Install Instructions
1. GENERAL INFORMATION, USES:
The circulating pumps are used for the transfer of liquid media
within a closed-looped hot-water heating or air-conditioning
hydronic system. They are designed as single or parallel
main/standby operation variable-speed pumps, where the speed
is regulated by an on-board electronic device. They are to be
used with a water or glycol/water mixture.
2. SAFETY:
These instructions should be studied carefully before installing or
operating the pump. They are meant to help you with installation,
use and maintenance and to increase your safety. Installation
should be performed with regards to local or national standards.
Only qualified personnel should maintain and service these prod-
ucts. Failure to comply with safety precautions could cause per-
sonal injury or machinery damage.
3. PUMP DESCRIPTION:
The high efficiency, electronically commutated Viridian pumps
consist of two main parts, the centrifugal pump and the electronic
regulator. The hydraulic part is hermetically sealed from the motor
assembly and has no mechanical seals. Viridian pumps are pow-
ered by an ECM permanent magnet motor which does not consume
energy to magnetize the rotor, providing superior energy efficiency.
The ECM motor is run by an on-board frequency converter with
an integrated PFC (Power Factor Correction) filter. The converter
estimates current flow and head from the motor load, information
essential for differential pressure control.
4. PUMP INSTALLATION:
The Viridian pump is protected with a double box during shipping.
It can be lifted from the box with internal handles or by lifting it by
the heat sink.
Pumps are designed to be installed using standard ANSI class
125 flanges. It is recommended that the Viridian pumps be
installed with at least 5 to 10 pipe diameters of straight pipe on
the inlet and outlet of the pump. Use all nuts and bolts to attach
companion flanges to the pump flanges. For pumps to operate
with minimal vibration and noise, it should be installed with the
axis in a horizontal position (see Figure 1).
Desired head orientation can be achieved by rotating the pump
head. The pump is mounted to the volute with four screws. By
unscrewing those the head can be turned. Caution: When
reassembling, care should be taken to avoid damaging the O-
ring and insuring a tight seal. For replacement O-rings, use part
number 975-001RP. See detailed Motor Rotation Procedure 4.1
below.
Instruction Sheet
Viridian
™
15-30 (-1 and -2 Models)
302-364
SUPERSEDES: March 1, 2013 EFFECTIVE: October 24, 2013
A Taco resource – saving product
CAUTION: Use supply wires suitable for 90°C.
ATTENTION: Employer des fils d’alimentation
adeqauts pour 90°C.
WARNING: Do not use in swimming pool or spa
areas. Pump has not been investigated for these
applications.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser dans une piscine
ou un spa. La pompe n'a pas été étudiée pour ces
applications.
WARNING: To avoid electrical shock, disconnect
the power supply to the circulator and the main
electrical unit. Follow all local electrical and
plumbing codes.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout choc électrique,
débranchez l'alimentation électrique vers le circu-
lateur et l'unité électrique principale. Respectez
tous les codes de plomberie et électriques locaux.
CAUTION: The addition of petroleum based fluids
or certain chemical additives to systems using
TACO equipment voids the warranty.
ATTENTION: L'ajout de liquides à base de pétrole
ou de certains additifs chimiques à des systèmes
utilisant un équipement TACO annule la garantie.
WARNING: Hot surfaces can cause burns. The
motor can also reach temperatures that could
cause injury.
AVERTISSEMENT: Les surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures. Le moteur peut également
atteindre des températures qui peuvent entraîner
des blessures.
CAUTION: Pump motor, electronics enclosure and
condensate drain openings should not be thermally
insulated as it could interfere with cooling and
condensate drainage.
ATTENTION: Le moteur de pompe, l'enceinte élec-
tronique et les ouvertures de drainage de condensat
doivent être thermiquement isolés car il peut y avoir
interférence avec l'évacuation de condensat et de
liquide de refroidissement.
CAUTION: Misconnection or overload of electrical
or signal connections could cause pump to shut-
down or cause permanent damage.
ATTENTION: Toute erreur de raccordement ou sur-
charge des connexions électriques ou de signali-
sation peut entraîner un arrêt de la pompe ou des
dommages permanents.
CAUTION: Do not operate pump without the electri-
cal cover securely attached.
ATTENTION: Ne pas actionner la pompe si le cou-
vercle électrique n'est pas correctement fixé.
CAUTION: Pump may be heavy. Provide yourself
help if needed.
ATTENTION: La pompe est lourde. Veillez à deman-
der de l'aide si nécessaire.
Watch the Viridian Training Video at:
http://www.taco-hvac.com/training/viridian/learn.html