Réf. : T620 MANUEL D’INSTRUCTION CONTENU DE LA BOÎTE Longueur 380mm Moteur Type 390 Brushed KIT-RTR RTR 100% Module variateur/récepteur 3 en 1 Emetteur 2.4 GHZ 2 voies Batterie 7.4V Li-ion 1.500 mAh Distance de contrôle env 100 m Temps de charge 90 mins Autonomie 7 à 9 mins F Mode d’emploi : D Bedienungsanleitung : Page 2 - 9 Seite 11 - 18 www.t2m-rc.
A LIRE AVANT UTILISATION F - Ne pas toucher ou s’approcher des pales en rotation - Ne pas faire voler au-dessus de personnes - Utilisation sous la surveillance d’un adulte nécessaire Consignes de sécurité : - Ne pas modifier ce produit. Toutes modifications ou altérations de ce produit non approuvées par les instances responsables de la conformité pourraient déchoir l’utilisateur de son autorisation à utiliser le matériel. - Toujours mettre en marche votre modèle après avoir mis en marche l’émetteur.
AVERTISSEMENT SUR LES ACCUS LITHIUM POLYMERE ! ATTENTION ! INFORMATIONS ET CONSEILS D’UTILISATION CONCERNANT LES CELLULES ET PACKS D’ACCUS LITHIUM POLYMÈRE. Les accus de type lithium Polymère plus couramment appelés (LIPO) sont à utiliser en respectant scrupuleusement les consignes. Aussi bien pour leur charge, décharge et stockage. Un non respect des consignes d’utilisation peut entraîner un incendie, une explosion, un dégagement de fumée nocive.
DESCRIPTION DU MODELE F Puissant moteur électrique type 390 Servo de direction Stabilisateurs latéraux Gouvernail Combiné récepteur/ variateur compact dans un compartiment hermétique Hélice haut rendement Refroidissement par eau Pack d’accus Li-Ion 1500 mAh/7,4v EMETTEUR Volant de direction G/D Led de fonctionnement Bouton ON/OFF Trim de marche arrière Trim de marche avant Trim de direction gauche Trim de direction droite Gâchette marche AV/AR COPYRIGHT T2M 2019 C -4- T620
INSTALLATION DES PILES DANS L’EMETTEUR F Vérifier que l’interrupteur est en position arrêt (OFF). Ouvrir la trappe de logement de pile et insérer les 4 piles alcalines 1,5 V AA neuves (non incluses) en respectant les polarités. Remettre la trappe du logement en place. CHARGE DU PACK D’ACCUS Avant la première utilisation , il est recommandé de charger la batterie. Retirer la batterie du modèle. Connecter la batterie au chargeur en respectant les polarités.
GRAISSAGE DE L’ARBRE DE PROPULSION F Avant de démarrer le graissage de l’arbre, débrancher et retirer la batterie du modèle.
FONCTIONNEMENT DU MODELE F Mise en route du modèle : après avoir installé la batterie dans le modèle, il est temps de passer à l’appairage du modèle avec la radiocommande. Placer l’interrupteur de la radiocommande dans la position ON. La Led rouge clignote. Mettre le bateau à l’eau (près du bord). Lorsque la Led de la radiocommande s’illumine en rouge fixe cela indique que l’appairage a été réalisé avec succès. Votre modèle est prêt à être utilisé.
Réglage Trim de direction gauche F Si pendant l’utilisation votre modèle effectue un léger virage à droite, agir sur le trim de gauche jusqu’à ce que votre modèle se déplace en ligne droite. Réglage Trim de direction droite Si pendant l’utilisation votre modèle effectue un léger virage à droite, agir sur le trim de gauche jusqu’à ce que votre modèle se déplace en ligne droite.
Méthode de retournement lorsque le bateau est à l’envers F Si pendant l’utilisation votre modèle se renverse, il faudra procéder comme suit : Déplacer la gâchette en avant (marche arrière), puis rapidement en position plein gaz et tourner le volant de gauche à droite. Répéter cette opération jusqu’à ce que le modèle se remette à l’endroit. En fin d’utilisation, débrancher et retirer la batterie de votre modèle. Procéder à une charge afin de stocker la batterie pleine avant la prochaine utilisation.
Best Nr : T620 BEDIENUNGSANLEITUNG PACKUNGSINHALT Länge 380mm Motor Type 390 Brushed RTR/Bausatz RTR 100% Modul mit Empfänger/Regler 3 en 1 Sender 2.4 GHZ 2 Kanal Akku 7.4V Li-ion 1.500 mAh Reichweite RC Anlage ca. 100 meter Ladezeit ca. 90 Minuten Laufzeit Akku ca. 7 bis 9 Minuten D Bedienungsanleitung : Seite 11 - 18 www.t2m-rc.
VOR GEBRAUCH DES MODELLS SORGFÄLTIG LESEN - Berühren Sie niemals die drehenden Rotorblätter: Verletzungsgefahr! - Fliegen Sie niemals über Personen oder Tieren - Die Aufsicht der Eltern oder eines Erwachsenen bei der Benutzung des Modells ist erforderlich Sicherheitshinweise : - Halten Sie Haare, Hände oder Kleidung von den Rotorblättern fern bzw. wenn diese auf ON stehen. - Nehmen Sie niemals Änderungen am Modell oder der Anlage vor, da sonst keine Garantie mehr möglich ist.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR LITHIUM POLYMER ZELLEN ! Lithium-Polymer-Akkus (Kurzform: LiPo-Akkus) bedürfen besonders aufmerksamer Behandlung. Dies gilt sowohl bei Ladung und Entladung als auch bei Lagerung und sonstiger Handhabung. Hierbei sind die besonderen Spezifikationen einzuhalten. Fehlbehandlung kann zu Feuer, Rauchentwicklung, Explosionen, und Vergiftungsgefahr führen. Daneben führt die Nichtbeachtung der Anleitungs- und Warnhinweise zu Leistungseinbußen und sonstigen Defekten.
BESCHREIBUNG DES MODELLS Leistungsstarker Elektromotor desTyps 390 Steuerungsservo Seitenstabilisatoren Ruder Kompakte und wasserdichte Impfänger/regler Box Hochleistungspropeller Wasserkühlung 1500 mAh/7,4v Li-Ion Akkupack SENDER Steuerungsrad Funktions LED Trimmung für rückwärts Funktion Ein/Aus Schalter Steuerungstrimmung links Trimmung für vorwärts Funktion Steuerungstrimmung rechts Griff für vorwärts/ rückwärts Funktion - 13 - T620 COPYRIGHT T2M 2019 C D
EINBAU DER BATTERIEN IM SENDER D Achten Sie darauf, daß der Ein/Aus Schalter auf Off steht. Öffnen Sie das Batteriegehäuse und fügen Sie 4 neue alkalische Batterien des Typs 1,5V AA ein ( separat zu erwerben ). Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schließen Sie wieder das Batteriegehäuse. AKKUPACK-LADUNG Vor der ersten Benutzung wird empfohlen, den Akkupack aufzuladen. Nehmen Sie den Akkupack aus dem Modell. Schließen Sie den Akkupack an das Ladegerät und achten Sie dabei auf die richtige Polung.
EINFETTUNG DER ANTRIEBSWELLE Nehmen Sie vor der Einfettung den Akku aus dem Modell. D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 • • • • 13 Ziehen Sie den Motor-Versorgungsstecker heraus (Bild 1).
DER BETRIEB DES MODELLS Inbetriebnahme des Modells : Nachdem der Akku installiert wurde ist es notwendigt, das Modell mit der RC Anlage zu « binden « . Schalten Sie hierfür den Ein/Aus Schalter der RC Anlage auf ON. Die rote LED blinkt . Stellen Sie das Boot am Ufer ins Wasser. Sobald die rote LED Lampe konstant leuchtet zeigt dies an, daß die Binding Prozedur erfolgreich abgeschlossen wurde. Ihr RC Bootsmodell ist nun betriebsbereit.
Einstellung der Steuerungstrimmung links D Falls das Modell während der Benutzung leicht nach Links fährt, bewegen Sie die Trimmung bis das Modell wieder erade fährt. Einstellung der Steuerungstrimmung rechts Falls das Modell während der Benutzung leicht nach rechts fährt, bewegen Sie die Trimmung bis das Modell wieder gerade fährt.
Methode zur Wiederaufrichtung des verkehrt liegenden Modells D Wenn während der Fahrt das Modell in verkehrte Lage kommt , muß man wie folgt vorgehen : Bewegen Sie den Griff nach vorne (rückwärts) und dann wieder schnell nach hinten (Vollgas) und drehen Sie den Lenkrad von links nach rechts. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise bis sich das Modell wieder aufrichtet. Nach Gebrauch des Modells empfehlen wir, den Akku voll aufzuladen, so daß dieser für die nächste Fahrt bereit ist.
T620 DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente, la Société T2M SAS déclare que ce produit est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sur notre site www.t2m-rc.fr à la page du produit concerné. Ce symbole signifie que les petits appareils électriques et électroniques irréparables ou en fin de cycle d’exploitation doivent être jetés non pas avec les ordures ménagères mais dans les déchetteries spécialisées.
www.t2m-rc.fr ATTENTION Ceci est un véritable modèle réduit radiocommandé. Produit destiné aux modélistes/utilisateurs d’au moins 14 ans. Tenir hors de portée des enfants. Conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et bien assimiler les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser votre modèle réduit. ACHTUNG Dies ist ein echtes RC Modell. Das RC Modell ist geeignet für Benutzer ab 14 Jahren. Es ist von Kindern fernzuhalten.