Information

Attention : il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis
: Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis
: Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention : il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.
Attention
: il faut obligatoirement couper les gaz lorsque
l’hélice de votre modèle se trouve bloquée lors d’un choc à
terre, dans l’herbe ou à la fin de votre procédure d’atterrissage.
Risque de destruction du module électronique.
Wichtiger Hinweis : Sobald die Luftschraube Ihres Modells
blockiert (z.B. bei der Landung am Boden) gehen Sie sofort
mit der RC Anlage vom Gas – Gasknüppel nach unten, damit der
Motor abschaltet.
Sonst besteht die Gefahr, daß das elektronische Modul des
Modells zerstört wird.

Summary of content (1 pages)