с открытым кодом 12. Матричный индикатор с модулем датчика расстояния * Максимальное время полета было получено в безветренных условиях при скорости 15 км/ч без использования набора. Значение приведено только для справки.
2. Загрузка приложения Tello и просмотр обучающих видеороликов Найдите «Tello» в App Store или Google Play или отсканируйте QR-код, чтобы загрузить приложение на свое мобильное устройство. Для обеспечения безопасности полета посмотрите обучающие видеоролики на официальном веб-сайте Ryze Tech (http://www.ryzerobotics.com) перед первым полетом. RU Приложение Tello поддерживает iOS 9.0 (или более позднюю версию) и Android 4.4 (или более позднюю версию). Для активации используйте только приложение Tello. 3.
4. Подготовка к взлету Tello-XXXXXX ИЛИ RMTT-XXXXXX RU Нажмите кнопку питания один раз, чтобы включить дрон. (Нажмите еще раз для выключения) Включите Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети. Wi-Fi для подключения с использованием контроллера с открытым кодом: RMTT-XXXXXX. Wi-Fi для подключения без использования контроллера с открытым кодом: Tello-XXXXXX. Запустите приложение Tello.
6. Программирование с помощью Tello Приложение Tello Edu поддерживает iOS 10.0 (или более позднюю версию) и Android 4.4 (или более позднюю версию). Пользователи должны уверенно управлять Tello, прежде чем использовать приложение Tello Edu для изучения программирования. Обратите внимание, что приложение Tello и приложение Tello Edu невозможно подключить к Tello одновременно. Выйдите из одного приложения перед использованием другого. 7.
Замечания по установке 1. Установка пропеллеров При установке следите за тем, чтобы зазор между нижней частью колпачка пропеллера и двигателем позволял вставить съемник для пропеллера, но не был чрезмерно большим. RU Установите пропеллеры с маркировкой на двигатели с промаркированными посадочными шасси. Установите пропеллеры без маркировки на двигатели с непромаркированными посадочными шасси. 2. Снятие пропеллеров Вставьте приспособление для снятия пропеллеров между крышкой пропеллера и двигателем.
3. Установка защиты пропеллеров Нажмите на защиту пропеллера, чтобы она обхватила посадочное шасси. Убедитесь, что защита встала на место со щелчком, а выступающие части посадочного шасси надежно вошли в пазы на защите пропеллера. RU 4. Снятие защиты пропеллеров Чтобы снять защиту пропеллера, расположите пальцы, как показано на рисунке ниже. Большим пальцем осторожно подтолкните край зажима защиты пропеллера, выступающий в том месте, где он обхватывает посадочное шасси.
Технические характеристики Летательный аппарат ● Tello (Модель: TLW004) Масса (включая защиту пропеллеров) 87 г Максимальная скорость 28,8 км/ч (17,8 мили/ч) RU Максимальное время полета 13 минут (отсутствие ветра при постоянной скорости 15 км/ч (9 миль/ч)) Диапазон рабочих температур от 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F) Рабочая частота От 2,4 до 2,4835 ГГц Передатчик (ЭИИМ) < 20 дБм (FCC) < 19 дБм (CE) < 19 дБм (SRRC) ● Камера Максимальный размер изображения 2592×1936 Разрешение видео HD: 1280:7
Расширение Светодиодные индикаторы 14-контактный порт расширения (I2C, UART, SPI, GPIO, PWM, источник питания) Полноцветные светодиоды ● Матричный индикатор с модулем датчика расстояния Красные и синие светодиоды 8×8 Порт передачи данных IIC, матричное автосканирование, настройка общей яркости (256 градаций), настройка яркости единичного пикселя красного и синего светодиода (256 градаций) Модуль датчика расстояния Датчик ToF Максимальное расстояние, измеряемое датчиком ToF 1.
FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR‐102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. KCC Compliance Notice “해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인 명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ. Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer. Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής.
le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema flimkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat. Ir-rimi fil-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili.
Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
限用物質及其化學符號 單元 Unit 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) 線路板 - ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ AC 輸入 插座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 排針 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出 百分比含量基準值。 備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3.
ROBOMASTER TT TELLO TALENT YCBZSS00139102