MANUEL D’INSTRUCTION ANLEITUNG T4928 T4929
OUTILLAGE NECESSAIRE (NON INCLUS) ERFORDERLICHES WERKZEUG (NICHT INBEGRIFFEN) Cutter Modelliermesser Ciseaux à lexan Lexanschere Pince Spitzzange Règle Lineal Tournevis cruciforme Schraubendreher Pince coupante Schneidzange Colle cyanoacrylate Sekundenkleber Clé en croix Glühkerzenschüssel Clé en croix Glühkerzenschüssel Frein filet Schraubenfest Clé Allen Inbussschlüssel ATTENTION ! Ne pas utiliser de tournevis électrique pour serrer les vis dans des pièces en nylon ou en plastique.
PRECAUTION D’EMPLOI DES MODELES R/C A MOTEUR ELECTRIQUE Ce modèle RC peut atteindre une vitesse supérieure à 50 km/h. Une utilisation incorrecte peut entraîner des accidents sérieux. Il est fortement recommandé à un enfant ou une personne ne connaissant pas encore les modèles réduits RC à moteur électrique de prendre conseil auprès d’une personne accoutumée à ce type de produit. ments sont très chauds et peuvent causer de sérieuses brûlures.
Dual Rate de direction / Steuerungs- Dual Rate Trim de direction / Steuerungstrimmung Sélecteur volant G/D Wahlschalter Steuerungsrad links/rechts Volant de direction G/D Steuerungsrad links/rechts Led de fonctionnement LED Funktionsanzeige Led de fonctionnement LED Funktionsanzeige Bouton ON/OFF Ein/Aus-Schalter Sélecteur course Marche AV / Marche AR (50% et 70%) Wahltaste Ausschlag: Vorwärts/Rückwärts (50% und 70%) Gâchette Marche AV/AR/Frein Griff vorwärts/rückwärts/ Bremse Logement piles 4 x 1,5V
Mise en route du modèle et vérification des trims Einschalten des Modells und Prüfung der Trimmungen VORSICHT! - Einschalten: Schalten Sie den Ein/Aus- Schalter des Senders auf Ein (ON) und tun Sie dies ebenfalls mit dem Ein/Aus- Schalter des Modells - Ausschalten: Schalten Sie den Schalter des Modells auf Aus (OFF) und tun Sie dies anschließend auch mit dem Schalter des Senders. Achten Sie stets auf die Einhaltung dieser Reihenfolge.
Réglage du trim de direction / Einstellung der Steuerungstrimmung Maintenir en l’air les roues avant pendant ce réglage. Während dieser Einstellung müssen die Vorderräder in der Luft sein. A - Se placer derrière la voiture et observer la position des roues avant. Au besoin, corriger à l’aide de la molette (A) le réglage du servo. Il faut que les roues avant soient parallèles au sens de marche de la voiture.
LISTE DES PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE T4928/01 Chassis inférieur Untere Chassisplatte T4928/02 Transmission arrière Antrieb hinten T4928/03 Carter de transmission Antriebsgehäuse T4928/04 Porte fusée AV Achsschenkelhalterung VO T4928/05 Fusée de roues AV Achsschenkel VO T4928/06 Triangle inférieur AV Querlenker unten vorne T4928/07 Renfort pont AR Hi Getriebe-Verstärkung T4928/08 Renfort chassis sup Obere Chassis-Verstärkung T4928/09 Support amortisseurs AR Stoßdämpferhalteru
LISTE DES PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE T4928/15 Biellettes de direction Lenkgestänge T4928/16 Biellettes basculeur amortisseur Stoßdämpfer Umlenkgestänge T4928/17 Fixations renfort AR Hintere VerstärkungsBefestigung T4928/18 Barre d'Ackerman de direction Ackerman Stange T4928/19 Basculeurs d'amortisseurs Stoßdämpfer- Umlenker T4928/20 Fixation de servo Servobefestigung T4928/21 Fixations renfort AR Hintere VerstärkungsBefestigung T4928/22 Batterie ROOKIE/CHALLENGER Batterie Rooki
LISTE DES PIECES DETACHEES COPYRIGHT T2M 2016 - ERSATZTEILE T4928/28 Chargeur batterie Ladegerät T4928/29 Paire de roues ROOKIE/CHALLENGER Reifen Paar Rookie/Challenger T4928/30 Servo de direction Lenkservo T4928/31 Transmission AR métal Hi Antrieb Metall T4928/32 Sauve servo Servo Saver T4928/33 Kit pignons différentiel AR Diff Zahnradset hinten T4928/34 Slipper Slipper Metall T4928/35 Moteur 390 ROOKIE Motor 390 Rookie T4928/36 Transmission AV Antrieb komplett vorne T4928/37
LISTE DES PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE T4928/41 Couronne différentiel métal Metall Diff-Zahnrad T4928/42 Hexagone de roues Sechskant Radmitnehmer T4928/43 Supports moteur Motorhalterung T4928/44 Supports triangles inf Querlenkerhalterung unten T4928/45 Clips carrosserie Karosserie Klammern T4928/46 Jeu de couronnes Zahnrad Set T4928/47 Kit axes triangles Querlenkerwellen- Set T4928/48 Roulements 9x5x3 Kugellager 9x5x3 T4928/49 Roulements 12x8x3,5 Kugellager 12x8x3,5 T4928/50
LISTE DES PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE T4928/53 Connecteurs à rotule Pfanne T4928/54 Vis tête cylindrique 2,0x8mm Zylinderkopfschrauben 2,0x8mm T4928/55 Vis tête fraisée 2,0x8mm Gefräste Schrauben 2,0x8mm T4928/56 Vis tête fraisée 2,0x14mm Gefräste Schrauben 2,0x14mm T4928/57 Vis tête cylindrique 2,5x6mm Zylinderkopfschrauben 2,5x6mm T4928/58 Vis tête fraisée 2,5x8mm Gefräste Schrauben 2,5x8mm T4928/59 Vis tête cylindrique 2,5x10mm Zylinderkopfschrauben 2,5x10mm T4928/60 Vis tête
LISTE DES PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE T4928/64 Vis taraudeuse tête ronde 2,6x8mm Schneidschrauben 2,6x8mm T4928/65 Vis pivot tête ronde 4,0x10mm Rundkopfschrauben 4,0x10mm T4928/66 Vis pivot tête ronde 4,0x14mm Rundkopfschrauben 4,0x14mm T4928/67 Ecrou frein M4 Stopmutter M4 T4928/68 Disque slipper Slipper Scheibe T4928/69 Radiateur Alu moteur Alu Motorkühler T4928/70 Support de lampe Lampenhalterung T4928/71 Rampe de feux ROOKIE Lampenreihe Rookie T4928/72 Pare-choc AV ROOKIE
LISTE DES PIECES DETACHEES - ERSATZTEILE T4928/76 Vis taraudeuse tête ronde 4,0x22mm Schneidschrauben 4,0x22mm T4928/77 Vis tête cylindrique 2,0x12mm Zylinderkopfschrauben 2,0x12mm T4928/78 Transmission centrale Antrieb Mitte T4929/01 Fixations support carrosserie Befestigung Karosseriehalterung T4929/02 Supports carrosserie AR Karosseriehalterung hinten T4929/03 Supports carrosserie AV Karosseriehalterung vorne T4929/04 Fixation support carrosserie Befestigung AV Karosseriehalterung v
Vues éclatées / Explosionszeichnung Vue éclatée de la roue / Explosionszeichnung des Rads T4928/29 T4928/29 T4928/29 T4928/54 T4928/29 T4928/54 T4928/29 Vue éclatée amortisseur AV Explosionszeichnung des vorderen Stoßdämpfers T4928/23 T4928/52 T4928/23 T4928/53 T4928/23 T4928/23 T4928/23 T4928/23 T4928/23 T4928/53 T4928/23 T4928/23 T4928/23 T4928/23 T4928/23 T4928/53 Vue éclatée amortisseur AR Explosionszeichnung des hinteren Stoßdämpfers T4928/51 T4928/24 T4928/24 T4928/24 T4928/24 T4928
Vues éclatées / Explosionszeichnung T4928/60 Vue éclatée transmission centrale Explosionszeichnung des zentralen Differentialgetriebes T4928/54 T4928/43 T4928/60 T4928/08 T4928/64 T4928/39 T4928/43 T4928/57 T4928/64 T4928/63 T4928/57 T4928/03 T4928/35 T4928/ T4928/46 T4928/63 T4928/68 T4928/34 T4928/34 T4928/49 T4928/43 T4928/34 T4928/54 T4928/03 T4928/48 T4928/67 T4928/78 T4928/03 T4928/26 T4928/46 T4928/26 T4928/54 T4928/26 T4928/48 T4928/27 T4928/27 T4928/49 T4928/27 Vue éc
Vues éclatées / Explosionszeichnung Vue éclatée du pont arrière Explosionszeichnung der hinteren Fahrachse T4928/55 T4928/54 T4928/33 T4928/33 T4928/56 T4928/33 T4928/33 T4928/33 T4928/41 T4928/55 T4928/33 T4928/33 T4928/67 T4928/33 T4928/59 T4928/33 T4928/61 T4928/56 T4928/62 T4928/64 T4928/48 T4928/42 T4928/14 T4928/49 T4928/64 T4928/48 T4928/50 T4928/21 T4928/21 T4928/02 T4928/59 T4928/02 T4928/33 T4928/50 T4928/61 T4928/50 T4928/54 T4928/14 T4928/55 T4928/02 T4928/33 T4928/02 T
Vues éclatées / Explosionszeichnung Vue éclatée châssis vue du dessous Explosionszeichnung des Chassis von unten betracht T4928/54 T4928/58 T4928/64 T4928/62 T4928/58 T4928/64 T4928/17 T4928/50 T4928/17 T4928/09 T4928/62 T4928/01 T4928/17 T4928/09 Vue éclatée fixation récepteur/ESC Explosionszeichnung der Reglerhalterung T4928/15 T4928/54 T4928/38 COPYRIGHT T2M 2016 C - 17 -
Vues éclatées / Explosionszeichnung T4928/54 T4928/55 Vue éclatée du train avant Explosionszeichnung der vorderen Fahrachse T4928/37 T4928/37 T4928/37 T4928/56 T4928/37 T4928/41 T4928/58 T4928/59 T4928/60 T4928/37 T4928/55 T4928/37 T4928/37 T4928/56 T4928/55 T4928/37 T4928/61 T4928/37 T4928/65 T4928/66 T4928/53 T4928/59 T4928/48 T4928/12 T4928/49 T4928/37 T4928/47 T4928/59 T4928/ T4928/ T4928/58 T4928/44 T4928/60 T4928/52 T4928/05 T4928/48 T4928/04 T4928/42 T4928/65 T4928/67 T4928/15 - 18 -
T4928/25 T4928/25 T4928/25 T4928/25 T4928/25 T4928/25 T4928/25 T4928/25 T4928/60 T4928/25 T4928/64 T4928/25 T4928/67 T4928/08 T4928/18 T4928/53 T4928/18 T4928/60 T4928/52 T4928/49 T4928/19 T4928/19 T4928/05 T4928/04 T4928/13 T4928/65 T4928/66 T4928/60 T4928/15 T4928/37 T4928/06 T4928/51 T4928/51 T4928/60 T4928/54 T4928/16 T4928/12 T4928/54 T4928/26 T4928/26 T4928/26 T4928/51 T4928/26 T4928/26 T4928/06 T4928/44 T4928/58 T4928/51 T4928/60 COPYRIGHT T2M 2016 C - 19 -
Vues éclatées / Explosionszeichnung T4928/60 T4928/45 Schéma de montage amortisseurs AV et AR Montageskizze für die vorderen und T4928/11 hinteren Stoßdämpfer T4928/59 T4928/59 T4928/10 T4928/60 T4928/59 T4928/59 T4928/60 - 20 - COPYRIGHT T2M 2016 C
Vues éclatées / Explosionszeichnung Vue éclatée de l’arceau de carrosserie.
Vues éclatées / Explosionszeichnung T4928/77 T4928/57 Montage de la carrosserie sur le châssis Montage der Karosserie auf das Chassis T4928/61 T4928/77 T4928/58 T4928/60 T4928/61 T4928/77 T4928/60 T4928/72 T4928/57 T4928/58 - 22 - COPYRIGHT T2M 2016 C
Vues éclatées / Explosionszeichnung Montage de la carrosserie sur le châssis Montage der Karosserie auf das Chassis T4928/77 T4928/58 T4928/45 T4929/07 T4928/59 T4928/60 T4929/02 T4928/45 T4929/03 T4929/01 T4929/01 T4928/59 T4928/60 T4929/05 T4928/59 T4928/77 T4928/60 T4928/70 T4929/06 T4928/58 T4929/05 T4928/59 COPYRIGHT T2M 2016 C T4928/77 - 23 -
CHARGE DU PACK D’ACCUS AKKUPACK-LADUNG Avant la première utilisation, il est recommandé de charger la batterie. Retirer la batterie du modèle avant de commencer la charge et la poser sur un support plan non inflammable. Connecter le chargeur à une prise murale 220 V. La Led s’illumine en vert. Connecter la prise d’équilibrage de votre batterie à votre chargeur en respectant les polarités. A ce moment, la Led du chargeur passe au rouge indiquant que la batterie est en charge. La charge dure environ 2h30.
PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANT • Ne pas laisser le chargeur sans surveillance durant son fonctionnement. Débrancher immédiatement la batterie et le chargeur en cas d’élévation anormale de la température. • Toujours débrancher le chargeur lorsque la charge est terminée. • Toujours débrancher la batterie du chargeur lorsque le cycle de charge est terminé. • Ne jamais tenter d’ouvrir le boitier du chargeur. Aucune garantie ne sera prise en compte dans ce cas.
PRECAUTIONS D’EMPLOI / SICHERHEITSHINWEISE • Allumer toujours l’émetteur en premier. • Eteigner toujours l’émetteur en dernier. • Réaliser systématiquement un test de portée avant chaque séance de pilotage. • Charger toujours vos batteries avant une séance de pilotage. • Rouler toujours de façon responsable et en respectant autrui. • Immer zuerst den Sender einschalten, dann den Empfänger.
COPYRIGHT T2M 2016 C - 27 -
AVERTISSEMENT SUR LES ACCUS LITHIUM POLYMERE ! ATTENTION ! INFORMATIONS ET CONSEILS D’UTILISATION CONCERNANT LES CELLULES ET PACKS D’ACCUS LITHIUM POLYMÈRE. Les accus de type lithium Polymère plus couramment appelés (LIPO) sont à utiliser en respectant scrupuleusement les consignes. Aussi bien pour leur charge, décharge et stockage. Un non respect des consignes d’utilisation peut entraîner un incendie, une explosion, un dégagement de fumée nocive.
WICHTIGE SICHERHEITS-INFORMATIONEN FÜR LITHIUM POLYMER ZELLEN ! Lithium-Polymer-Akkus (Kurzform: LiPo-Akkus) bedürfen besonders aufmerksamer Behandlung. Dies gilt sowohl bei Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung. Hierbei sind die besonderen Spezifikationen einzuhalten. Fehlbehandlung kann zu Feuer, Rauchentwicklung, Explosionen, und Vergiftungsgefahr führen. Daneben führt die Nichtbeachtung der Anleitungs- und Warnhinweise zu Leistungsbußen und sonstige Defekten.
NOTE - 30 - COPYRIGHT T2M 2016 C
DECLARATION DE CONFORMITE CE Par la présente la Société T2M SAS déclare que ce produit correspond aux exigences fondamentales et autres textes applicables des directives CE concernées dans la mesure où il est utilisé conformément à la destination. L’original de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné.
T2M • BP30006 • Zone Industrielle F-57381 FAULQUEMONT CEDEX info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr COPYRIGHT T2M 2016 C LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.