Notice d'utilisation 78029 TACTIC TTX650 TANT ! IMPORre utilisation, il est remiè teur Avant la p 'appairer le récep d e la nécessair etteur en suivant m 7. é 4 l' e avec e en pag it r c é d e r procédu Merci de commencer par lire le manuel d'instructions de l'émetteur avant de commencer à modifier les réglages. Distribué par www.hobbico.
FRANÇAIS Table des matières Consignes de sécurité...............................................................................4 Conditions de garantie.............................................................................8 Remarques concernant l'environnement.................................................9 Technologie SLT, Tx-R et récepteurs compatibles....................................10 Mise en place du récepteur....................................................................
FRANÇAIS
FRANÇAIS Consignes de sécurité pour l'ensemble TTX650 ••Pour une utilisation agréable de votre ensemble de radiocommande TTX650, merci de lire attentivement et en intégralité ces instructions, et de respecter ces consignes de sécurité en toutes circonstances. Si vous débutez dans le domaine du modélisme radiocommandé, demandez l'aide de pratiquants expérimentés pour vous aider. Cela permet d'économiser beaucoup de temps, et limite le risque d'échec.
Installation du récepteur ••Le récepteur doit être installé dans un modèle volant en étant bien protégé des vibrations et des chocs. Une platine support dans le fuselage, au niveau de l'aile, est en général l'emplacement le mieux adapté. ••Dans les modèles roulants, le récepteur devra être protégé de la poussière et de l'eau. ••Dans les modèles de bateaux, le récepteur doit toujours être protégé des projections d'eau. Il doit également être monté le plus haut possible au-dessus de la ligne de flottaison.
••Avec les récepteurs fonctionnant en mode "diversity", et qui disposent de deux antennes, les extrémités actives de ces antennes devront être orientées à 90° l'une de l'autre. FRANÇAIS Antenne de l'émetteur ••Le rayonnement dans le prolongement de l'antenne de l'émetteur est très réduit. Il faut donc éviter de pointer directement l'antenne vers le modèle. Idéalement, la position de l'antenne de l'émetteur par rapport au modèle est de 90°.
jamais. Ne mettez pas en danger des personnes ou des animaux. ••Prévenez les personnes présentes du danger. En particulier, interdisez aux enfants d'attraper le modèle comme un jouet, ou de courir dans sa direction. ••Vous ne devez pas utiliser votre modèle : - Dans les lieux publics, comme des parcs, terrains de sport, aires de stationnement, etc. - Dans les réserves naturelles. - Au voisinage d'aéroports, d'hôpitaux, maisons de soins, pylônes électriques, autoroutes ou zones résidentielles.
Conditions de garantie FRANÇAIS I. Contenu des conditions de garantie Outre les garanties légales contre les vices cachés et de conformité, Revell GmbH ("REVELL"), consent aux consommateurs une garantie constructeur sur ses produits. A réception de ce courrier, Revell donnera la marche à suivre pour cette demande, et pourra éventuellement demander le retour de la marchandise. Aucun produit ne sera accepté sans accord préalable de Revell validé par un numéro de retour.
La validité de la garantie est vérifiée au jour de réception du produit chez la Société REVELL. VI. Droit applicable Cette garantie est régie par le droit français. Informations relatives à l'environnement Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques.
FRANÇAIS Technologie SLT, Tx-R et récepteurs compatibles La technologie Tactic SLT assure que l'émetteur envoie un signal 2,4 Ghz fort, limpide, avec saut de fréquence, et que votre récepteur compatible n'accepte aucun signal à part le vôtre. L'appairage des récepteurs de la marque Tactic est aussi facile que d'appuyer sur un bouton, et crée une liaison verrouillée sans interférences.
LED de contrôle La diode LED bleue s'allume quand l'interrupteur est mis sur marche et que la tension de la batterie est suffisante. La LED clignote si la tension descend sous le seuil sélectionné dans le menu "BATTERY ALARM" décrit en page 18. Commandes de vol Cordon de charge et charge des accus rechargeables Le cordon de charge ne doit être employé que pour la charge d'accus NiCd/NiMh (le chargeur n'est pas fourni). Ne tentez jamais de recharger des piles alcalines.
FRANÇAIS Manches La conception des deux manches, sur roulements, assure un contrôle parfait, doux et précis des commandes. La longueur des manches peut être réglée pour une ergonomie optimale. Chaque manche possède une base et un embout. Pour régler la longueur, tenez fermement la base et desserrez l'embout en le tournant en sens anti-horaire. Ajustez l'embout à la longueur désirée.
Crantage du manche : Une lamelle métallique est montée au-dessus du manche de gaz. Pour l'utilisation avec les avions, un crantage ferme peut être souhaité pour les gaz. Dans ce cas, serrez la vis de réglage. Pour le pilotage des hélicoptères, un crantage léger est préférable : desserrez la vis de réglage pour obtenir la dureté souhaitée. Trims digitaux Les trims pour les quatre voies principales sont digitaux. En maintenant le levier de trim poussé, la sortie du servo bouge de façon continue.
Interrupteurs FRANÇAIS Chaque interrupteur peut être affecté pour contrôler une des diverses fonctions comme désiré, et décrite au long de ce manuel. Voir page 3 la position de tous les interrupteurs, également repérés sur l'émetteur par une lettre.
FRANÇAIS appui maintenu longuement entraîne un défilement rapide des valeurs de réglage. Menus Le TTX650 possède trois types de menus : Le menu "SYSTEM SETUP" permet de régler les fonctions de base de l'émetteur. Choisir et gérer une mémoire de modèle, configurer la radio pour un avion ou un hélicoptère, etc., se fait dans le menu "MODEL SETUP". Beaucoup de fonctions s'appliquent à la fois aux avions et aux hélicoptères.
Touches côté droit de l'écran Déplace le curseur vers le haut, et augmente les valeurs surlignées. FRANÇAIS Descend le curseur, et diminue les valeurs surlignées. Utilisée pour sélectionner ou désélectionner un réglage, ou accéder à un écran. Un appui bref permet d'accéder au menu "SETTINGS". Un appui maintenu permet d'accéder au menu "MODEL SETUP". Réglages Système Les réglages de base de l'émetteur sont situés dans ce menu.
A la livraison, le TTX650 est réglé en mode 2. Mais il peut être configuré en mode 1 (profondeur à gauche, gaz à droite). Pour changer de mode dans la programmation, amenez le curseur sur STICK MODE, surlignez et appuyez sur ENTER, puis appuyez sur + ou -. Appuyez sur ENTER pour confirmer. En plus du changement dans le programme, le changement de mode nécessite d'inverser le crantage des gaz et le bras de rappel au neutre du manche de profondeur.
Alarme de batterie FRANÇAIS Une alarme se fait entendre et l'affichage indique "LOW BATTERY" quand la tension de la batterie de l'émetteur passe sous le niveau qui est affiché dans ce réglage. Ne réglez pas cette valeur trop basse, car la radio pourrait alors perdre de la puissance rapidement, quand la batterie est proche de la pleine décharge, et ceci peut causer une perte de contrôle du modèle. Posez le modèle immédiatement si cette alarme de déclenche.
Des mémoires sont disponibles pour enregistrer les paramètres de jusqu'à 20 modèles différents. Cet écran permet la sélection du modèle à activer. Déplacez le curseur pour trouver le modèle désiré et l'activer, et appuyez sur ENTER. Vous devrez choisir un type de modèle (avion ou hélicoptère). La radio revient automatiquement sur l'écran d'accueil. Il n'est pas possible de changer de modèle actif si la batterie de l'émetteur est trop faible. Reportez-vous au chapitre "Alimentation de l'émetteur" page 10.
FRANÇAIS COPY : Pour copier tous les paramètres d'une mémoire vers une autre, placez le curseur sur "Copy" et appuyez sur ENTER. La page "Copy from" (copier depuis) s'affiche. Surlignez la mémoire depuis laquelle copier et appuyez sur ENTER. Maintenant, la page "Copy to" (Copier vers) s'affiche. Placez le curseur sur la mémoire dans laquelle copier, et appuyez sur ENTER. La page de confirmation s'affiche.
Ce menu permet de définir la configuration des empennages et des ailes du modèle. En fonction des mixages utilisés et des réglages de l'avion, il peut être nécessaire de modifier les réglages des ailerons, de la profondeur ou de la direction pour définir les bons sens de débattements des gouvernes. 2AI1FL : La configuration "2 ailerons + 1 volet" est utilisée pour des avions avec un servo pour chaque aileron, et un servo pour piloter les volets (ou deux servos reliés par un cordon en Y).
Répartition des voies - Avion - empennage normal FRANÇAIS 1 Servo d'aileron 1 Servo d'aileron 1 Servo de volet 2 Servos d'ailerons 2 Servos d'ailerons 1 Servo de volet Ch 1 Ailerons Ailerons Aileron 1 Aileron Ch 2 Profondeur Profondeur Profondeur Profondeur Ch 3 Gaz Gaz Gaz Gaz Ch 4 Direction Direction Direction Direction Ch 5 AUX 1 Volets AUX 1 Volets Ch 6 AUX 2 AUX 2 Aileron 2 Aileron 2 Normal : Un servo de chaque est utilisé pour les ailerons, la profondeur et la direc
Servo d'aileron 1 Servo d'aileron, 1 servo de volets Ch 1 Profondeur 1 Profondeur 1 Ch 2 Profondeur 2 Profondeur 2 Ch 3 Gaz Gaz Ch 4 Direction Direction Ch 5 AUX 1 Volets Ch 6 AUX 2 AUX 2 FRANÇAIS Répartition des voies - Avion - Delta Delta (Elevon) : Les voies de profondeur et d'ailerons sont mixées, ce qui est utilisé pour les avions comme des ailes volantes et d'autres modèles sans queue. Le mixage d'élevons contrôle simultanément le tangage et le roulis.
Réaffectation des voies Alarmes FRANÇAIS Cette fonction permet de réassigner les voies de l'émetteur à différentes sorties avant d'être envoyées au récepteur. Ceci est utile pour des modèles avec des configurations inhabituelles. Certains petits modèles électriques ne disposent que de la profondeur, des gaz et de la direction (pas d'ailerons). Ici, on préfère souvent piloter la direction avec le manche opposé (manche de droite en mode 2). Une telle réaffectation des voies peut se faire sur cette page.
Réglage des trims La façon d'appairer les émetteurs pour les besoins de la double commande est expliquée en page 48. Quand l'émetteur TTX650 est utilisé par le moniteur en mode écolage, cette radio peut permettre au moniteur de transférer la totalité ou seulement certaines voies à l'élève comme il le souhaite. Il est possible de régler le nombre de degrés que fera le servo pour chaque incrément du trim digital, depuis de très petites valeurs, jusqu'à de grandes étapes.
FRANÇAIS Reverse : Règle le sens de rotation pour chaque voie, en fonction du sens de mouvement du manche. Déplacez le curseur sur la voie à régler. Mettez sur "NOR" (Normal) ou "REV" (reverse - inversion). Réglez tous les sens des voies avant de réaliser tout autre réglage dans la programmation. Demi-courses : Cette page permet de régler le débattement maximum de chaque voie. Les limites peuvent être réglées séparément de part et d'autre du neutre.
du manche. Plus le pourcentage d'exponentiel est important, plus la réaction du servo sera importante quand le manche est déplacé autour du neutre. Pour assigner un interrupteur différent pour basculer entre les deux réglages dual-rate/expo, déplacez le curseur sur la ligne CTRL, et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'interrupteur qui contrôlera la fonction comme expliqué page 28. Appuyez sur ESC quand vous avez terminé.
FRANÇAIS Réglage des voies 5 et 6 Accédez à cette page pour régler les fonctions des voies 5 et 6. Sur la ligne INPUT, choisissez CH5 ou CH6. Puis, suivez les étapes ci-dessous. L'affichage montre une représentation graphique de l'interrupteur, et les différentes positions que l'interrupteur peut prendre (ici, 0, 1 et 2). La position par défaut "0" sera toujours en haut. Pour utiliser ces positions par défaut, appuyez simplement sur ESC pour confirmer.
Les points 1, 2, 3, 4 peuvent être configurés si vous le désirez, en fonction de la position du manche de gaz. Quand le manche le gaz est avancé, vous voyez le point où la ligne verticale (position du manche de gaz) coupe la ligne diagonale (courbe de gaz). Les coordonnées de ce point sont indiquées en bas. La valeur "X" horizontale et à gauche, et la valeur "Y" (verticale) est à droite. Pour régler des points sur la courbe, commencez à la position minimum du manche de gaz notée "L".
FRANÇAIS Pour régler un point 1 sur le graphe, avancez le manche de gaz jusqu'à ce que * s'affiche à côté de "Point". Trouvez la position voulue du manche de gaz, et appuyez sur ENTER. Un symbole + sera placé sur la courbe pour marquer ce point. sur ENTER quand vous avez terminé. Pour supprimer n'importe quel point sur le graphe, placez le curseur sur le pourcentage RATE, déplacez le manche de gaz jusqu'à ce que la ligne verticale soit sur ce point, puis appuyez sur ENTER et ensuite sur CLEAR.
Sélectionnez l'interrupteur contrôlant la fonction de coupure moteur à partir de la ligne CTRL. Appuyez sur ESC. Déplacez le curseur sur la ligne CUT, appuyez sur ENTER, et ajustez la valeur de coupure en appuyant sur + ou - pour que la voie des gaz prenne la position souhaitée en activant l'interrupteur de coupure moteur. La position est marquée par la flèche à droite. Appuyez sur ENTER pour confirmer cette marque.
FRANÇAIS Différentiel d'ailerons Cette page est uniquement accessible si un type d'aile 2AI ou 2AI1FL a été sélectionné. Le différentiel aide à corriger le lacet inverse qui peut survenir lors du braquage des ailerons. Un servo doit être utilisé pour chaque aileron pour ce mixage. Au lieu d'un mouvement linéaire identique entre les deux ailerons, le pourcentage de différentiel peut être assigné de manière à ce qu'un des ailerons débatte plus ou moins que l'aileron opposé.
Mixage d'ailerons Type d'empennage Mixage 1 Aileron 1 Aileron 1 Volet 2 Ailerons 2 ailerons 1 volet Normal Ailerons -> Direction X X X X Ailerons -> X X Direction La voie des ailerons peut être mixée avec la voie de la direction, ce qui peut être utile avec certains types d'ailes d'avions. Pour rendre le mixage Ailerons>Direction actif en permanence, n'assignez pas d'interrupteur sur la ligne CTRL. Réglez le taux de mixage et appuyez sur ENTER.
Mixage des volets Type d'empennage Mixage Normal Volets->Ailerons Volets->Profondeur Volets->Volets FRANÇAIS Delta 1 Aileron 1 Aileron 1 Volet 2 Ailerons 2 ailerons 1 volet X X X X Volets->Ailerons Volets->Volets X Cette fonction permet de régler, d'ajuster et de mixer les volets aux voies des ailerons et/ou de la profondeur. Des mixages comme des flaperons, des aérofreins ou des spoilers peuvent être obtenus avec le mixage de volets.
Réglage des aérofreins Aérofreins->Profondeur 1 Ailaron - 1 Volet 2 Ailerons X X Aérofreins->Ailerons Aérofreins->Volets 2 Ailerons - 1 Volet X X X Cette fonction permet de définir la position des aérofreins et de les activer par un interrupteur. Quand un type d'aile 1AI1FL est sélectionné, les aérofreins peuvent être mixés avec la profondeur et/ou avec les volets. Ajustez chaque taux de mixage comme désiré. Sélectionnez un interrupteur pour activer ou désactiver le mixage.
Mixage programmable Notez que l'affichage sur le graphe s'ajuste en fonction des taux que vous avez entré. FRANÇAIS Le point neutre du mixage peut être décalé en entrant un taux dans la case à côté de "OFFSET". Il y a jusqu'à quatre mixages librement programmables disponibles, avec une voie "maître" mixée avec n'importe quelle autre voie. Les caractéristiques de contrôle de la voie maître sont transférées à la voie "esclave", comme les limites de course, les exponentiels, etc.
Un interrupteur peut être assigné sur la partie droite de l'écran pour activer et arrêter le chronomètre. Placez la boîte de sélection sur ce réglage et basculez l'interrupteur qui va contrôler le chronomètre. En fonction, le chronomètre s'arrête quand l'inter est en position "1". Bouger l'inter dans l'autre position lance le chronomètre. Pour remettre le chronomètre à zéro, mettez l'inter en position stop, et appuyez sur la touche CLEAR.
FRANÇAIS valeur de déclenchement du chronomètre est réglée pour cette position du manche de gaz. Appuyez sur ESC pour revenir à l'écran TIMER. La position START/STOP du manche de gaz s'affiche sous le réglage du chronomètre. Par exemple, si la valeur START/STOP est réglée à 45 %, chaque fois que le manche est en dessous de cette valeur, le chronomètre s'arrête. Chaque fois que le manche est au-dessus de cette valeur, le chronomètre démarre.
Ce menu est utilisé pour régler le contrôle des servos quand un modèle de type hélicoptère est sélectionné. L'utilisation de toutes les fonctions de ce menu est identique à ce qui est décrit des pages 17 à 22, à l'exception de la page "SWASH TYPE" qui est dédiée aux hélicoptères et qui remplace la page "WING TYPE" des modèles à voilure fixe. Appuyez sur ENTER durant 2 secondes pour accéder à ce menu depuis la page d'accueil.
FRANÇAIS Menu de réglages - Hélicoptères 3Sv (120) : Mode pour les plateaux CCPM symétriques avec des commandes à 120°. Un servo de pas, un servo de profondeur et un servo d'ailerons sont reliés au plateau cyclique. Les fonctions dédiées aux hélicoptères sont disponibles avec divers mixages, options de mixages et types de plateau cyclique. Appuyez brièvement sur ENTER pour accéder à ce menu.
Déplacez le curseur sur la ligne CUT, appuyez sur ENTER, et ajustez la valeur de coupure en appuyant sur + ou - pour que la voie des gaz prenne la position souhaitée en activant l'interrupteur de coupure moteur. La position est marquée par la flèche à droite. Appuyez sur ENTER pour confirmer cette marque. La fonction de coupure moteur ne fonctionne que quand le manche de gaz est en dessous d'un point de référence. Pour ajuster ce point, déplacer le curseur à côté de TRIG, mais n'appuyez pas sur ENTER.
FRANÇAIS La ligne CTRL permet d'activer cette fonction à l'aide d'un interrupteur. Si on choisit INH, la fonction est désactivée. Pour définir un interrupteur pour activer ou désactiver la fonction THROTTLE HOLD en vol, placez la boîte de contrôle sur ON, puis, avec le curseur à côté de CTRL, basculez l'interrupteur qui activera le mode HOLD. En position "1", le mode HOLD est sur ON. Basculer l'interrupteur dans l'autre position désactive le mode HOLD.
En avançant le manche de gaz, notez que la ligne verticale (position du manche) coupe la ligne diagonale (courbe de gaz). Les coordonnées de ce point sont indiquées en bas. La valeur "x" (horizontale) est à gauche, et la valeur "y" (verticale) est à droite. Répétez ces étapes pour régler les points 2, 3 et 4 sur le graphe selon vos désirs. Le point H n'est pas figuré sur le graphe, mais c'est le point le plus à droite de la courbe.
FRANÇAIS Mixage gyroscope Le contrôle exponentiel des courbes programmables peut être actif ou inactif. Il adoucit la transition entre les points de la courbe. Placez le curseur près de la ligne EXPO et basculez entre "ACT" et "INH". Appuyez sur ENTER pour valider. Courbe de pas Cette fonction est destinée au réglage de la sensibilité d'un gyroscope pour le rotor anti-couple. Entrez sur la page GYRO MIXER.
Notez qu'une valeur positive du mixage gyroscope correspond à un "verrouillage de cap", tandis qu'une valeur négative correspond au mode "sans verrouillage de cap". Mixage des gaz Ce mixage est utilisé avec les gyroscopes sans verrouillage de cap, ou avec les gyroscopes à verrouillage de cap utilisés en mode "normal". La voie des gaz de l'hélicoptère peut être mixée avec la voie de l'anticouple. Ce mixage peut être activé en permanence, ou contrôlé par un interrupteur via la ligne CTRL.
FRANÇAIS Mixages d'anticouple Les voies d'ailerons et/ou de profondeur peuvent être mixées à la voie de l'anticouple. Réglez le mixage de l'anticouple suivant la même méthode que pour le mixage des gaz expliqué au dessus.
Les réglages des mixages programmables pour hélicoptères sont identiques à ceux des avions, tels que décrits page 36. L'émission HF et le chronomètre se règlent de manière identique aux avions, comme décrit page 37. Appairage du récepteur avec l'émetteur Appairer l'émetteur TTX650 au récepteur Tactic assure que la communication ne peut se faire qu'entre eux, et évite que d'autres émetteurs puissent contrôler le récepteur. 1. Allumez l'émetteur. (Assurez-vous que l'émission HF est réglée sur ON) 2.
FRANÇAIS Fonction Fail-Safe Double commande sans fil La fonction Fail-Safe n'est pas directement contrôlée par l'émetteur TTX650, mais par le récepteur Tactic. Les récepteurs 2,4 Ghz ont une fonction fail-safe qui s'active si le signal de l'émetteur est interrompu. Dans ce cas, les voies 1, 2, 4, 5 et 6 (toutes sauf la voie 3 des gaz) conservent la dernière position reçue.
2. Sur la page TRAINER de l'émetteur TTX650, décrite en page 22, choisissez quelles voies ne sont pas à transférer à l'élève durant l'entraînement, et définissez un interrupteur pour contrôler la fonction double commande. L'interrupteur F est recommandé pour cette fonction écolage. 3. Eteignez l'émetteur moniteur. de double commande. Si le TTX650 n'identifie pas le signal de l'émetteur élève, un message "NO SIGNAL" va s'afficher. 7.
FRANÇAIS le récepteur et assurez-vous que les voies à passer à l'élève sont bien transférées quand l'interrupteur d'écolage du TTX650 est activé. Vérifiez que le moniteur reprend bien le contrôle de toutes les voies quand l'interrupteur est relâché. 6. Effectuez un contrôle complet de portée avant de voler. 7. Quand une séance d'école est terminée, le modèle posé en sécurité et l'alimentation de l'avion coupée, éteignez simplement les deux émetteurs. Ceci coupe le lien entre les deux émetteurs.
Mise à jour du logiciel interne Avant chaque vol, assurez-vous de la portée opérationnelle de l'ensemble émetteur récepteur. L'émetteur TTX650 intègre une fonction qui réduit automatiquement la puissance d'émission pour éviter de devoir marcher sur une très longue distance pour vérifier la portée. Une prise à trois contacts au-dessus de la prise de charge sur le flanc gauche de l'émetteur est utilisée pour mettre à jour le logiciel interne du TTX650.
Contrôle du système et utilisation FRANÇAIS NO SIGNAL : En mode écolage, la liaison entre les émetteurs moniteur et élève est perdue. AUTO SHUTDOWN : Si aucun manche ou aucune commande n'est manipulé durant 10 minutes, l'écran d'alarme s'affiche et l'émetteur va s'éteindre de lui-même pour éviter de vider inutilement les piles ou accus. Si l'émission HF est sur ON, l'émetteur s'éteint automatiquement 120 secondes après l'affichage du message.
b. Thermique : Vérifiez que quand le manche de gaz est au maximum, la commande de gaz ouvre au maximum le boisseau du carburateur. Et quand le manche de gaz est en position minimum, et le trim en position minimum, le moteur s'arrête complètement. 7. Réalisez un test de portée comme décrit en page 51. 8. Chaque fois que l'alimentation de l'émetteur doit être coupée, il est important d'éteindre d'abord l'alimentation du modèle.
FRANÇAIS Dépannage PORTÉE RÉDUITE : Interférence - Vérifiez l'installation du récepteur est les connexions des servos. Batteries émission ou réception faibles - Remplacez les piles ou rechargez les accus si applicable. Antenne émetteur non déployée. Le récepteur peut avoir besoin d'être placé à un emplacement différent dans le modèle pour une meilleure réception. Dommages liés à un crash - envoyez la radio au service après vente pour réparation.
Caractéristiques techniques - TTX650 TACL0624 Récepteur Tactic TR624 2.4GHz 6 voies Type de modèles Avions et hélicoptères TACM2001 Cordon interrupteur Tactic avec prise de charge, prise type Futaba. Nombre de voies 6 Bande de fréquence 2.403 – 2.480 GHz TACM2100 Sangle d'émetteur réglable. Protocole Tactic SLT HCAM6301 Accus HydriMax™ Ultra 4.8V 750 mAh Flat Rx AAA NiMH Modulation FHSS spread spectrum Alimentation HCAM6321 Accus HydriMax™ Ultra 4.
FRANÇAIS